IV
«• V *’ '• • ■ •'-.** -
■-iPivr>J3w.iji' --M^' * ■•l^
■
•/c
» . fm
%>
.!
-i
.•,4.
1Í
^'' ííWfe S' ‘ -t *'" i I *
••|Íte i'i'í"
■mMr ' ■
r* 1 ' *
2h
. >•
; v
l’ n
*’ 'i
‘ íJ '<
■X
£
5 , .
iJí¿'-"
í' ■
I' . if
k
I ^y
i:
m
' ^ •é' «
niP_i - ' > ,Ti>fi
•£
* " A '• pBSL
- rVí|á.^íV“
7 .
IVST^T- • l!'‘:TOniA IJ£L
DELA
RFVOI.Í-1^ >,:aí.*.^í de cuba
fM . •■ •' T t *
donativo Ll ^ dfuuj^
/}i a '/jis. . Mi
fecha -LfJ^ ..
Ofi. ^ <?ú¿)
/|’/ , ^
T' */
I N D I C 3
A — Folio
AGUAS SANTAS: manantial dol barrio do Santa Fó on Isla do -
Pinos 345
AHOGA GALLINAS: arroyo do Jaruco 265
ALEGAR (CANAL Di): ab-sto do agua do la Habana y otros tér-
minos municipalos limítrofos 38
ALivlACiN: ombarcadoro habilitado para ol comercio do cabota-
je on ol puerto do Santa Cruz dol Norte on Jaruco. 318
ANTONIO DIAZ {ALI.IACÍN Di): embarcadero habilitado para ol -
comorcio do cabotaje on ol puer-
to do Santa Cruz dol Norte , on -
J aru co 318
ARROYO APOLO: barrio do la Habana 107
casorio dol barrio do su nombro 34
arroyo GRANDi: arroyo dol barrio do Santa Fo' on Isla do Pi-
nos 346
ARROYO NARANJO: barrio do la Habana 110
caserío dol barrio do su nor¡i)ro 34
ARROYO VUiLID : barrio do Janeo 269
ARSiNAL: barrio do la Habana.... 103
ATARiS : barrio do la Habana 113
— B —
BACINICA: arroyo dol barrio do la Sierra do Caballos on Is-
la do Pinos.. - 349
BAINOa: administración do Corroes dol barrio dol Paradoro do
Bainoa o n Jaruco 302
paradoro do los F.C.U. do la Habana con estación tolo--
gráfica on ol barrio dol Paradoro do Bainoa 302
poblado dol barrio dol Paradero do Bainoa (la mitad al-
Aguacato) 301
BiJUCO: arroyo dol barrio do Cuchilla Alta on Isla do Pinos. 334
BSl'IiíFICFl'C lA : arroyo do Isla do Pinos 330
BaRMJSJO: arroyo do Jaruco 265
bibijagua: caserío dol barrio do la Siorra do Caballos on I_s
la do Pinos 348
BOGA Dií JARUCO: administración do Corroes dol barrio do su -
nombro on Jaruco 274
barrio do Jaruco 273
casorio dol barrio do su nombro 273
línoa tolofo'nica — pública-- dol Ayuntariiionto 274
puerto habilitado para ol comorcio do cabotaje, y al —
servicio público, on ol barrio 274
jRSiit»To Oí MISTOS» on
üOVtMlíKTO COHUMtStIk t U
REVCIUUON SOCiálUU DI GUU
8 l BL :oT £CA
HOJA NUM. 2
— B —
Folio
BOGA DS JIBACOA : puerto habilitado para ol comercio do cabo-
tajo en el barrio do Jibacoa, on Jaruco.... 298
BUilí AVSNTUnA : barrio do La Salud 362
casorio yoquoño dol barrio do su nombro 362
Forrocarrilos Unidos do la Habana on ol barrio 363
BUFIíAVISTii : manantial dol barrio do la Sierra do Gasas on —
Isla do Pinos 353
— G —
CACHIMBA: casorio dol barrio do Sibunacánon Güira do Molona
(parto a 'Puiibacoa) 24
C AI LIAN : arroyo do Isla do Pinos 330
GAJIO: río do Güira do Molona 4
CALVARIO: barrio do la Habana 116
casorio dol barrio do su nombro 34
GALLüTON: río do Isla do Pinos 330
GASA BLANCA: beirrio do la Habana... 120
casorio dol barrio do su nombro 34
CASANOVTA: administración do Corroes dol poblado do San Mi —
guol on Jaiuco 270
GASIGUAS: administración do Correos con despacho do giros po¿
talos on ol barrio do su nombro, on Jaruco 278
barrio do Jaruco 277
ferrocarril dol ingenio "San Antaniol, quo c ouunica con
sus colonias, on ol barrio 278
poblüdo dol barrio do su nombro. , 277
CASTILLA: barrio do Jaruco 281
línea telefónica munl ipal y otra do la cabecera al ba-
rrio 282
CAYAI'.IAS: arroyo do Isla do Pinos 330
CAYO HU5S0: barrio do la Habana 124
casorio dol barrio do Santa Fó on Isla do Pinos 345
GffRRO: barz'io do la Habam 127
CIUDAD: barrio do Jaruco 285
COLUI^BIA: administración do Correos con dosp cho do giros --
postales en ol casorio do su nombro, on Isla do PJj^
nos 349
casorio dol barrio do la Sierra do Caballos on Isla do-
Pinos 348
ombarcadoro al soi’vicio público y comercio do cabotajo-
on ol barrio do la Siorra do Caballos, on Isla do Pinos 349
. -'-t; ‘
, ‘ uV.*. ■ '*•.'■ jafíi:
* • í • í * • ♦ ’ * «' t
■ ^ :y^:| ri
%
' 'Míf\
'',"''>v..
" "''kM
«.,*%« f « • .«**.• • * « w »•♦■•.• « * » •:■ • .\
í:-‘
• » * • •; II '
:.ux
w ■% 9 r « ^ k <«' ''á
■ I. - .', ' ' '. '^' T 'V / ‘. I
kiv.r ' k . ..
'■ ' .'">3 m MáMíi '-'í- ;
^ *;v • 1l-.>,S':f M>* « 4',*- . • *:•, •'• '
''••;> :"W ■
9 * i M- é ♦ 4 ' « •♦ ■. ♦ •'* • -f - <‘>i' '
. . . .X.k .rí^
^ <t 4 . #•-•.». »'« «■ »'♦» ’k •■ ': . • • 41 . •' < • >^^ 1 '
f'.'ff . I • ' '■•»•.-, .í V.' , ^A, »■•",> •! ^ . r ' '■ '• ’ t '"■ ’ ' ,{f‘ 't-‘>
■''‘ti - ' ' ] ''■•'' y, ' • '■'«. ■*' '•', ; • ' ‘bA-
<k, t'-«'.ií ♦' *, ♦! * '%* f ♦' * v| > • • 4'. «i •
'■■■ ■ ■ ' " f, v.-V .'/■.i'-í-..'»4'-.' ■."■'.c,<'.-íi
• ‘ ' ■ ' i ' ■^> '•,
• •‘’\*í. í ♦■ * •■ ^ • *SS < í • ’i * >'■''
'. V,,. ' ■• ■ '■’ ^^- '■’ '':• ■■ ¡:''
; c , 'ftr, : :, 'a!'; ' ■.■x vXt)-’^:<-> :■
DX'..:, ■', -T? - rt'
' H, * « «• « ► fk
'>,íkr- ’
'.'v;
■ t- 2 'kOr'
"■' :2 'vf'i-
-■■. v:; V
. , '
» k, y * », >'■ •<. ♦. * '•''■i(. ® ijA
'VV''í^í-' '^'. '. ' ' ’ ■ •
■, ^ ,,: '■ .- V % 4 ^i ' . , .. ■,
* • 4 • • * .4’ 4 * • • * y'í’*'* i o'ií'i *.¡4. r
Í5ÍÍ
•" Vi
, lr^'"''i
■ •' .;*f: .rT
-v?t'
• *'••# > k 4 l\J| « *' * *'ÜP’ • * 9 v.-^ y’'*v>í*-* *• ' r • 4
. .. ..vÍ'%.;í '';■). k' ' ■- '• 'i: .'n,í7v •' o
• *‘' '*» •' * • • * • > • • '«ty ' ''í ' • ' • ’■ , 9^^. .
í'.-' .. ' .
• ,.,, > ' i
r '
, >v.y .;!(•■; •■
'í'ír
Huir’';-' ; I'-*'?'. 1 . / ■■• ;!¡-r:-f - ; ‘f í .. ■, '¿hf.
hoja NUII. 3
— C — Folio
CUCHILLA ALTA: barrio do Isla do Pinos 333
CULSBRA : arroyo do Jaruoo 265
— CH —
CHAV5Z: barrio do la Habana..... 138
— D --
M5DI0 : río do Isla do Pinos 330
DSL PINO: arroyo dol barrio do Cuchilla Alta on Isla do Pi-
nos. ............................................. 334
DON MARTIN: barrio do Jaruc o 289
ferrocarril do los ingenios "Lotoría" y "Nuestra Sono-
ra dol Garmon", quo cciaunica con sus colonias, on ol -
barrio 290
DRAGONAS: barrio do la Habana 142
— Jí —
iíL BOBO: arroyo d41 barrio do Cuchilla Alta on Isla do Pi —
nos 334
iíL GUIRJÍÍíO: somanario do Güira do Molona 17
5L ROSARIO: baños sulfurosos dol barrio do Cuchilla ^Ita on
Isla do Pinos 334
MSíNADA: arroyo dol barrio do Cuchilla Alta on Isla do Pi-
nos 334
FSCALBRA: arroyo dol barrio do Casiguas en Jaruc o 278
barrio do Jaruco 293
Fo rroc arrilos Unjd os do la Habana en ol barrio 294
„ F —
FFNIX: arroyo do Jaruc o 267
FFRN^iNDINA: arroyo dol barrio do Santa Fd en Isla do Pinos. 346
-- G —
GABRIiíL: administración do Corroes dol casorio do su nombro
on Güira do Molona 9
barrio do la Güira do Molona 8
casorio dol barrio do su nombro 8
paradoro dol forrocarril dol Costo con estación tolo —
gráfica al servicio público on ol casorio 9
GALAFATií: arrqyo do Jaruco 265
GFRONA BATH: baños do mar dol barrio do la Sierra do Caba —
líos on Isla do Pinos 353
V*
* [f •>;,'’Í4Í1«J>_ÍÍ.%^ ' *■ ^'.’V ■•- !••. f
■ ■ , ' '■ '•" '■ >-■ f ■. .' %"■ '''5^^
* • ^ A> ♦ t ■* * « \flí *>;a£ ^
• 4* •
• V.» • * * * • " v'*;. " ' V. . 'í:vr'“ * '
■•■; ■ ví'ííJií^,'-;- s'u;. •‘,,-ac’?Kíj'. -- - -
\ ^. 4’ ♦• ♦ » ' jÉ/^^AVX 4 * t • •» •'♦■ • :- '
'v'' .
'v^
'CiiM.
': .i i '' Jf-.' ‘V. «^■v''/i’o-'Í.aíÍ' ;v. .•.■■ ;
, • ’ ^ ' i s '
^ • •‘»^V ♦•♦♦■*', VY • ’líf» '■•'•;•. A' ■• • ' ' •;*'•
; .7''7 7'
. ^>-'-;ÍÍÍ^.' ’V ' .•.',?rí '
^ »'*«'*♦ * *'* • k. # k'k * k k' 4' k' ■tv^kl.f k • k • >.' k k f k ? 4 4 'k^’^^íi^J^^^'^ík,,, Jj, ' ^ kki,>7ík;i^irr;a¿'
■ ■'•' '■ ■' ■■' ■ '•■■■■• ■. ■■■■ ■’Wi
wcií/'V'; !}»i^
■;--i ''.■.v'^i"'"' '■■'^ V. ■ .■;v^i ^ ^ '.•' 'í-‘Vi.
".• : * •■'.í '''V>v*> ''/í¿f*j‘''; — • ‘ ••■••• ‘
.•.V'.v ' ' '^'. ' -•’ “ V.'-*- ;. , . . . ■ ' ' ,: ,
'. <¡'JK •A * ♦'
•rhífU-Vf^^:
,,,,^‘V ., .’f, WVÍ.^kMj.
. v''- ' ■'’“ *■ , N ■' , .¡«f^ ' " ' , ' '.•.*'/VA'*''!'' ^ ’, ^
♦ •■.*■* *,é # ♦■•'• f 0 » A »!'•;,/« - .•*♦•.,- ^ . *.* ♦ • • - ^ "'’f' •*••4*í^ •SfC.’J
. ' ' ' , ' ' ^ -.'■í/'. '■' . *'',,'■.1'' ' ■ .' S ' *V I ''’* ?•
' s ' /*' k'tii , ' * ■ • ‘‘^í j'" ^ |i ;",' < ' '"' f, ' •)/< ’T.
k’ k V fí^^,k t ^ i(i,\^'-jt'iJt ,i ;Ú Sí ^
k k',k''k.* • * ♦ "* kT*^ k' k » '4 V'k^ k.’ki'k ijí-f *' ,k^k
k. ■ ' .'^k^
f> ; ‘ - k. • .^1W;aV ■ rH
>■ ; ítílS %’Ak
-t/ /• ' ' „ ' ,.^í'..'
jWv;, ■■
V-.
"■''. .4
, ^v: ' 4';.
' , ..„^
'jí' : {■ fti' #s.^ f
k, y fí, • vd
:.: :¿!á
i' •:'; ru-'oi.:' 0^ ’íí^yjj^
0 ^ 0 é *,''Jí 0- j ic #l4\A,r; * • • •» •■.• tl^jti'*' *. • .*'k*. • 5l£lO';C'4rJÍ/-V I
■‘V'vL,* V ‘< .A'»; ' •, ’■
•, ♦ 'í • • • • .*' • ' • « • , • ' • <• •"•.• « k '_J^! k ’ki/’ -yjM i Xí'Jf vkftíjí
. ; • ., ■■': ^ :: /,:í;-.wA
. .' . k .;X¿vAv k . .^k f. lífp :
•■.■ ;A -'m ' '■ 'V- : .n'
' * '■" ' *' *'"^.14! ' ' ■ ^ ••
•.■4'> A^ : ■•í A. 3
* * '■ /■* ’ ' ‘ ’ '■": ' ■ • ' • V* *• * • • ’,*'S'* ’Avtf.í'i^íg
— - : ■■•• i r ■.¡■'V'
HOJA mt. 4
— G — Folio
GRANADOS: arroyo do Jaruoo 265
GRANOS; arroyo do Isla do Pinos 330
GUADA niPS: barrio do la Habana 146
GUANABO; río do Jaruoo 265
GÜIRA DS MSLiíNA: acuoducto municipal 5
administración do Corroes y Tológrafos con dospacjbo do
giros postales en el barrio Norte 17
Casa do Socorro del barrio Sur 29
datos bis. o'ricos 2
líneas tolo fónicas , local y do larga distancia, do la-
"Cuban Tolophono” on la c aboco ra 3
paradero dol ferrocarril dol Oosto con estación tolo —
gráfica on ol barrio Norte 17
plano dol termino municipal do su nombro 1
pueblo cabocora dol to'rmino municipal. 2
término municipal 2
GUIRD BODIGAL: barrio do La Salud 366
casorio pequeño dol barrio do su nombro (miiad a Bo ju-
cal) 366
forrocarril dol Oosto on ol barrio. 367
rio do Isla do Pinos 330
GÜIROS: arroyo dol barrio do Cuchilla -alta on Isla do Pinos 334
— H —
HABANA: cortific aci ón do los omploados encargados do esto -
trabajo, expedida para consta mi a 33
ciudad cabocora dol término municipal 34
ferrocarriles do la "Havana ülcctrie" . . 36
líneas tolofónicas do la "Cuban Tolcpdono” 36
l.íoraoria dol Ayuntamiento — año do 1909 a 1910 43
plano dol to'rmino municipal do su nombro 32
rectificación do amiliaramionfco. 35
relación do las callos dol término muncipal 106
relación do los barrios do la Habana con expresión do-
sus límites 96
término municipal 34
HATILLO: río do Isla do Pinos 330
-- I —
ISLA D3 PINOS: datos históricos 328
plaio dol to'rmino municipal do su nombro 321
f
\
b
-J'T'Í
i
hoja NUM, 5
— I — Folio
ISLA DF PINOS (véasQ 1 'IUJíVü G^ONa) 3S8
término municipal 328
ISUS OF PINSS APPiíAL: periódico do Nueva Gerona... 338
ISLS OF PINiíS N5WS: periódico do Nueva Gerona 338
— j —
JAGUA: río. do Isla do Pinos. 330
JARUCO: administración do Corroos y Tológrafos con dospacho
do giros postales on la ciudad 286
JARUCO (vóaso CIUa>iD) 285
datos históricos 263
línoa telefónica dol Ayuntamiento 286
paradero do los F.c.U. con estación tolgráfica al ser-
vicio público on ]a ciudad 286
plano dol to'rmino municipal do su nombre 262
río dol to'rmino municipal 265
to'imino municipal..... 263
JÍ5SUS DiíL MONTF: barrio do la Habana 164
JJíSlJS IvlARlA : barrio do la Habana 154
JIBACOA: administración do Correos dol barrio do ai nombro-
on Jaruc o 298
barrio do Jaruc o 297
caserío dol barrio do su nombro 297
ferrocarril dol ingenio "Rosario" ala finca "Santi'sj^
mo Sacram nto". 298
línoa telefónica a Santa Cruz dol Norte 298
río do Jaruc o 265
JUCARO: embarcadero al servicio público y comercio do cabo-
tajo en ol barrio do la Sierra do Caballos, on Isla
do Pinos 346
(vo'aso IIAL PAIS) 346
— K —
— L —
LA BQiIBa; río do Jaruco 265
LA CISTSRNA: río do Isla do Pinos 330
La magnesia : balneario do la cabocora do Isla do Pinos 338
manantial dol barrio do Santa Fo on Isla do Pinos 345
»• - - A -
o
.o^l : ' .Vi
♦ ^ •- ^ '
# 'E>-.
' 'í m "
V " i '-^ '
>> < k I' ‘ .t' it **t!íl' * *'^‘'‘f^ V 4 ■ f''■,ij^^ ' t ^ 4<'^' * A ^ \ V ^ ' f- 'W' , w
: V \"'' ''":'K'\''-' ■• ; ■• ; ■ ' ' ■■ ' ' ’ ,., .';
9 ♦’■''» i'. ^ '«irV *'.<■ ♦ «"f '♦■ '*■’►■ ’• -ir ' .i "
-•■■■ -yU' , :'i.-:'^ ^‘ 4 ''^|'V , .; , ■■
• ./ .•^:; v, 'a^: T ; ^ >
■ • ' f '■: . > ,' ’■•' ■ •■■'. • I-', ,
j: :,
»■ « • '• 4 »''i''ii.v*' *: ii''i| '!' ' ^, . *X?;' ’
í ,-.
, vi. . ';.:v .i i,-
'Cfe?í :;f :>i;- .,í'--''.'áíí-/-:
:;t€ "
y • *‘r* ^ .>/ !/y
'•' «’i» •i''*',^.V' 4^ *' * 'iL*íí ■'• •*♦<•' 9, «'i • ^.•• • • * 9 ♦'• ; ■ '^ -kv^^vT,' ,.■*■■*
■
' ■* ‘TilWívij > J' , '
\fHri:':' '• .ti í'^'''k',-
,.^.J'XYr. , .;• , , .; ■ , «T .'f 7 '*J\Sll? ^ . ’ '• '\Í«\ ’ÍP ’ *■' - ",' ' •' •‘'•*'
;x" ^ 'í^
I’CÍ'
* Vv
' ^ !JK ♦ ílS • *^r * • 4 P '■ ’ •. '
' •.''‘■.'í,'‘^.,l* ííí' *■■' • • •■> • »•'*' X'ft*l.^-‘'*.*.^* * *■ ♦ • • • »■■.*,O^Í^|lS■ííV,
-*0'X,-'U líi/,''. ''»■■& <i'cnio \ a 'r 'i'X íX'* ''i' :.' í ,íí Xi'í .
, 9 > »vf. 4 ,. •>'>•>>'♦•>“ ♦'i ví'^■• 4 * • •'ü.'»..»- 4 * t,'* ^
■ ' ' ' '.'■ ■■ ■ ‘ i’’’* ‘'i.'í •■■'í'^'' ' 'i’* ' '■ ' ' ■.'■■ '■ ' fvv
• 4 « ♦>^ 4 ; •>, t, 4 t -.-jlf*# *' « f, -í^ n r> é ^ 9 V • > • \
■\ ■ .V é\/ f.V- ■<•. üM^í é' -.^^^ ■■ ^ X' ; ■- ^;V
■X#
^;/y.:'lX|ll ,-
''"%m
■ /v.Vicí Ííjf^^
■• ■ v-Ww, ' " ' ' ‘v ;;f
.licitó;
HOJA Nmi. 6
— L — Folio
LA PAILá: arroyo do Jaruco 267
lA SALUD: administración do Gorro os y Tológrafos on ol puo —
blo 371
paradero dol ferrocarril dol Ooste con estación tolográ
fica on ol puoblo 371
plano dol to'rmino municipal do su nombro 357
(vo'aso PUJELO) 370
término municipal 357
LüS PIjSDHAS: río dol barrio do Cuchilla -alta on Isla do Pi —
nos 334
L-tiZO : arroyo dol barrio do Cuchilla -alta on Isla do pinos. .. 334
LOS INDIOS; administración do Corroes on ol casorio do su —
nombro 334
casoío dol barrio do Cuchilla -dita on Isla do Pinos.... 333
embarcadero al servicio público, habilitado para ol co-
morcio do altura y do cabo .ajo, en ol barrio do Cuchi —
lia -^1 334
LOS JUDIOS: río do Isla do Pinos 330
LOS MUiíRTOS: arroyo dol barrio do Cuchilla -alta on Isla do -
Pinos 334
LOTIRIA: ingonio dol barrio do San -ántonio do Río Blanco dol
Norte on Jaruco 309
LUYANO : barrio do la Habam 157
__ LL —
-- M --
ü-tiCKINLFir : administración do Corroes on ol casorio do su nom
bro 334
casorio dol barrio do Cuchilla ^ilta on Isla do Pinos... 333
I.Í.AJ AGUA : río dol barrio do Cuchilla -^ilta on Isla do Pinos... 334
IviáJANA: arroyo do Jaruco 265
MAT, PAIS: río dol barrio do Santa Fo on Isla do pinos 346
IMNJUARI.JS ; arroyo do Isla do Pinos 330
IklARTF: barrio do la Habana 160
MARTILLO; río dol barrio do Cuchilla .al :a on Isla do Pinos.. 334
MfiDINA: barrio do la Habana 164
MONSiíRRATií: barrio do la Habana 168
)
• V
^>0 "■'•a,
É •
.■ó.-,y.\rJ‘jr~'
é m * •
' L <'¿íá
J • . s .I V'^Í
V r o i. •ík 4 ?'‘^‘'
' F
^.íV’.V
■'A^m
wirAy^ UhM{
■ V . mi
:>¿ ^'■. i* o Siy''.’tíd:'y ■ .’ &í; ' ;: 'ií'/. ¿if-V'f ^¿{|;!í
''''í-'i.*:‘-‘ ‘.'^i'i »■>,*• • * v» ■* A. '‘.'''v ^
■>■, .' ■¡r,v?Apii,Fji^.N , 4i/X-íiíü‘st?^ ' r'vi»*'
.-V ; .' V ÁA-^A'A Af,
4 'A': 'r
, . . . r .-v .fiAíi':. Á’
* •;> » 'Xü '* «f n V* * *!■• » 'ÍJ »^X‘«"'* i( *í}i?;'íl’'X''. ■■ ■J t','.' vvjt.',* »i : 'áX, '
* V'VX'>‘V 4 . .■ 4 V',:.'' 4 ,; . V
. ^ 4Í3'.!..^4í <í 'Xt*? A.Í I'T?.
* * ■*■■•*- * f,v-^ » . X < , ¿^v
t ■■ .‘■’ ■
• # ^ ^ fí r,.V 4 *.^ 4 ;í»... jt # »
íi>íÁíí;^bi»i£':
M
• «■• '.>%!' '/
■ '‘á
éá
■■TOJA Nmi. 7
— N — Folio
NORTF t barrio do la oabocora do Güira do Molona 16
NUESTRA Si^ORA DFL GARMSN: ingenio dol barrio do San ^nto —
nio do Rio Blanco dol Norte en -
Jaruco 309
NUJS'/a G JRONA : administración do Oorroos y Tolografía sin —
hilos o n la cabooora 338
aduana do Isla do Pinos 338
baños tormalos do la cabecera 338
barrio do Isla do Pinos,,,,,,,,,,., 337
ombarcadoro do 1 a aduana do su nombro 338
pueblo cabooora do Isla do Pinos 328
— Ñ —
— 0 --
__ p --
PARADERO DE BAINOA : barrio do Janico 301
línoa tolofónica privada do la finca "Ül Fénix" a la -
Estación, y otra do ésta al ingenio "Nuestra Sonora --
dol Carne n" 302
PARáDFRO DJí JiRUCO: barrio do Jaruco 305
línoa tolofónica do la ciudad a la -Estación 306
PAULA: barrio do la Ha oana 172
PJíííALVdR: barrio do la Habara 176
PILAR: barrio do la Habana 180
PLAYA DF CüJIO: baños do mar dol barrio do Sibanacán en GU¿
ra do Molona 25
casorio dol barrio do Sibanacán (parto a Turibacoa) . . . 24
ombarcadoro dol barrio do Sitanacán 25
PLAYA DF JIBACOA: baños do mar dol lugar do su nombro 298
PLAYA DF SANTA CRUZ DFL NORTF: baños do mar dol lugar do -
su nombro 318
PRIITCIPF: barrio do la Habana 183
PUFBLO: barrio do La Salud ' 370
PU3HL0 NUFVO; barrio do la Habana 187
PUFNTF : ombarcadoro hab ilitado para el comorcio do cabotaje
on ol puerto do Santa Cruz dol Norte, en Jaruco.... 318
;},r • -.v- * • - . ,vv'^MV-r
^ ^ ■ .m ;;.! ■: 'só^Slf
• • s' ...,./. ,.>,^. . . . ... . .,, . ^.y * ' pB',.M.||^
< ' ‘' ■'/•' '■'* '■
«•»•• k % t. •«••*«** t '» Íít ? • • * * '
■■'..'iif „,,_,fe?í ■
* ¥ %■ w ^ ’í» . ♦.á'> > »■’•
O ^.< 1 ^ * ■y y ♦, ^
/ ■■ ' 'i
\hi . * V * y ‘%rk: > ,•' • *.' ^ 'i' '•* i
0 .v(\'.r< 0 ' '«^inMr!r>>'»-* 7 <sA
;.V ' ‘
' "{'’M'í ' ' ' '."'''W '
» 9 ¡«i’» » ♦ ;,|>\.f * > «t ♦ ♦i^4. « ■* • • • • «r ’■ ' ‘ '4, • ‘ Vy,;VM'*-'>. - . » ' . • . . t ,
. ;* rV,iV«V'Í
’ •' '’-f-y
'^>V'
", ^í;' , ' ■ ’ ■ y'’- ' . > ■ÍW’V!''V
• i f * * * ' • • ',■*!♦ * •,■•,* • ‘íí • • •• -'^W;X»s%
'■ ■' /;í ■ ■■ .' ■ .' ■' ■' ■ ■''^'' ' ’'“^‘ ‘"'^
• - ■ ' ■ /,' ‘íf . .'. I
» » y i'. '. .vf t
.■■*,• ift' íV':'’'V
• K;
, .íl
"V §i;vt'’' -
' • ,* .4 ' , ,*W*V V
J
^ ^ M
... ',-./rr
'>
■^, V. i ib ..■•.#.;.íí'; 4 ¡#
'v^.>. '- '■ !'■ uK''v-'j, ’ . y. ?i.^ííife’'£Íí* . l ’, . ■ í| .i' > , ^;*J*i.*\
« * • .jj».' • * • t ♦ ... . *■ . w '.- . . 1 / ^í..- ü¿.
' " ' ' :■:•'■■. ■■■ r, ^; 0 V', 'ífe '; --■ '■ ■■/'::'"v^
-ív ?!■*«(»■ '■#' , ,.' . .. 'i ;v.;-,;K.'>S
' . ■' ' ■ ’ ' ' ' ■
* « y ^ * 4 0 4 ‘ *. »'*■« f ••■#.• *•>'»'• '‘¿Z''
■ ■ ■ ;• ."o .v'WlOT ■ . V ' 'i. , '•'’ .• .v*'* ' ' . W',
i' ‘ •■...»' '‘■¿•ÍV'Tití ' . :^Í V ,* ■'■ ■*.('■' ,
'■-S'iP
i f ♦ *■ V • » . t • f- • • •' ♦ . 4 ^ • • ’I • ' • '- , í ■ '^iíí I
.■ ■ • . * U, .:. r.,»;ípM;'Í«á a f'. ..■.í“,'!:ti|¡:í ' y!'; •: .;■;.
.... «.,^ . » i.|'«v'^fji-. • . « «o » •^. ..Va. .3.'*;. .1 ít ^‘ ‘' y ■ iy
■' /-’V. 'i r^f'^ ’■'■•'!■;' .. ■ .^’^'A';' id)
• •«««» 1 |ki ♦ vi • • V .«■« «i l . !'• ¿''XJÍ'íl^
'
- m
"■!£*. . .1
.... . .■ . , sa> . . .... ., ., .'H ... . . 1 >..,..^. i. ■ j
‘•i'>';í-.^>.'
rdjmt
• *•'' fvl* ♦ ■ Jfc ♦■,?•*»••»# 0 .•■ t • * 0 •
^ y. * * • • • K‘
'Wvy
hoja NUM. 8
- P -- Folio
PUSrn’SS GRANDiíS: barrio do la Habana 191
casorio dol barrio do su nombro 34
PLTN'EA : barrio do la Habana 195
PUNTA D3L FSTiS: barrio do Isla do Pinos, 341
— ti —
— R —
RFINA AMALIA: acta levantada on 1913, sobro acuerdo paca ol-
fomonto do población do la colonia do su ncci —
bro on Nueva Gorona (Isla do Pinos) 322
RINCON: casorio dol barrio do la Boca do Jaruco ‘273
RIO BLANCO OVIiDO: arroyo do Jameo 267
s --
SALADO: río do Jaiuco 265
SAN ilITDNIO D5 RIO BLüNCO DiL NORTá: administración do co
rroos dol barrio do su-
nombro 310
barrio do Jaruco 309
casorio dol barrio do su nctnbro 309
línea tolo fónica dol poblado a la cabocora, y otra pri-
vada entro los ingenios 310
ferrocarril piivado do los ingenios a sus colonias, y -
otro dol ingonio "Rosario", 310
SAN BFHNARDINO: arroyo do Isla do Pinos 330
SAN CARLOS: arroyo do Isla do Pinos 330
SAN F5LIP3: barrio do la Habana. 199
SAN FRANCISCO: arreyo do Jaruco 265
barrio do la Habana 203
SAN ISIDRO: barrio do la Habana 222
SAN JUAN: casorio dol barrio do Santa Fd on Isla do Pinos... 345
río do Jaruco 265
SAN JUAN DF DIOS: barrio do la Habana 207
SAN LAZARO: barrio do la Habana 211
SAN L3CP0LD0: barrio do la Habana 214
SAN LUIS: arroyo do Jaruco 265
SAN MIGU3L: arroyo do Isla do Pinos 330
casorio dol barrio do Arroyo Yuolto on Jaruco 269
i Á ” V
‘í ^
.r
' ’■ ■’*' . ;
■ ■■
'i. Sílífót
• • ' ’'nt4'.» ™.-
*•■••• Q^y*ic ' *i fí
■ >■• "í'
• ■*■-•!) -‘' ■ I.-Iíí' '■ '
-»« M M-i -t. H>%-i . ym-SM .'i
., !>j?»ÉfclÍÍrtÉfe ' '•
• » • .. .>Q ♦ ■ » . > i •'• • ■ • jg ,
» . • ► k • . i • J t •
i VfS v;
' s
*' 4 j
^ ^ % i
« •’ * • I * 1 ^
•> f-'^'C ,4*’
irí'"
*. /
' • • « - I 4
'v'3
; •.. , , -■' • f í? ’ «' I i , ( i< - , . 1 ‘ fi ^ ¿
»•<»••<■■ .• 4 » 444..4 « »■,' » 4 (( 4 4 .. 4 ^ • ' J ''tí ^ •,' 'Á "' í' '
■ ^ •■ •' ’n, ; ^ 1
4 4 .■, .,,.,^.44. ,. ,> íC-í^íi'- , tvjiií!|if%vj'S
• r
. V'-^-
.. .n«\'lltyi®;9l«l«.’*|íKfeft''/_'';#4Í>'t 'íi»;!iSr'ftK.-i(*^í‘,iáiir4;í^^ Íiíá‘r\l.! -y . ..'.'■ '■'il'
' -V. ' : ■ ■ ; ■ ' ^ V'- -í 'M
-''• X
4 .-r, . 4 ..,V,V:* v.r»;.. ,»^Í. 4 4 4 - — -J-
• ' •• ;'; v.'4 'V'^^ , a'»''; ,J(:^
■ — '■;■■■'■■■■ >U'¿- i»' “.V*' /A' M
f f t' * .♦ ♦' k
W2
.]|l« ^rT3
- •« •
■<♦51.
C \< u
t*
>
4 - <
’ , ■■'• • '
♦ > ^ "üí* ^ * *
'*'^.''" 42 ^ '■
/'* -' 0 -^
4 ■
♦ ♦ ’l? k' . # ■ » J*.. #’-’^ 4 ^Í‘ » •
V 4 ’' í 4 ,
¿
.' «•
«.éa*# •• ►
• • • 4 / . %#
•t**. £>■
/; ■- V /!:_ •,
. *• • .4- \ 'jí/jí • i
'kl* • ••
* f ivf : X
• •«••«•• 44 ..*..• « hf^gf > k'i,: C 3
4 íit-j?' ií«>r- ■
4 , Í'V ''rp i-^f áinV' ■
. . ’>v ‘‘i '■.•■' :■ *^*Á ‘
« 4 ^
HOJA MJIvl. 9
— S — Folio
SAN MI(U5L: paradoro do los do la Ilabam con osta —
clon tolográílca on ol casorio do su nombro, -
dol barrio do Arroyo Vuelto, on Jaruco 270
SAN NICOL.-iS: barrio do la Habana 218
SAN PKDRO: caserío dol barrio do Santa Fá on Isla do Pinos 345
río do Isla do Pinos 330
SAl'íTA ANA: barrio do Jaruco 313
SAN' A BüRBARA : administración do Correos on ol casorio do-
su nombro, dol barrio do Guc billa Alta, on-
Isla do Pinos 334
casorio dol barrio do Cuchilla Alta 333
SANTA CIARA: barrio do la Habana 226
SANTA CRUZ: río do Jaruco 265
SANTA CRUZ DFL NORTU ; administración do Correos y Tclógra-
fos con despecho do giros postales -
on ol poblado y barrio do su nombro,
on Jaruco 318
barrio do Jaruco 317
líneas tolofónicas municipales a Jibacoa y Boca do -
Jaruco 318
poblado dol barrio do su nombro 317
puerto habilitado para ol comorcio do cabotaje on ol-
barrio do su nombro 318
SANTA Fjí: administración do Correos con despacho do giros-
postalos on o l poblado y barrio do su nombro, on
Isla do Pinos 346
barrio do Isla do Pinos 345
manaa tial do hierro on ol barrio 345
poblado dol barrio do su nombro..... 345
rio do Isla do Pinos 330
SANTA LUCIA: manantioL dol barrio do Santa i‘o on Isla do —
Pinos S45
SANTA RITA: baños do aguas tormalos on ol poblado do Santa
Fó , on Isla do Pinos 345
SANTA ROS-iLIA: administración do Corroes dol barrio do la-
Siorra do Caballos on Isla do Pinos 349
SANTA TJSRFSA: barrio do la Habana 230
SANTLrtGO: arroyo do Isla do Pinos 330
SANTO AVGiíL: barrio do la Habana 234
SANTO CRISTO: barrio do 1 Habana 238
SIBANACAN: barrio do Güira do Molona 24
SIFRRA DS CABALLOS: barrio do Isla do Pinos 348
SISRRA DS CASAS: barrio do Isla do Pinos 352
río do Isla do Pinos 330
SIGU-JEA: río do Isla do Pinos 330
SUR: barrio do la oabocora do Güira do Molona 28
IMSIITUIO 0£ hl's! ú«iA ou
HsviMiemo csMitMisiA y de u
lEVOlUCIIo «< AitSU DE eUM
« ) 1 1 o 1 t C A
j:-;.
.
L
'-^■m
. . . Tiru: - Y<T5r'fj-J
- •?;;* ií :V*:'ISSl'
■ ■■ ■ ■ “M ■"
■ ■ * '^f '^ ^ (j,,* *. ► *■ •' É » ^ 4 j 4 4 4 ,4 4 4^ <4 « i I--: il A?!-. 1 ; Y ' ' '>'''’ ' ■' *• ' - ’" '* '
-■ •' ■ ■ - -'V- .í?:r'Oír¿l^ ^;. .- ; ■'':v"'‘*- ‘
1'; . a wr . <: . ' 1 i:- ■ ••'p'*-. r'í’»’'í k'’' «44 ■ */>■ ..... i .
.. ‘ t '1 • » ' ‘H-Tí_ -r? i. • ■ ij •.
V «^;*¡ f .JPí ■► * ^ • •• • •'vT' ? • ** .-''
’. ■ ' ■' v’¿ • Y 'V' >í-'
, I» « «' 4 4 i.'^ • * '. 1 ^ «í '• •'> .• Y ♦f < • * • 4 (k • ♦■ • «» ♦ k • ‘4 *N
'’•• " • ' ,' '. i'-j's.,. ■ ' rv>t'
• .,.■/
• .,' » .J, . 1 ,-* iilíS: -. 5 ’,. ■, ■•.•
4 '4^j ^ 4 íV'»í4'V'.' 4 '^ i ♦■''» Vv,'.».. • •■■»'*!if «rii' YÍ^^í^. •P,»''‘i®
■'„ '-'.li, , .y ' • ■ ( 'v.' ■■ ,' •. , • ' » ‘j ' '-j' '■ t ' ‘ ,
« « <* #4 f. ♦ ‘'^j j » 4 «• »' ♦ '^.í,' 'i* f ^ ‘ . •■ '' y y,- ,. Jt:,t
4 t i-
4 4 ..^ '•' f',* fj, • * •' * •'* *,• * • • • • '«: ' ■ ^' ,■» ' i^f, tr, . , .Y 4 vi^- ' <■
■ :> v.-;^
• «■.! « * • f * .*.*•.•* V • 4 , * ' * '
■-r'-y ~
4 >'¿';, i i''''; * ... 4 ;;»? v'k ♦,,: •.»: • -■
J: ' v*
* ^ i
V ^tir*
.\(f
-i" ' 1{; í-
, r . V/1 •-'
:.lfí".. - . .^, V- ,
• • t « 4 • « ♦ • « < 'lí é • .^
. M 1^ ■ >j> 4 4 l« • t
kT ...
f,
« ■^5* • •
. . ■ . i ■ ÍJ/'. ... S;, y.
■ '
»al* -|«« 4« . ••••••
'■-0 ^
• it.rj-* ^
♦ •••■ í‘. •ti'
■' . • íí ty-ú}d "iyi^-
4 €.,« • * ♦ • • » 0 K .4r • .'
V
í r r’i-.»
■ • « ;S*: ík‘
r.;(r'
:» ,. ' I.' V* ^
'1 . . 1.1 4 . ía* ■ • I
\ -'y
"í '•'
'.^y: ■
^ «4
•> ^ *"
. ♦ .
o’ {écí
..aíJ.t^V 4 f.
r ,• ■•■'.. 4 *
V'.
a?
:r-
...'.«• I...» 4 , 4 f . • • • . . .! '.^t'o'i^. JT'
'' - . -'iiér
■ ‘:'->..vflJy:.¡‘ - .r *.*VV
HOJü NÜM. 10
— T — Folio
TACdl: barrio do la Habana 242
TAIjIáULIPAS : casorio dol barrio do Turibacoa on G-üira do Mol£
na 20
TU1IBAD2R0: barrio do Güira do Molc-m 12
TUNAS: arroyo do Isla do Pinos 330
TURIBriGOA: barrio do Güira do Molona 20
— U —
__ Y —
V3DAD0 : barrio do la Habana 250
poblado dol barrio do su nombro... 34
VILLANU J/A : barrio do la Habana. 254
VIVÜS : barrio do la Habana 258
— W —
— X --
• ••t«*»««t«»»**««*>****»*>»*»«*t «•«
__ Y --
YUCaTAL: arroyo dol barrio do GucMlla ai i», on Isla do Pinos
334
VEASE LIBRO DE PLANOS
O)
CUBA descriptiva
DATOS SOBRE MUNICIPIOS Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
l^roviiieia <le.
y
('lase de -
¡y
Teriiiiiio ^íiinicipal de
/
t'jM.C'
y
Núnici'O de (^'once,jalesíSé^^íiíí:í?2k^¿$.
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres do los Cayos adyacentes qne le
jiertenecen.
/X . — , X- . .... y ^ yz^/y /c.,
‘f.Auj.iCc .ci...
y ■ 'y\¿:‘:-.:yy ~.
c. .¿^.íg.^fteé2,....4.V,....íL.,. A^^
. /¿-sci¿ y£¿ .yj j ( ¿ye 'y-ty¿^:yyy:.:::yy.£yy.. 'y£.yL.A....£ny.-y..
yíyy.:ky./‘£.y£yíy£.^::.:iyL. y:£.-: '. . y £~:-- .L ££¿¿...áy.L..^^ yy-¿£.’...r'.-' y^f^ySí: yyy. .y..y.¿-c. y'.
■ ' y . > ' * “ ^
£Uy£<y:ytj^£y£Liy:i^ y: ^ < -y;' , £S.£^:.y£Zy^£.L..y. y< y:...y
£c C ¿£l
— ^ yt . i* — y ^ ^ y'} ^ . ■' íJ ,■■ / ..
£c <4<t! y ' ^ ’£
>/A
y:^.£U£<££..£¿¿^é2££y..
./ y
./£C0íyCí/^.,JÉÍ^££¿£i£££r£. jy££. . . i^.C:.y£y.£y y- y?C£íLi:MÍ^-v..yi¿^^y££ry..?£^£./éiy¿y¿£L — ?Í!íáéíí<í.f:ji!’......V...,i....-fc.-5r-.‘.T:í;..MK^....;...í..::i.-?....'...íc.S '
r ^ - i/ .4- '• y- y" y ■‘* ■' * y y^~’ . y -c, . - .-7. r •
.4^,Lh£: cJr^yyí:í¿Z.jL¿i^ .:k..^y C... yt'..d£.^yLyyy. :.c' yy^-
^At^.-^^L£^Á<y<y£^y'y^¿í4£y£yy>J' y "jtS££<A, ■' y. yyjyí<*y.My:^:<y .
j'A,£ ££t>co¿i A> <p^ e ^ ''.yy...áy^y£cA>. ''^ji^££É.¿: :
'2o. — Nomí)re de la Cindá^d o pueblo Cabeceí'a del Municipio, expresando la fecha de fundación y sus
ligeros datos históricos.
^yz£<p ucy£ ¿£U, iC¿¿ yy£t<yy
■Sec¿y££y£<£^ .<S7^ /y£.-^:^y(£,£ce££(y^ yZ" '£< C. /. r
y9 yíf " / •
¿^z¿^.£...£y.4É£y...‘!^.&...y.i..?...é....yL£&-.y!Síí.>y<£yy¿£.y.y£y£^^^
/^^../yy yí/'czf .¿^ cc¿r y yp <¡p£z ¿<^ -,
¿£¿ yf<r^e^ ''‘f ycuu>^a.c x¿^ <£yt£..í^c-y ví£t.<u^. ^y" . '.o ^ -
£¿- y^yy..yy.y.£:::’..-{^£..á£dy£:£?.....y!y£££££££Ó^^^^
3o. — Fecha de la creación del Municipio, lugar del (pie se segi'egó su teriltorio y otros ligeros datos his-
tóricos del Término- -
. yy.jyyi£.<í£:sd.<ityy.yy...,.'^yy£^^ y^rA. yy^.y<£^...y£A<£L. ,:a^z<^'<<í<r¿ .^^2-
.y£n.¿i£^A.,:¿^,j^x.£.j: y^A:Jií<yyrys^..A.x^.u....^^..£A
•■ g
4o. — Kilómetros cuadrados de superficie que tiene el Término.
(2.^>J...Í. .^1
óo. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento haciendo la división territoidal existente.
É'. - —
6o. — Número y nombres de los barrios en que se halla dividido el Término, expresando si son urbanos,
tiene el
8o, — Habitantes del Término seg’ún la reetificación ultimada en 1911.
Varones £¿?i£Z.
Hembras
TOTAL
9o. — Número de los Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones.
~
10. — Número de electores inscriptos.
Z ^ Z á'
11. — Número de electores que votaron en las últimas elecciones.
IZXh
12. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
NIAIERO DE FINCAS CABALLERIAS DE TIERRA
/
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
a Heneqn én
a Café
a Naranjos
a Cacao
a cultivo s menores y otros . .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De sabanas
De ciénagas
TOl’AT. TOTAL
13. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta %./.:.AZÁAÁ^.A.A — En renta %ZÁZ:.é./A{L.^A......
14. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y producción de su última zafra,
en sacos de azúcar y bocoyes de miel.
-C '
15. — Nombres y clases de las fincas qne tienen regadío y forma como lo realizan.
X
16. — Ninnero de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
LM£...Á^ikí^.
17. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando clases y los nombres de los dueños.
J'i 'C
18. — Número de fincas xirbanas inscriihas en el Registro de la Eicpieza Territorial, aún cuando se
encuentren exentas del Impuesto-
19. — Valor de las fincas ur1)anas inscriptas. — En venta — En rent.‘^^./^.4.¿Ál.-.J^.éj;
20. — Propiedades rústicas y urbanas petrenecie ntes al Estado, servicio a que están dedicadas, esta-
do en que se encuentran y valor en venta y renta de cada una.
21. — Valor en venta de la propiedad Municipal, separándola por clases.
^ y A
22. — Número de Industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones /X..
„ de Artes ./.
i „ de Oficios —
TOTAL A/Ai.
23. — Base de población porque se cobra el impuesto Industrial.
-
24. — Cabezás de gañado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
\'iicuno ....
Caballar. . . .
Mular
Asnal
TOTAL
- mXl:
úX
/X?
//^
dM.¿3^
(M
(H
(M
(H
(H
(M
(H
25. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
e.xpiden o no giros postales.
/¿ te ,
t^>¿
2&^— Nombx’es (íe las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situa-
das.
-
27. — Nombre de das Estaciones Telegráficas particulares, sndicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si están o no al servicio público.
28. — Líneas Telefónicas, expresando si son públicas o particulares, nombres de los dueños, lugares
con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Término.
29. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños,
clases si son públicos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Teimino.
30. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías p\ii)licos enlazados con la red general, ex^Drésese el para-
dero más próximo y distancia en kilómetros.
. . _ ..
31 — Vías de comunicación, pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
/■’ O
32. — Extensión de las calles de cada Ciudad, pueblo o caserío, en kilómetros, y kilómetros de pavi-
mentación y de aceras construidas, de qué clase y por cuenta de quien.
o;
34. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Tér-
mino.
1/EC y€^ /í .¿^íTu^cc<a^ (^ , .. 'Z
• Ar ly -y^r^ y ' . ^ ^ > ' ~ Z/'
c
. 'fyyyOi-C £¿<,C^ y^£yi9-¿c¿£/ty^ , y;r-c^t -^-¿ \Jí ro£?v.i'¿z ^£4í<£t2y-^&Z
^5. — Nombres de los ríos y arroyos y si se utilizan sus aguas como potables.
-1 ^í'2^-C -C- ^ fj
/
36. — Si está situado en la costa, exprésense los nombres de los embarcaderos, si están o no dedicados
al servicio público, si se encuentran habilitados para el comercio de altura y de cabotaje, y Aduana a que
jiertenecen.
37. — Distancia en kilómetros a la Cabecera de la Provincia y a la Capital de la República.
38. — Juzgados de Primera Instancia, de Instrucción y Correccionales y lugares donde están situados.
^'¿yj
39. — Juzgados Municipales y lugares donde
< • • ' y ''''
están situados.
40. — Si no es Cabecera de Partido Judicial, exprésese a qué Juzgado de Primera Instancia, de Ins-
trucción o Correccional pertenece y distancia en kilómetros a que están de la Cabecera del Municipio.
41. — Piiestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
y ^icc ¿X ¿giizyXe << ¿z
O ¿íci. ^’ ¿ <yUj¿ £ _£
42 — Número de Policías Municipales explicando su categoría y clasificación.
, y
' :
X'
¿
43. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y mimero de ellos en cada finca.
44.— Número de los Médicos que ejercen en el Término.
45. — Número de las Farmacias en el mismo.
46. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, como recogida de basuras, limpieza de ca-
lles etcé'tera, y quienes lo costean.
¿Z£.E^t.:6
• - y - /y '
yy^^yy^oo
47. — Mataderos que existen en el Término, promedio mensual de reses sacrificadas en cada uno, cla-
S(^e las mismas y peso en kilógramos.
Z' ^ ^ ^ z>^
/
<:ct jC'é-^ /fcXfip ^ y/ 'é - '
48. — Mercados, a quien peiiienecen y de aíer de particulares, en qué fecha pasarán a ser propiedad
del Municipio.
Q zo yyX íyLB-
49. — Exprésese en qué Ciudad, pueblos j caseríos del Término existe establecida la Sección Especial
de Hidene. , , ^
-é/ y^ec^ Cií^.
50. — Cementerios, expresando a quien pertenecen, s ison públicos o privados y lugares donde están
situados.
>ex c<^
51. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares o on-
de están situados, quienes los costean y clase de servicios que prestan.
A ¿Cí.
■^.'yr <. __
52.— Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugares donde se encuentran y si
están o no en explotación.
?^¿2,yY^
'53-— Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresándose sus nombres, carácter,
tendencias y lugares donde están situados.
Í4^..
7^
54. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otras Instituciones religiosas, expresándose la clase y re-
55. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando los nombres de sus Directores, domicilio
y lugares donde se imprimen.
56. — Ciiiduílos, i)ol)la('ioiie,s y caseríos <nie tienen alninbrado pnblico clase y número de focos y faro-
les (iwe tiene cada uno.
' -
cí. .<? ^ ■
'7
57. — Non)bres de los parques, avenidas y pase<)^(jue existen en cada ciudad, pueblo o caserío.
58. — jíandas de música ilííiiicipales y número de individuos q\ie las compoaién.
¿¿<:^:.4,£íí
59. — Cuerpo de Bomberos, clase de organización, número y clase de bombas y quienes lo sostienen.
f /'¿O -^¿^ ci-.e
60. — Al)aste('imiento de agua y forma como se lleva a cabo.
^ . . /' yf
61. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
62. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran-
(_ "¿¿P- . fe;í^ ■', ..'¿..ú<r. : í ..
63. — Bancos y otras Instituciones de Crédito, Si cui’sales, (dase y lugares donde se encuentran.
64. — Número de escuelas públicas, por sexos.
,r<c^C -^<ííi7 ' <- - - •
y '
. ..: , . . . iU(' J,-X. Jí^
y':^ . . rr.
^:2...Á:¡^....^..Ayi¿--^r-.L.Cy¿.i:.lk...:tJ..£..A,..:..^
65. — Esíítielas o Colegios paidiculares de primera y segunda enseñanza, ex))) esando sexo y clase de en-
señanza.
^ -
66. — Kstablecimientos docentes. Bibliotecas, Museo.s, etc., indicando clase y domicilio.
í2^
67. — Ascendencia anual del Presupuesto Municipal.
68. — Importe de la deuda reconocida anterior al lo. de Enero de 1899.
»C' sA Á
69. — Conce.siones municipales otorgadas, de qué clase, a quién, por qué tiempo y si son o no reverti-
bles, ^
-
■i.
70. — Servicios públicos de primera necesidad explotados directamente por la Administración Muni-
cipal.
71. — Nombre del Aloíilde Municipal y su afiliíieióii política; si fuedesignado por elección, exprésese
la í'ecba y partido político que lo eligió, y si procede del Ayuntamiento manifiéstese el partido político
qu^o eligió y fecha en que le correspondió cesar como conscjal.
. . - . • ■¿jí'- ; •; -
é^c<.d <yc/yt-t
Z"
72. — Otros datos que se estimen interesantes y de utilidad reconocida.
73 — Indíquese con tinta roja en el adjunto plai o. los actuales límites del Término; y con tinta azul
los límites de los Barrios, corrigiéndose con tinta roja los errores y deficiencias que se adviertan en el mis-
mo, como poblaciones, carreteras, ferrocarriles, ríos, etc.
Alcalde ]\|jmicipáí
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada númei’o no alcanzare, para la contestación, j)óngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
f/^
jV-r ,^^u-ocui^ ^ £4 í^ ^cc&í^<^ ¿Z^ é^^^¿y¿c:x/ ¿¿í- ¿^lé’
^ ^.cíX-e^^-£- ^ ^ '^¡^í^¿5ó .^-¿í ¿^ ^cií^<S -
4
/-
ac' tC6-<^<2yc^ ^XcZ^ífL^^ <íy-’Z-^
1^ yx*.cx^ ^ «2^
^ e^.czJe<z^/& Qu^cí-e^y ¿xie<y/íe^*^ -<=^^
P-ke/L^fo,
^^í^.7 -&H-^^^^<S¿B4>,e^ pé.3¿^i3¿^^ t^e ¿X^ y é<í u^p'¿^r<i,3í:pU^£''Z-^^
l^^.-í. r-¿C ^'U X^ P 3^ '^'t^ y í¿^,¿S^¿x ¿7
'éi£€¿y¿^J(t..éi^ - ¿:c> t¿^ ¿
^ó^^'íj ^ ,tít3¿ Ccí/^.Í^ ' 'P 3Z ¿^ ^'^'¿í £,-^^->^^ .
^ — -7«-^ — '~ 7^ — 7 --'"
‘&>íy'C^-i^¿<<XXy¿t-d¿^ ¿Z££ ^ </' ■
(Z!eií¿u^ ^ . -
L: . í' ^ x4:íx l¿^■■^-<^
p-Ccé, ¿y ^^rx^<x-c<X<^3.4>^.e:<^
/'
p^e 3,i3cu>-i^ e 3 /?^<: í'^=^<£'^'4^x
y yí^í>i^<ey¿y9 ^^diTZ' /PZZPPd^^TÍ d^'C^rt^j^ zí€rz^v 'Ázn^é^z-c^^
' 4ytyiP‘é^t'<íl^/Sy; ^¿>-cy^ ^<>^3
^éxx^doo "/^o¿P^.¿d£^^^Zpd ^ p4:zry -^¿^dxxJiíX^
^ <2yy, .z.y<dzy> •
7
•**VV'
I
r
%
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
l^roviiicia
Tenniiio ^Miniicipal (1(^.
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
6/ <íZ¿ íC¿í. ^
■^C.- <¿^^^rríT!íd!í9Í^.. iC!í?l^
lio. — Fecma del acneido del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exiírésese si es rustico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o.— Xombres^de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
£^Zr¿t.
’*
.")(). — Habitantes que tiene segíín la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones *
Hembras /...¿..Í£!..J^...
TOTAL 1.L/A
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las ii Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
7o. — Número de electores inscriiitos en cada uno de los colegios electorales.
!^...
^
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriiúas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar conti'ibución, divididas así:
IS U.MEKO DE PIxNX'x\S
CABx^LLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centí’ales
Colonias de Gaña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequ en
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevus
De sabanas
De ciénagas
1
//.
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En ¿'^
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
/
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
/>£/•
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
- ^
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19, — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
“ 20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .
. . (M
(H ..
.v^Zá
/O 6^.
Caballar.
, . (M
(H
^ q 7 ,_
/£Z
INIular . . .
. . (M
(H
Asnal. .
. . (M
/
(H
.'
J
TOTAL
£..ZáZ.
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
.. ^ ^ ¿6^
22 — Norhbres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
(2^ /^é<A.e'
23. — Noml)res de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
¿'•O if. ..
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públseos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
t 4:^
26. — Si lio tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noribres, carácter, tendencias y lugares donde están situadas.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que reconven y puntos con que co-
munican.
Qu
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
yyeyí.<A^<'.¿^ £¿
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
{Jtt) —
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
-
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
• ^ Áí ^
Del centro del barrio rA
Del lugar más distante Ú’.
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
x£ '¿z.u.
33 _Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
- —
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
^ ^ c3
Puestos de la Guardia Rural y lugares dond e se encuentran situados.
36— Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que j)restan servicios en el barrio permanentemente.
'z:'
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
Z.'.'O
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
!
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
(2^
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
.. /ZbccB,
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
L^/'S'Cooof?
-r~
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
Á/C/'.cB,
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
/
z.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
» 50. — -^ombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51.— Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52- Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
'2¿£Lj¿J&id:.£¿.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
‘ 54.— Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, IMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
‘ 57.- — Nom1)re del Suplefnte del Alcalde de Barrio.
-r rf_T - ■g.
.
V<.-
58. — Expulsóse quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
-
.-Áir2< V <o ^ ^
/:// > . Z1K. '' -L £U,-<uíl<^ r -
..1..^::-- -
díjc :«-:íídiir:Xtrv.; — —¿I.,. — ^
/
€>
‘«-•••'t***-*
Alcalde Mlinicipaí
■
Secretario de la Administración Municipal
NOTA:- — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
\
!V.‘ 'i
IP
..-•y.
. ^ 4 .
CUBA DESCRIPTIVA
. DATOS SOBRE MÜNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Barrio de
Termino jMnnicipal
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Pecha del acuerdo del A 3 'nntamiento fijando los límites,
3o. — EjqDrésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Is’ombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos. "»•
Q]¿^
5o.— Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
TTembras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegiqs^^electo^rales.
8o. — Niímero de electores qife votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
¿á. ák?. ;.i -
9o, — Número de fincas místicas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
e.xeutas de pagar contribución, divididas así:
iXUMEliO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
wl' „ a cultivos nicnores y otros
A Potx’eros
De labradío sin cidtivo
De montes vírgenes
De Montes Ixajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL ¿.iJl
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — — En renta$.*?.í£.'..d..é^.¿.¿ll..
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Núméro de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
C
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
^ ;
16 — Valor de las fincas urbanas insci’iptas. — En venta — . — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
—
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M •. . . .
(H . . .
Caballar . ,
. (M . . ..
(H . . .
Mular . .
. (M . . .
(H . . . .
Asnal
. (M . . . .
(H . .
TOTAL
2]. — Nombres de las Administi’aciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
QíO
22-— Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
^¿ÍP
23 . — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24.^ — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lu gares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
(Im.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias' y lugares donde están situados.
27. — ^\Tas de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
-
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
_ ’ ^
29. — Nombres; de los rios y arroyos que corren por el barrio y si sé utilizan sús aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
( 7 ^
31 .—Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
7
Del lugar más distante ^ X
Del lugar más próximo^¿í2ÍÉdCk:^^.X5ó:^
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
jíZ/, ^ . .
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el -nombre y lugar donde radiéa.
-
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
¿^5.— ^Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
(/¿^ó
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
^ ---
'37. — ^Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Ifombres y clases jie las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
,c¿4r-yy
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
^...
40. — Nombres de las Farmacias j lugares donde están situadas.
^ ^
41.— Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
■ -
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
;^A..éLZ/¿S^L¿
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales,
tuados y si están o no en explotación.
expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
y ¿d'?
46.— Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
- ¿''D &
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
.
/ ''
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas pxxblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54.- — Escxiblas o Colegios ^rticxxlaares de primei'a y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encxxentran situados.
l.^£C:<,ñ.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y Ixxgares donde se
encuentran sitxxados.
O^O
5G. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e impoi*te de la :^nza qxxe tiene otorgada.
^
í:
57. — Nombí’e del Sxiplente del Alcalde de Bariúo.
58. — Ex^ésese qxii^lleva'^1 Registi’o de la Prdíxiedad Pecuaria.
^Icaldé Aluiá^cipal
.
Secretario de la Administración Alunicipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la qxxe le sigue.
‘ 1 ^..
' i¿.^C£,/¿ .'V
'»» 'jj^-'^r '^y ^ ’f ' ' . ' *7''
IT ,
'V
JÍP
’ \'*í.. ; 4:.'^>5
■ v *
s,*'"
ms\
I!*»l
^fiix'£ni/>v-Á'^_-'V'.ív/
f ..ÍÍVj>
K»'^-'íií^Í .'i'.iCw'-.j^iíiJ
. . ‘ '>■><%’.' V *>.<lí. , ... .ií
•VA Vi
.•fXIÍ
./», . , i.
*^•2
N-
rr¡/
j*v
.<■'
V ■,
•r
•■••o.
"t.hi, ..f ' ,r ■• * VJ . »•
'r^
• l^• '.
?T-;..a>
v*>ai
i,
• •*
. > , ^. .
y ., ny.
\y^ 'íT'Mm •'•:. 7 -‘>/ac<
V' ^ ^
*-fV i' 4 .
ií»<
!^'Ó
1 M 1
V rf*^i 4 ,U<W
' .f
;-'• , 1 -
í'
t, k'í-.
'*J.^ ■^-'♦iil
►A • ü
^f‘ . ‘r ..
'.A i \ •'* •
. V
-i.
' \ ‘f rf • •■'' ‘
^ \ S^ *
>1 T'.*!»
*. _ . . ‘ I’
‘/7
:v.'
1
A
•-v.-
•n 4 'r ! ia ,■ • V .7.1/6 ■ .
■jV:* : • ''''‘ ; '‘’*;'í
J^iteA-.! *» k- *JÉ W * ■'h*
•’f ^ ■' *■
^ -<
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Barrio de.
Termino Municipal
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
5o.' — Habitantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
tío. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares domie
sMnstalíu-on. ^ ^
^
¿Zc Zf;ÁZ¿^Z<£> Jsr €/ a
7o.— Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
^ 3Sy /Cf. ^ :^...<
8o. — Núméro de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones*
9o. — Número de fincas místicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
MLIxMEUO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cidtivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas; en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra iiltima realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
.U—
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
O't-y
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
-
c£..
.Z
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
;
Vacuno . . .
. (M .. ..
(H . . . .
Caballar.
. (M
(H . . . ,
Alular . .
. (M , . ..
(H . . . .
Asnal
, . (M .. .,
(H , .
-
Ah.
../i
TOTAL
A
¿Z...
¿
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
: .‘v _
22 — Nomb|i^es de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23.^ — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
C;'L -'h: - ::d
¿ :.l ^ ■ .'4 ¿ Xv¿;^- .
24. — Líneás Teléfónicas expresando si son pxiblicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
ííC;:rS:4^-'rí ^ A ^
4.—
/'"/Z*. ..
/
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
; - • ¿ ' - s . <c t£. - ■ i. (d¿d -
, V
/
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
^óí-íií.
27. — "^Tas de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
^ í'- ^ : *> —
<S¿¿yL-i:hA
2Si. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
- di.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próxim<
-
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del bai'rio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
(d dyQ d y &íy iy fí, _
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. - Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encúentran situados.
t 3
36. _gi no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
'37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
(' -'j M/eM. 6
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
¿ífZz^'ytíí/ •/ ^ - c - ' ócc-
J
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
¿rv fy^y {i'/
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
■ó .
~^r y
42. — Cementerios, ex|)resando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
(/¿■ O /¿C ' ' t .
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
\7'tp
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten
dencias y lugares donde están situados
■ ^ ^ ^ hit /7 j ■ aj / Oy /-tiZ ^ /
-é4Z- £/U-
M-Afc....— - . ¿ m .^y........ — T ,—,- —
yíV / t ./0/7 /(Í5Í<,
'^ÍS^í^omb'rlW las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
^ones a que pertenecen.
/■/
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
.¿Zcc^t^z:>
^/. ¿7^ e
',Sa<Zy >7 /¡Zjí. /^¿Z'éZr^ £
■ é '
i A.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
€£ ^S^i¿czíirz
-=49. — Abastecimiento de a^a en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
(7u) /¿e<ycñ
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
T
54. ^ — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
'i^u^z . íx¿:¿oo )yá^c^^ ^
CjJ ^ o , S¿nf< S^ ^
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, et^ indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
í2t^.já..e<^e
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
/ /
57. — Nombi'e dél Suplente ^el Alcalde'^de Barrio.'
_lágá,¿.í^á&....^^íé4^^í±g> .;r.^
58.— Exprésese qxiietí- lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
jd<^ '^^d^J^óíry- ^ ¿p /¿Z^ /£.Uy^a<p
(í) Sz>t^ÁAy(.<A^¿Z^dy¿^-l/U yOZ^é
'Hezz^á ¿-ccí^esc,
(HCÓ^/Ó^ ¿^cZiSt^í^e < 2 ^ ^ /^/Lo
I
VR^.
)
t %
r;.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
(»
PaiTio
lo. — Jjíniitcs y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres Ue los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
cí^t -C/ ¿la-u. .-^Íí-T, ■.’/ S'oc ^ , 0^ 1 ¿:¿€< S¿ ^
¿:iyu^d-¿ ¿: íCó ¿ Zíz^ -
/ipyyCM? ¿/a. et^ " y ¿¿¿¿X /^ .
(^.. érCd^.O. <‘^^,áÍ?^...ía?!P<kSííí¿?^ ""
^ '^« tí^HeZ ^^,^> cc€-€- 4Z£ p
eL'í? ^ e¿t&íy^ ^ <r¿..¿^¿zc^aí^ ..-^ty
/ ^ 27^fí-cc¿€ i ^ - /:
2o. — Fecha del acnei'do del A\ iintámiento fijando los límites.
3o.— Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
Cí/,
ío. — Nombres do las Ciudades, caseríos o iioblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
,/dd.í,c(jgZt> ^ /^€£ , ’(^.
-Á&U^/¿€Sc^Cí£^
/
ño. — Habitantes (pío tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones dd.
ITembras d..^...
TOTAL r¿..4Í...
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
....•;..^..v'.^.....í^....;^. ■
8o. — Número de electores que votaron en cáda uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
yd^y ^
y/ „ ^....
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
e.xentas de pagar contribución, divididas así:
XlIMEltO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña.. ..
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
a Henequén
a Café
a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De JNIontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL Z..ÓZÜ.L
TOTAL .. .
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $.J..í2j2.l.í2^ — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
” 7 ^
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios '
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
L
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . .
. . (M
(H
Caballar.
.. (M
(H
Mular . .
. . (M
7
(H
Asnal,
.. (M
: ¿
¿3
M/.éL
(H
/j.
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugai'es donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
^20 _
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
iioml)res de los dueños y si prestan o no servicios pxiblicos.
24. - — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25.— Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
(?'Zp)
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expi'esando sus norriores, carácter, tendencias y libares donde están situados.
27. — ^^Tas de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros^^que recorren y puntos con que co-
munican.
(^<7 /¿¿.ispee,
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos cpie corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
T
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio ~
Del lugar más distante —
Del lugar más próximo ¿ ■ —
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
(]ue se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica. (
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — J'uestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
[/to
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
¿Zc
37. — Número de Policías Municipales que presta'n servicios en el barrio permanentemente.
^ <r ¿ t
3ík^Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
yyy^^. '
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
: ¿
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
o C
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
-T
' . ' ?yfi .
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl»licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
f7¿'í’ '^£'2-' r
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — ^Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
-
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
(7z^
49.^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
-
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
f
¿y-
54. — Escuelas o Col*egio<í^ particulares de primera y segunda enseñanza, exiiresando clases, sexos y lu-
srares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ^Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( iicuentran situados.
(2:éí?..^^áá!í££'..
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
^ o e importe de la fianza que tiene otorgada.
^
57. — Nomlire del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
/f
<ií^ i^'<^-o€> / r<^/4<í2^i^á^í2.¿^í<:p -C'L^ ^s--¿S
/lóo ¿^ <Á£x,<^
A> ^ 'jt ^ ^ . A ^:r /y ^ "'
CX ^ ¿ty^iyyyy^ ¿^fi. y^cyZ^¿^&C‘C.¿í!Í-o y
/í¡t¿a-íS^ ./¿yn, <^' (iyx^ ^eyyL.y^>¿^^’ty~S>b> ")¿^c
/^^¿ty^céz^^ytyó " ^ , ' ■
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos Qarcia Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Teniiino ^Niniiicipal
-
liaii'io
lo.— Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes qne le
pertenecen.
■
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites
J’...:.
3o. — Exprésese si es nistico o urbano, o participa de los dos conceptos.
Lo. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, lia))itantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
" />
óo. — Ilabitantes que tiene segiín la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras ,..¿.Z...^..¿.:
TOTAL ^.A../.A
(Jo. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se ipstalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
: Ze ¿¿i A ¿ a A.
.ZA....S.:...
8o. — Número de electores ^le votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
— Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de ])agar contribución, divididas así:
N l’.MUIiO 1)E EKCAS
CABALLEKIAS DE TIERUA
.. Ingenios y Centrales
.. Colonias de Caña
.. Vegas de Tabaco
. Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Cafe
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De ]\lontes bajos o nuevos
De sal)anas
De ciénagas
j y y
TOTAL ¿.±.. 1 .- TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — Ln renta$.feti¿..^¿y’..;.já?.í^.-.„..
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
¿c
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
¿z^ /SS" /T' . ; ^ V j J
j- t 4^ i. y-? C ^ ¿TiTt-occ!
' - £ -
13. — Núinero de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
^ ... _
14. — Nombres y clases de las nñnas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Kegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
/
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL-
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
/
zzz
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . .
, (M . ..
(H . . .
Caballar. .
, (M . .
(H . , . .
Mular .
. (M . .
(H .. ..
Asnal
. (M . . ,
(H . .
r
M.
TOTAL
21.— Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
^íecce
23.— Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios pxiblicos.
24.- — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Bando.
25.^ — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
C'O ^ _
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros (le ésta más próximos y expresando sus nomfores, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
...vi? • • '-'i
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — ^Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. -<^ombres de lós ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
<2^¿ _ .
z : z
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. - — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
y//
Del lugar más distante
Del lugar más
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
({ue^ encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio^
^ -
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
' ' o
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
¿¿¿f ^ Ól ^
37. — Número de Policías Municipales^ que prestan servicios en el barrio permanentemente.
tíKddP -ryUdP
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
y'csofZ y y d ^
39. — Nombz’es de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
//-¿-€
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
- .: ¿P
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
y /c€<^
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expre.sando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Bai'rio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49 . — Al^astecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
dO. — ^Xonibres de los Teatros y lugares 'donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
_
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
o4. — Escuelas o Colegios particulares de
gares donde se encuentran situados.
lera y segunda enseñanza, exjíresando clases, sexos y lu-
•55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
C...
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58.<^Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
fe f
.Z..
.6 ~ a¿L/í ; * V ¿> ^ . í
■ ■, .1. I — —
i'PiL- ¿Sy. ^ ,
y . ^
y::/y. l : C /-y -
^ y, . y y .r yyj
■ ¿c. -iitf.i:.i . .
-e^i¿::usL
- - y- u
Secretario de la Administración Municipal
NOTA:— Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
r-ÍÁ
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos Qarcia Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
llarrio de
Terniino ^íunieii)al da
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes (fiie le
pertenecen.
^ qyt' ^ío ¿:¿¿¿ r.í, t lJ
^
i£.e.
2o. — Fecha del acnerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
/ ^■^-(^ a ^oo o
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o pol)laciones, balútantes de cada una, feclia de la fundación y
otros ligeros datos lii.stórieos.
-e<^ ■Z'^ iZc '^o
-izCa^A^
oo. — Uabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones ....
Hembras . . . .
4’OTAL
::c
■j
Go.' — Colegios electorales (jue funcionaron en las últimas elecciones, con e.\])resión de los lugares donde
■^e instalaron. ^
é't-e^ e<L<, é^e.eu<.e ' 6 e¿ ^ ^ Zl
7o. — -Número de electores inseriiúos en cada uno de los colólos electorab's.
7:^,..<^.iíí2. ...4^^. -
8o. — -Nimiero de electores que A’otaron en cada inio de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
á^...e£.Mf..^-.j¿::^.Zá.-¿^í:^±<.ÁÁ¿..£:ákiÁz,£a.^-.!í^...t::^j^^ -
..A.Z.J....d2ejí,í^Z&a . —
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el líegistro de la Riqueza 'IVrritorial. aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
NUMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ aHeneqiicn
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos iiiciiores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cid tiro
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL.
TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En renta$../:^ííí?.....í;^?í:±^.
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
/i&coe
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
_... -
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En rent%^.4í^-.^,^'^..-^¿?.-
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
z......._
¿i:
....X
.z..¿
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M -
(H
Caballar. ... (M
(H éSZ.
Mular (M J.J.
(H .4^
Asnal (M L
(H J-
TOTAL /,^/
...AJ.A.L
/2.4Z..
1.L
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
(p7yO
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
- ¿ceccC'
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
uombi'es de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expi’esando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noribres, cai’ácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
muuicau.
2 ¿c}
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
.s’ -
^ i-C¿¿oo
29:^ — Nombres de los ríos y
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanh
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
aÍ^.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
■-eUfL
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece j distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
^ /^/íe ¿^,4^úo
/ i ^
36— Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
t ^ .y -
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
^ 38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
4-
39. — Nombres de los 3\Iédicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
^^^íNkf-^^^omí)ref^eTas Parniacras y lugares donde están situadas. ''
ISZuj V -^eccA^t^
r
?"■■ ■
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
- . .- ^ 4 K¿ 4 yíyO¿'tÍ^y»^^ y?
y
t' 42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son pú1)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
; ■¿í’ 4oet<^
43.— Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
A
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando siis nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
'-/^yy^.-f>yLL'¿n \ yÍÍ!Z/¿AyCy ¿y fC&. 'ííty^^e ‘CCx^Áy^ t^¿ycJsL^ ^^e'¿ <f
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Estal)lecimieiitos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
■ 4^^ . % . ,^ .
47. — Nombres, ciases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
■^14) ¿Hiécu^
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
'ihó^Án ¿ - '^Oyi- fAi y¿-ó~
^.-1 49.— Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
g’j’ ¿4yhUy(yCe¿4Í4?^. ja^ytyZn,e<yi¿4o
(y) ,idLAlé JrJ^yA...€^ tíe'rá^yyá¿y<j^!íe. Jj¿¡
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
<gC Ju,4^/e^/ín v->t^
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y liigares donde se encuentran.
A^eoc e _
53. — Escuelas piíblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
-
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gai'es donde se encuentran situados.
-
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, IMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
< ■
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
.± £C<K‘
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Bárrio.
.
O ,. 0^
.aú...
/
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
¿Cf
/
Alc^Jdé Mvmicipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y contimiese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
ex' -tx» >^íooe-e<x ■&yyé^/^x.¿-^~y '^éecyS^ eXc ^.y -
iécc /f//. ^-tsCM^i^iXCiXZ^' ^X¿. ¿é<^ '^<^C¿f^¿y^Ltí¿X,4U^i^'t-^ &C4, /‘^// ,»^v4t, ó <s:<¿d.
/¿/¿¿^ A^ -¿*i- exíe.á-í^e<:!. í^e<.^¿Ct.a^
(y) S-ÍM^Zc^¿.^.eZ^<í¿¿>^LyO ¿Z^ ¿Z-A-iX^/^cX^ ■^9^-
a
VEASE LIBRO DE PLANOS
!r
B£riKBiBK AL ?l«.
REPUBLICA DE CUBA
1-
SECRETARIA DE GOBERNACION
írrero
¿smA A
¿á /f/J~
ul>^
/ / yf / / jí^:;
I , A a/ c¿e ^ J^^vZzz^¿p<^ ^ ^
^ Z?^¿-í^l^;4^z^ ; /'¿¿,t-f^ /(^ ¿j '/^ /8a^¿^
Zo ■CU./^^OyC^ ^ ^re^e^2AíU eZÍ-&¿ , y €k, Zl.
iZí^lAyL. í2-¿2^ - 3^ ^ £
€-<-C- -íZ ^y^30é-^^Zi¿^ ^ Z.¿Z-¿^e^o<-^í^^ /2~^^óo ,¿,-^3^e.^/^' --
^'“¿i¿/6<0 Zíz¿! ^ ^ZZ¿^^a<:3 ^:^/^¿..¿^(^^ íf c- 7 e'/tgz¿?y^Ác¿z, (-éz: < 5 *^ 1 ^ e 42 -z.
\ Áa>^ -^íX-dJcóiíU^C}
I ^^^^íiíí'í^ ^-Zc^ /^ -Ac^ £^j¿c£4yOí::ií¿. -¿Zz.
; . ^ r.e¿>czi^<‘-^ e^ox ^ ^ ^
I 'í^yOC& ^í¿zx^ (Z'C-c^ /íííZ^'Xy^ ¿p ,,<Zíi- -¿i^dz ó~í-x^ —
■ 1 ’ i^OyO ^
'ayos adyacentes que le
^ - y,' /
"^.áSLi.gL,..'^.
..<Z..'^,^U Gá«: g
'íZ^/P Á¿Zí¿-i!^ '
\'..€^^.j¿jú::.2:¿i'.¿ú^
/ .' .-'■/„ /-. y ^
Cí?.. .C: j¿*(c:"íÉ-Xr:y-^k2s¿’j¿fcS.í*
^Z^y!c£..2^.<¿2pJ&Á^^éÁ'.Á^
lia de finidacióii y sus
■yít-¿p A. ¿-y-:- /UtZ'í.^'íKp
¿^ Z'/ ZP'¿ £ '
I
3o. — Feclia de la creación del ^Municipio, lugar del que se segregó su territorio y otros ligeros datos his-
tóricos del Término-
CUBA descriptiva
DATOS SOBRE MUNICIPIOS Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Termino ^ínnicipal de
Clase de Municipio...
Número do Concejales.
lo.— Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nomlires de los Cayos adyacentes que le
jierteneeen.
7/2^¿¿.&2.-ZííZ^. ¿ íVváiV/'/rT: V- /
^ ^ ^ - . A ^ - — -w.—
/
.'— ..iu..r ' í.. —
^ / j, r
^ '¿?...<2:w.:..v.t,vy.í ,:.c.c::i.-¿í5vr„.:..--*z; .•-'s:;' v.
é¿<^£? » <Vc > ^4: V ■' -A V
S¿nÁ7L^..^t¿ág:ZZ£..Á(-:.L.íí¿.:í?:KZ^:sS:&k^^ '-¿í-i
Á7ZAédjÁdi2..i^...Ágí..áiZ¿:í'pá:Zn:.<í¿^4i(r.<a7a<ff..M.¿tÁ£....7Z./:^.-^
// .■Á ifii/27A ¿eP^ ^ <?A^...íP^e¿i7¿í...A¿AiÚ:..'k:^p>iJi:Ai^ííí:.i^^.i¿A!AíAií¿PA:
AZíS:Zj^.ÁZ~^é-'¿ArP^&^.Z<e.£i2it^é^^^ Tí" :':r2. ■ ^'¿.wVf'A .¿V; <7. ’P... .¿.
AL.¿PL.áA¿2^¿áí^ÁZia^.íA7A./^á^:i^^íPu...^izíkSt:PrA¿LÁlp-^^^ TZí j.j /n- / g.
• y- y • y ^
2o.— Nombre de la Ciudad o pueblo Cabecera del Municipio, expresando la fecha de fundación y sus
3o. — Poclia de la creación del Municqiio, lugar del que se segregó su tei'ritorio y otros ligeros datos his-
tóricos del Término-
4o. — Kilómetros cuadrados de superficie que tiene el Término.
5o. — Fecha dcl acuerdo del Ayuntamiento haciendo la división territorial existente.
Go.-^N limero y nombres de los barrios en que áe halla dividido el Término, expresando si son urbanos,
rú.stieos o reúnen los dos conceptos.
c^a..i.í.d^i:.<L<:dLcj..dékk<:x:d£^¡S^^.J"a^J¿s:^d.£:.¿,í¿aua^^.dé^.Á^^
;¿'.5í'X^¿£..<íé;?±.^_^
^ To.-^Xomhres de las Ciudades, ca.seríos y pohladc^ (pie tiene el Término. / y ^
_^ÍA¿2.¿.(áí:^Z.,;2....ír....é^^ ^^.--
- ' ,y
8o. — Habitantes del Término sejíún la rectificación ultimada en 1911.
’\’'arones ^.áS..áA.l.
Hembras ^..á..<2...3..Ú..A..
TOTAL 11.U.J.A..A:
9o. — Número de los Colegios electorales q\ic fimcionaroo en las últimas elecciones.
10. — Número de electores inscriptos.
11. — Número de electores que votaron en las últimas elecciones.
32. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de i)agar contrihución. ^ ¿ ^ j^s^e<ycJ¡!^
NUMERO DE FINCAS CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña :
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pina
„ a Ilenequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
I
De sabanas
De ciénagas
TOTAL 3Ad2.. TOTAL
13. — Valor de las fincas rústicas inscriptas : en ve nta renta %..A..£..;.ó^.O.Á.-.J..o.
^ a^’tccux, ^
14. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sns dueños y producción de su última zafra,
en sacos de aziiear y bocoyes de miel.
9t ^yz.
/
¿ ^¿^ad
*' /íe'7'zy¿Zr
>^^ /.•/ Q2'¿)A¿¿^
y
y / ¿> (Zlo £y¿;^/^
^‘^yz- yi¿) y^ ^¿¿^/dd
^ // yi¿^ y ¿z¿/ ¿cZ^z/yd
</
(^V/ Oydd-^d^a^
^ ■^f- /yzy/¿/i
0- 'Zo dZS>:^^¿^¿zz - Z-
y^d¿ y/¿p
3 M}y
^ddyi.-
yó>//.
y A3dd. P33.00
AA.Z/Z.^ 3 .
y 3 O. ^ó'á • ¿^¿).
^¿/ó~-yy/./;/. ¿¿.
/ ^7-zdó~/7^.,ZÁ
éddí£^yc¿ZyL^dZ!~7. c/ ^^£>-(U:,yi¿yo
dS^iZC Zé>,
Vf/S
L ■ '<*
LJÍ
15. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
16. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
~ ' •
17. — Noml)res y clases de las minas en explotación, expresando clases y los nombres de los dueños.
18. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Teriátorial, aún cuando se
encuentren exentas del Impuesto-
. . £
^ ^ —
C ¿íes/ca.
19. — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ Eii reot..- ^ ¿/o
20. — Propiedades rústicas y urbanas petreiiecientes al Estado, servicio a (pie están dedicadas, esta-
do en que se encuentran y valor en venta y renta de cada una.
/
,="■ ^ • -'i d <rt .
/
21. — Valor en venta de la propiedad Municipal, separándola por clases.
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
^ 23. — Base de población porque se colira el impuesto Industrial. ^ ^
24. — Cabezas de ganado insciiptas ‘en el Registro de la Propiedad Pécuaria.
C'acuno . . .
. (M
(H
Caballar. . .
. (M
(H
Mular . . . .
(-M
(H
Asnal
. (M
(H
TOTAL
.SS.SA....
’JTMI.
/....e.....
25. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
exi>iden o no giros instales.
í/^. V . rZZf
26. — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situa-
das.
27. — Nomljre de las Estaciones Telegráficas parliculares, sndicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si están o no al servicio público.
/r.’ -r
A
28. — Líneas Telefónicas, expresando si son públicas o particulares, nombres de los dueños, lugares
con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Térnñno.
/ ■ A
r k-.r ' ..ri A r -£<:£■!
-y
29. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con cpie comunican, nombres de los dueños,
clases si son púl)licos o privados y distancia en kilómetros que rccoiren dentro del Término.
. y fo: iAf£<'c<A í«£/¿e:} ¿yZ. oAoc ít ^ c -
■ . >• ,
U.<.¿L¿&ÁA::
Lííi¿.:£i-..í5£¿..
.T..<k^..s5íír.;g..<éá¿í...
e Z 'Hr;íi,e^e ^^oZÁi^.£/ki£:2...£^ .íí.
30. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías púidicos enlazados con la red general, exprésese el para-
dero más próximo v distancia en kilómetros.
O /£y¿Z/A
31 — Vías de comunicación, pluviales, indieaíido clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
^ /¿z^í't'ASA.e.¿£¿U f^.££p..
32. — Extensión de las calles de cada Ciudad, pueblo o caserío, en kilómetros, y kilómetros de pavi-
mentación y de aceras construidas, de fpié clase y por cuenta de quien.
33 — Extensión en kilómetros de los caminos públcos existentes en el Término.
Caminos Vecinales
Caminos Provinciales
Caminos Generales ....
Serventías
«■
Kilómetros
de Extensión
KILOMETROS OE CARRETERAS CONSTRUIDAS EN ESOS CAMINOS
Por el Estado
Por la Provincia
Por el Manicipio
Por Particulares
TOTAL
' ^
m
34, — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Tér-
Íí/2y? y ^ é? ^
35. — Nombres de los ríos y arroyos y si se utilizan sus agrias como potables.
' l ^ - -i '
36. — Si está situado en la costa, exprésense los nombres de los embarcaderos, si están o no dedicados
al servicio público, si se encuentran habilitados para el comercio de altura y de cabotaje, y Aduana a que
])ertenecen.
37. — Distancia en kilómetros a la Cabecera de la Provincia y a la Capital de la República.
38. — Juzgados de Primei’a Instancia, de Instrucción y Correccionales y lugares donde están situados.
^ ✓ Á "V
iiA
jj. ....... ...ú—
//.. jk..\
39. — Juzgados INIunicipales y lugares donde están situados.
40. — Si no es Cabecera de Partido Judicial, exprésese a (]ué Juzgado de Primera Instancia, de Ins-
trucción o Correccional pertenece y distancia en kilómetros a que están de la Cabecera del Municipio.
41. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
42 — Número de Policías Municipales explicando su categoría y clasificación.
...._
43. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos en cada finca.
^
14. — Número de los Médicos que ejercen en el Ténnino.
x ‘ íZ y.:-
45. — N limero de las Farmacias en el mismo.
/- <
46. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, como recogida de basuras, limpieza de ca-
lles etcétera, y quienes lo costean.
y/ y'-' i> *•
47. — JVÍata cleros cjiie existen en el Ténnino, promedio mensual de reses sacrificadas en cada uno, cla-
se de las mismas y peso en kilogramos.
48. — Aíercados, a quien pertenecen y de ser de particulares, en qué fecha ¡lasarán a ser propiedad
del Municipio.
r ^ .
49. — Exprésese en qué Ciudad, pueblos y caseríos del Téraiiiio existe establecida la Sección Especial
de Hisriene,
/ --
5o. — Cementerios, expresando a quien pertenecen, s ison públicos o privados y lugares donde están
situados.
y ^
51. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares aon-
de están situados, quienes los costean y clase de servicios que prestan.
¿-^¿y y/t^zí-eig ec-, ^
y ¿ yí// zj'i^ “f / ~ <r ■ o ^ y ^ v
^ 52. — Balnearios' y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugares donde se encuentran y si
están o no en explotación.
(^o_.
53 — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresándose sus nombres, carácter,
tendencias y lugares donde están situados.
S"‘^¿r2^y .
'k:C^L
C CÚA. O J .d. r ■ / CCi^YiU^rU
'y./T/^y
.i'...._ ,úy£..yZií3íy^ú.„.:..
. .
í2ál:át¿lrí^^ rfZ¿ y?. ^
i
y,.
f.c.y.y
,^..yAz^.yiy^_z¿!^yicys,Ái¿^í^ y. y...
yz^7<ít^. á¿¿t^-r^ y,
yl'iúÁ.
- /deote. V /y£,/^yf^&^
ú.á¿k?. £!¿y
c?<^
/
H gz 'á'C' ypi, . . y
í2^?á?.'!?S!S..<S!Zr..!Í^^
í^...
(J^ y2y^.::Í¿^d:ÍZ^Á...ÍÍ^.yr.^
jf? yX- < :./X
■y.Aá.u..
54. — ^Nombre de las Iglesias, Conventos y otras Instituciones religiosas, expresándose la clase y re-
ligión a que pertenecen.
í £:zíé í/ctl tSa,oozyu ^^y i s<zy >f ü y-gy ^ yc^íy, s^'t^ y . £.-r¿f. ¿z,¿yj .— yy^^¿y,
y-ó-uA,Á^/ey^. ó<:z^'cyo'] y, ¿ yÁa.r^ 'y k^yc> y'^ye.^....yA^^yy..y¿?^.yc.jr^.u£áiy^
y/:z'yy/7 9%íuyi y ¿ ^<u y/yz ^^yAc.^-¿^z¡^,- !'yy^uJ^.Adrü■yzy ''y^ á^-yezL^Ái&i
(y f ,- yé<^-c.^/4f:z^za.éjyy /yys/x.yn¡í¿yri/ ¿yy 4a^/¿^y
.55^- — Nombres,*^ (fiases y carácter de los periódicos, indicando los nombres de sus Directores, domicilio
y lugares donde se imprimen.
.feZafeíí..í?2S:¿É¿iS.í¿ZH.¿á/
Z
- Q
9
no. — Ciudades, poltlaeioties y caseríos (iiie tienen alninbradu pnl)lico (dase y iniinero de focos y faro-
les (jiie tiene cada nno.
■
-Atníir? etc cZ€-<Ury ete3Z yX^tc <Ke) ^ ¿i, ^ A ^ce^c
id) ete yc^ee - cÍíí<^^Aíz,(iyzy .cíSeí.^:^Aá:í^...C:^
r ^ f
57. — Nombres de los parques, avenidas y paseos qne existen en cada ciudad, pueblo o caserío.
A<;(' A(e('AA¿y> - /> ¿/ ?
(n,) - Áy/cectc Áee^et& c^ ad ~ ¡04zeet /3//i ’ yr-íá-c¿ ^^G /íz dé-yt ‘c ^^ t^-¿yí2í!aJ = C'j - /f^ -
58. -^buidas de música iNInnicipales y número de indivi^ios que las componen.
i''^^e¿t<!3yto '- iittíze£<í>- 2í’<í'^¿í?
^!ZecéL=L2¿tM.£J!3...y..A^..te?:3^úÚ2J =A‘ .cC'a£¿'fyZí>t^cy'Cz.
—
59. — Cuerpo de Bomberos, cla.se de organización, número y clase de bombas y (inienes lo sostienen.
Arve //.rp^Cii^yd/K? /£.^rr^.¿^.Ájyí&.¿^ijíZ. CtJ!Íi.^'C¿e&kÁctÍj.Aíísg;^j4.a^ C(/ ? '¿:Á¿i^.c<naifig<u¡>3yt>
¿íz-íHo^jq — xVbastecímiento de agua y forma como se lleva a cabo. ^ ^
TAcZ£^el< A jstí , ¿Ci? A'cAl-
y^CZyO.y y'tcy^r^c^yet
61. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
'p tícti/3y?T.fí^S/fce^^£¿-^‘ttíííi!iAÉ4^^^^~A¿iAá:íSCii^
62. — ^'ombres de los principales'^IIoteles y lugares donde se encuentran-
S ci ) 'áe/e^yí^z^. '/^a^íSÍo. ^ ¿/~ ¿o
Ar£Z¡'iÍczfíAL'‘'.CÍit<Ct^<!tO'~'3li''<Ac4ec.-,t....rÍ.(:<y^yr.£i.Aú.!jf-.^Í^y?Í.At.!l£23tJ¿.
63. — Bancos y otras Instituciones de Crédito, Si’ cúrsales, clase y lugares donde se encnenti-an.
Sx^iuXy^uA eCc 4i. Jiuílt
CP ) Sdd.a-Uyz. ", ¿P'/f*í- itc^ yJ id t-í^<XrAzyfZ/a.iA:íyA^^á^jr.. £/- Í^y.itcAcAA< ^y . Áy tpzz-z^ -
■' t , . y ' .' '
64. — Número de (escuelas piiblicas, por sexos.
t^H¿y?yZr.tá¿U'¿<C>. Áy3. - A^Ac^'kTZ^/CC^A A ArCC.<Cíy:Auy C-ZtJiicZyAC.tírv:u
65. — Escuelas o Col^tios particulares de primera y segunda enseñanza, ex’iiresando sexo y clase de en-
señanza.
.<et
/
66. — Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc., indicando clase y domicilio.
A/P?í(Auycuiíz o j(2,¿^/!í^e<y&y£<yíS A Ate'Uz.rZyj yy tíyy/ £z¿^r-y ¿£yt^c<.>^
y
()7.-
Ascendencia anual del Presnpne.sto Municipal.
^.(yy,j..fZ!(?..rz..¿^//.fyyc ^...<^.’ t'úó. é> ó- Í- -Z i,
68. — Importe de la deuda reconocida anterior al .lo. de Enero de 1899.
(A) <Ze ,^eAc !y<szcÁyy
69. — Concesiones municipales otoi’gadas, de qué clase, a ([láén,
bles.
69. — Concesiones municipales otorgadas, de qué clase, a ([inén, por qué tiempo y si son o no reverti-
70, — Servicios públicos de primera necesidad explotados directamente por la Administración .Muni-
cipal.
•ólíZ'y^cy^crjAo
¿y'
>i“o (l(‘l Alcalde Municipal y su afiliación política; si fué-clesignado por elección, exprésese
tido político que lo eligió, y si procede del Ayuntamiento manifiéstese el partido político
73 , — Nornhrí
1:: fecha y partid(
que lo eli'i'ió y fecha en (pie le correspondió cesar como consejal.
72. — Otros datos que se estimen interesantes y de' utilidad reconocida.
73 — Indíquese con tinta roja en el adjunto piar o, los actuales límites del Término; y con tinta azul
los límites de los Barrios, corrigiéndose con tinta roja los errores y deficiencias que se adA’iertan en el mis-
mo. como poblaciones, caiTcteras, ferrocarriles, ríos. etc.
XJ> C ¿^J •^>£>-pe^£<yC/-C ■" ó-í
A./J <^¿-<^4? .-gr<-
'^^ZU, ■a-<A.
19.¿J.
Alcalde Municipal
Q2 'Z^ z ca. ¿a . c. ^
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la conte.stación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
t
1 * ' ^ ^ y y 'j
y
W ;4.-¿ .yíy,y>tj^ - -ZZ.. • - a
^ ^ ^ wí» . J ^ ^ ^ . ,/y y
y~ ^ • ¿y y /. ^ V ^ ^ A
'' ^ j’ ^ ✓« A
^‘!- /Íí^iíí». 5>^í^ y^zz^
:i.> c¿y} ^y yír■t^e^c>^4^ -c^^ei^yy o .v^
iyJííyyíf¿¿¿Z,.a^^£z <? <?e¿^ ^ ya^t^y^ry^ C,^
j .5/ ^ /kCu^Á^ í¡^^n,y¿ ^ '<2^^ y^¿Cy¿zt^
i ; ¿yyi yt¿yx> tí>~/.
■eí^ -J
f*T *
■¿yfy^yy^yy ^ ^
^^¿-¿íc/^Zyy Y •y^^
ct^c^¿k. yV-yy^cvcc
-yt^cCÚo y^yt^ Cy/ (0^
, - í*í^
ci'C^t^ ccc^ey _ _ ,
't2^ ^ A4-..^Afc
xí^CoCrj e^^/Ct^t^CzP Z Syy^^. . íT^. /<. ^y <y^ . .y ' ./ ^ /% // '
^^44^ ÚP^ _ __
. ^ ^ -éjuzyío Ct^yic^ iP^/,AÍcy¿<rx> 4ií<^^tcyz^c<^i^-. ^ ^¿i<y^ \
¥‘/cz^1.4í^<u:¿r^4^z^ €y ée^A^ /// A/4<yy<uyo cc</á^cc4>:?
I ^32 ^ ^ "yAíí,^¿¿ytA. ".y:£^'A:^¿yy^ y^ €A^<í^aA^ ^ yi^e/Ls^-cy^'
. ^'^, 4 C ■ P^iíC^^S^yC'/ C'í,c<fy¿pc.¿^ y yySc-c^^¿^-x.-c.¿A2^¿¿Z^ -<í^ ^^¿Í<ÍAíÍ»*A'( 2^ '^£^/»-/ '¿¿^Seít^ ^ £?|t-t á<,j; ¿!^¿?, — AtA,
y^^Ceoy^y
. .<y
"s^^eAíL ' ^'P 'y¿'Z^¿AL^ ^fj ¿Tíá’
'yy ^ /<2yy^yí/-éyc<i^/^^ <y^ Aícczc^dc^yyb^ y!^^A¿yi'cy^yy~y, ^í>y<}y^ ^ y^í
'ZytP(^<yc¿r^ c^y &.
^ó"^3'y —
j-pu2<r ' o " y< <$4íyayy<> ^ 42y^C^i£yyyc¿r<y; ^¡¿s^ y-y** o^ ^y,Pi<^Av*; Cy^¿rza^
Vt^c^
^ y^CÍ^¿CZydyC¿Y^ <!^yZyPV/-¿<y €^^'iCíyZ^^^C^ ytey '
(/ ...
^/ dy:^yzyZ^(l'CC^ tCCey^ ^eeÁ^O^- ¿dc^^S€y:<ycZ>Z.co
¿yk/V^ y y ^ O-cuy^/y^^^ W ^CCA <':y e €^/¿C4y^t<^
y
y^<e^,^^yC¿y2yC^
íj y APyiT-cyyiCtsi
i^^yy..ycí<y. Pái
'y>~í-f^£tA>¿H''-j3 4^ <Í4¿¿|
ru
OioAoyAty/a^A:)/ ■c^L,¿y¿^PA::) ■ - CAZ-í^ 'Añ- Q^¿y>y2^(yrz^¿ycyi^ ^
■ ■ , Szcvif^ ¿L¿£gt- ¿z¿ ^^u^ectyrzf Aá^ey^ zCLi^^yA:?-.- ^Ac^e^Cí- .^/^T^í--pu:i.A-zy^ yÉSyA¿A/y^
y/H^yA^y^^t'í^íSU yCz^i<yce'uy-í^^^ CZi-Ay yC¿ CPAdy¿t^yc)
AvytAfi^Aya¿^^<^í^ ^ ^A^'ypi'Ab Aa^y^tS'^'yyy ^ ‘¿z<uy zCí'Ptyiy.Puyy . — ^yzA¿y> ' :PycoAy^z'íyy /^AAo'
' / ~ <(^yy¿y^y^i^Zc ^ye yAyyPeyyyiy^ ') y¿ P^yU'U.4^<y^p^ •Sa■^z^^d^y‘y^<tír^^o-- ^
¿ZoyC;} ^uyrdApt^’Pí^ (ye^ci.oooArp f2y^¿^. - CP^ZA P^y/, Pk^y^e/^/^yn
¿^Aí-Sdyiy fiyAíyyy y ’y^z^zy y^y-p€Z^y¿^ C^Az^ ^0¿¿z¿/zyZ'¿? ~e/ &í¿Áy^o<ty.^yyü ^
tP/J. A^dy-^A ytí <^A<Sdyi<p ydiUyuizy^^ Az^í yunau> ay - /ZzAy S^yy¿^y ^J. -z/P^^yz^
. ^yzy^oAa. z^,ázayay/0t^zfzy.AAA/y-^¿A'c^<uy¿z>y^^yay^¿^ zAz\
' ^ • - C>a<íyL C^e, CAazZPd.zyP. ,¿^y.yyyyzy£)zyzAcA^. ^ P^UyZddj^ , AAz^UzAlP OzaZL-
^^ ,-- ^zZzyío Oz C^dy?Z^Z)y^ ^é^¿ypBAk0y^Ayy y ^'^zyyyy^dzz^Uyy:> y 'C^'éyzz^ ^ /t^y ^
^ S<z-dzr7y.zZd> oA/ (PP-aíAay?; y¿ íAe-ucoctí^y^Az écAPe A/ A^t y^z^^cAo ^ ycdf’Zoodzzí • “ ¡^¿2^ -
k-&<zí¿> P^znyA , e¿ (2^ezzzzyyíc,ycy> AzzAcoy^zZ OyA^Uzy: czyj (¿Zz^zxyzA ^.^AíT yLZyyz^ 'a<y> roU yyy.^^
^ ^^Oyl^yyz Sd-zyz^ oU SoAU. yCzzzzy.ozz-/yy> , ^ )^y^dA
%-w^
I
r3.)
(^J-¿'zí.<^jl(U^^ñAj ¿Xx yi.X^cS'/^^.c^cU^ií^t^^ y /^d'Cyu^^ C^
I f Q^ó^óc e>¿:^¿^ ¿^- ^^te/^ ^
i! U-lSt^S' íL / 4^ ^''^4:t^tz^ct ¿^^ ^4Xi.<^¿tZ^ 'id't€^
' (/^
]í yC Y^tdZ t T. t -t¿ ¿S<::2^^¿^.
^ í^cídZ d\U’"i<.<
fjj^. , C^d ^¿z¿^é a O ^ ¿?
«.. - '' /3^¿^¿^<^
x^S^CX^^- * -Có.^ /r<^^ t:^- kX*// c(. r-ú d^^cx-¿z^^¿.d3^ ^^¿X'í^dZ^ /f^í>~f o ^
II ^¿mÍo€^x^xZ^¿^ ^¿''é^^cyrrzx^xxye
;£^ 6oe^Ú¿d;L¿yC /3/!>'0C'^d^ y /T€^dy¿/(ZyO
" ^04n ¿ '.7. ecu.e^^ ^<^< Ay42r,^^ ^
'' '’^^XZ4X<U^ 'iyyy^ y ~€i¿/4y¿>t<^^-d:^
;f
<^x ^ S^z^ /^-drc? '^/3 C¿::zx^oóx? ^ /ÍH>-<i^:\l''
/l'ddVdyO^ ^0X2^ /3c¿¿¿ J /^¿^U^d:XU:> A:::¿e¿
C Y /!dXdA¿^30
y^-tc '^ (ZC c t’ Z'O * ' / %
/I
I - '^•(ZC C V Z'O * ' / 'ddi^ dO
*• y^T^ed4ye<p S4:z¿^d'A^¿p '
€'^Á'¿zaALáZ¿^^ ^'^xxzo^ ¿P^^t^dX '
;¡. az /f Z^£. y0-¿íXí "dU/C£. :^Áe \ ^
l
/Py^
tíZAt^<d¿^
I ^ 4*iíi^=!aí^a ej ^ /Í^^^;¿cí^.
'■' /Tt>/x^í^-tz^ucíX ^ 'ñ^tkc^d.c Xjixo (y'j-'i-^cX~
r
i X'-t ó ^CyoXlkC V ^?^¿C^^,í¿^¿..¿Z<0 “
\:-ádLx "S^.k^xt , " . x" y . • V ^ •
^k¿^¿A.¿0 -^^JÍi^UZ-CoZi^ ,íS!ÍC /f^^ íÉ^e^ ^ .^-i<^^c----^ ‘•¿J~-ÍJ
^fCc k-OyiAy ÚC-u/' £r?> ^-Z^-íí^e^O €■ X^2:£^,¿^y.ííXí¿yz-C>
^óCi^'Í^X ^^¿Ctí^-é- X¿^kCyiX. lidí-
<í£é4^, X^ty¿yc^ ^ x¿ikr/^<¿tf«í>y^ y
ll';; í^^u,/io '^4^Aí:í-o<ye'í<i. ,cCe. /ZÁ<!>oe^
■Sé^yC^i^ío y^ío^^k^iíi^ C^ o ^ ek(X /y¿^Óyt-&^
>
!l
ü)
o
i¿, Scí^/Ía^ etc *f <ze<syLeycp
^ z * ^
^StMy/u? c£e ¿^ÁeiA?
\ Sicx^i^ ^^éz4^e^c? ete ete /lcz^ce¿^^ At^e(C€ézpj
¡! ;cÍA<r/d(Ce^í^
etc ^^AMAtc'&Az^.iíYe / ^ tS^dz/ZAZzeo
, Stxu/'^ Sk^íxAA¿eAZXA^s^ etCdzec^exy y Y4^tACr,f^.^;A^
i ^cn^¡x3y *'^x2x^cz^te¿^ y
I SyéAt^d^U-^^ y^^^T^e^ezzz^ eZe ^45é^€z? y
(£yerAAe^e¿^^ eAcxx^Acx^ó^íx^e^
|| ^.t/ixicoyo <^¿^-^AZ.ec^ tete/. \^exyZy(CCfyC£
I* Sé'^AcAttkC C^zc^/tezyi^ ^ ace i^exx.e/¿e^e-tA(^^ ^
I ^'¿AteCcoC^ f^tctcrc^^YP^ caU ^exc^ve^o^
S^ux^- eu /eiAízcáj ^Ct^rU^e^ccteiccé aCe Áxxuícez^eT^^ <:xxC>e¿r¿^a^/g^ ^ t^eix^Cxta
(T
¿^cc ^^^¿XXixp
'^xzy^ezzatez
^ic/axxxi
A^í'C/enc^cy^i^ w<^
Syc^í.<i^¿¡¿c¿i y
A3cz.a<!tikv¿i. C¿ ^ CX.
Jecee ^2céxc-¿ayú ^ •
Secco ¡f /c
y ^ ^ y
'^Zx^CÍsd^ ^ ^ J
%Sét^/^eA^c^'^^ jt - ^
^^^^^x^^eu<xccec If
y'ti^fytny¿e^ M yo)
l^etcAz? yZs^iéte ;
y^i'Xtíiyecz^^ ^ Jl
' 4)
X} y «Í^í^ .
A^iCíc '''■
^^iy<s¿2íta.^ir /
4fe¿i^^ yí' //
y^^ítx' y y
ttoe^
Aíck. ^¡zaícXed^ K J;
^y-yc¿té¿z/eyX ‘
A
x‘Aí<^/^eyy¿,¿jf/,
t¿U,cey¿i^<a4iÍ9.yr
J.
.Éya^íTf^y X
<y^ece¿o 7^ tO
JtJ^/t/ /0^¿áL.^C
¿ ^íi^- j£^ád^^¿3Í¿x^¿:PÍ- -<í¿¿ ¿^
\.,<^ A>0 y^^Cd¿a ^ £^rCde^:¿¿t^>C •£^^U^¿C-
^sod'&^p y g^:^/C¿z<^^a^z<^
^ ‘t-ecUJ^ /^
.■¿,.^- 'C=Ce d-ediííe^
,^¿o f- (l^/Cc^ o
':c^ je^a^e^aí<íL<¿^ ¿^e.
\ (Z^ypU'O <!-*¡í^^ 'S!^:^¿yiytyC> y xíí7-¿to<2<í34ci^ ¿Píe.
¿¿^.¿¿^¿lO iCCe Sdd¿^^/^e. yC^í;'Ce^e^¿P^¿XyP¿ /lí¿n^
y ^^y^¿Í02/íyd'P í^'Z^.íyOf^Ce.ePÍÍ^ y ■'¿^<^>^^^^^■¿■¿^4-0 >p ^2 £.(í'2y^yO
¿t<^á^y /^dni¿ye¿p¿¿íeP¿ 'z^ízepi.dycjf fS:/í¿ny¿>
^/■^Áe^^y yS^eíoeepiePUP^ *f
f^(^¿¿¿?d¿t> ^yUy¿^ 4¿<rA¿-edPÍp:Py¿^ eíZe<^^^í ^ /Z-£¿i'íy€d>
^yZdO-í
fi^
St^íiyt^£^ ¿P y (CCc
^ ^£:¿e'Zet¿ ,,
C¿lyt^í¿¿€<^ y^y^¿^zZ€¿c^ // ¿£c ^^íceO:!^^ ^
A y ./O y'^.^n y^ .á _ - - i ^ ^
^^¿yinyU <ly
/
y/ <P
r y
• /C¿¿ e^S^á¿oey¿P!^¿:;¿ zcCc
A< ^ <^4íyZy^yO
/ ^ <^2<? piyrcU£.C¿¿PtyP¿ \¿p^ /Z e^
y^^dzí&¿^^ ¿^ ,íi5-r^2.^
■■ 24¿yeyi<y(uSyL, /^¿zyy/^oi/ií
í^'íiy^^ y A¿^dy<^(Zz^^í^<:p¿ ^ed^e^o
' Sí^¿^¿Zyaí¿^y ^yuy¿y^¿p€ ^ ¿L&d^eyO ^
í. '¿(P¿e'^¿2¿oo0^ ^ J¿yd^d¿e(Sy¿:£^¿:^ ^pC^yZ^ct^Je^e?
ye<í¿ye.c¿y0.pc¿í¿^
<S^d^eyy¿piy¿::¿ y!í¿ ¿z £<ípíye.-a
^ ^ín4y¿¿y^¿Ze ¿¡P^ZyO y¿.¿i-dyeytepy!¿, y!¿¿¿
' J'-’U-Ude^Z' /^.<¿yC> y '/
^ y¿y(¿€¿ ¿¿e r^¿í¿€d¿i ^ ^
'^'U^cP^udd<Arf''y ¿ '¿y e/ ^
/€¿yte¿ó
C<^¿yp7^eyty 04iyyy Syz¿4Pí^/,^^ jáÍ^<^eydPÍ<^^ (dZ/^ciiO^^
(^tu.&í/V í>¿^Z^ ^¿PC
y yHÍ^d^dy¿Zc:K^OC d:t£.e¿^£yÓy2y€^
L¿e^e€P
7z
^ y Z^£yC^i^pZde¿o<yS4^
¿t¿ ídz<P4tZZo ^ a^e^cyve-o
/
i ^^yup¿£t
'/¿¿yCtSPiro
^PPspiey^'iCí^ayí.o
y¿y
y^'¿y
yt^¿y
dypC
yzypó
y¡pí
y¿-iP¿
¿ /^'
^«- v_y
J
e^(í.'^¿2ddy>íyíi^
'■yHd^nyty
■- yt¿y¿^ ^e. ^¿ZyyCr-^yyZPúO y :;^A>y7^^<l.¿yZij /P'PiyCZy/eCeyCL,
-'t-iP ■^Zy^ePi-CyA^y^^ ^ityLcJ’y .^y(¿/ooz^Cc^a^ €U^e^c^/¿c^cUr::P
Y^Z^p¿ J¿^cny¿^
^ ja4^(doS4P¿iíí.¿Z ^aíc ¿¿xa.í^¿fZZy
^e<pdídyc¿¿} yfíUníce.¿Z¿^^ ^ e¿.eeu^e^ _
^Ztycay ^ y^ ¿Ze ^ .
''^P^tZ¿Co 7^^/7 ^f. I
\áe¿^&P¿¿i4^ /st ?
yyS!!^tíCU /^y
^£?¿
¿?£Z^d4ru^ fy/¿;y4~i'
py / ú c^
^-^^^Í^aU4y¿?/zdÚZ> ^yy,
^íZtiU^¿lí¿2^iyU:^^
'^¿iyty(^'¿:^ tZ/.
"^y^zeddO 7^ y
/í.riyt¿yP¿Z^ ^
/^^e¿y^yi ^ P Z ■
'^yipeeeye /¿7 ú 1
^y/ú. *
^'^.¿¿¿¿I. i
í^ ^^^¿4y7Z^ //¿^ I
y A
^ /J“' I
^^^yi^Py¿¿Urtí¿h ^ /,
^ y/ ó' :
n¿PyA
-<Z'¿2.
X.
^/yiy y¿F
'■eiS^iyci 7 ^yPe^zt^p
■yí^d/yá. -
P^^<'¿caieíe ^ /y ¿~
Py^-PPÍi^^ytííy y l^íp
■é^ 7^P/-
'y^^í>¿2y^AP(. p¥ /'¿3
yZ¿<X>
e2fy¿yi^¿.yPy'¿y ^(^33
€f'^ ¡^ez^APtcpípi /,
yp-czPiCey/Z^-y yyy,
T^ / p y
7^ / ¿s
e^yCtpp^ ^ayíet44yC<^ >/ S~¿)
¿^^zd¿^ü¿3íí¿y¿(
BÍ ¿V *
<^<i-€¿rí^ Zy i^’’ ¿ <
¿tí
<P¿POÍÍcP;^í/'y' é>
^aíz. Áp 3 ‘’^ y
í////
yOíy^^y fS~
tS¿Z<y(y ^^M¿¿ÍyÓ0t> 7 ^y/~
yíPtyy^<n-¿pí¿yi,-í^(í3.
/^irt^e^eo ^ 4íÍ£ ^ec^í^&o
^{¡■■ct/í^-e^/Zu:^, (2^^^ ■g¿e 0 ¿-ííu/o ^<t-<i^eaia^ ¿^ a^iUy&c
^í á i/t4^¿/(^^,,a^(i^t^<:Z,!Pi^^ ¿a!íd'-<í<-<-<’-'‘^í<^<£-^^ y
,QcC<X^ , ,^' ó’ r ‘ ■' ¡^-
úyiC>^/‘-€^/¿C^ '-- «í^ ^ ^
J ^ (^zm^uZ-c<.^ ,, a2-<: -cí^^ gZ^ -.' - - "- 1 ^ : ■ -
4^ ^ice^ S^a^t^'‘^¡^zi/í4L i yZ^
gt^ ^ /^^^¿gryU
Í '^ í^ -<!^f -: CU.
4^-^Í^c.c/iU.g^ C44 í^-<zl
g^ éz<¿^
i y5^ggg^C^/g^
1^ 4^ ^grOZtZ
\\ 1^4^ ¿-6^0 (4^‘Co4'^^oC'£^íC'-
^txJíy^g&
-^■fá>gg'euy&gp (CCc ‘^.¿¿zi^oceAíU
y 4 Z'-^^gf-áyt^a^ CigL ^ >¿yíí /Zgy-dgHyuií^ y yí-ií-igg'e.o
\ - ^-ígív^ ggLt, gPggytP^ .^yvo ^¿z.-c^44~g^4s>
é^ 4cyv¿x^ j g2g^d^oe.c¿gx^ ¿Xg^
4cu ^co&ggtí. ¿Zt ¿z-,u<íí^t4Z4:P .
I 4^ S''¿4<gg'¿ígg^ ^Lí- 4^. ^ gXí. ¡^{ít'Cg?
/f ,4^(zzp '4^¿igJlC^ ^ g2^d<^g4¿i^ gZ^ ^g'Ag^e^
I'!' ^ 4ag^e^4ui. ^ ^á^cgi^¿o44o .
I'!j' ^ 4á€^'ec<./4 ^ ^é¿ jgí<yz.gz/.
ir! ^ ,.cg>¿ gve.dy>gyO.
^ '^4tg4^ 4^íz4ag^&g¿¿ g¿4 g^g4
tteocgi, Xg4 ¿te- giíc^c
^ ’^-g^eo au gZ.e¿ -^^íSoí, ^Z^áyk^, /Og-agn/t-g-y <¿>t<.¿^/Zcgí^
'í^ky^íii^&u^Aí'gt 4gyfg-c^4g.yu^c^^ gíg~d.ce.¿4ííg¿y¿ gg¿c (¿z<2^¿4!4^
t J^^Jlg-^e^-4ct'¿>C g4S^¿¿zZo y (íeegAZgp
^ ^J-gggi*^ gy2^4gs^^ gt^ 4si Z^¿^c¿)4u y^Zcgx¿yi^¿ y ^zc¿>U./Zlg¿:D
1^. (^^glg 4£gtíOg-¿ggi ^ ,<2g>-¿-¿^ e^C>¿C»^¿t gtjc -tZ-ií-iíZ^^iS^
4u¿ugc^eAg-4x^ 44 Ícoí^¿x} g¿i¿
gféy 4(r^eo<yeo cO- 4gi^ z4>¿ XgyL
^tzO'Cy'ó'^i^ ^
^^0%444L, .4¿0-d^e^gPu:Á/^ 4::¿e^ .^.iPx:UrL'^Zzt^
^(t<y¿4£xO
# g ^44yp ¿ti/ y'^-írz4tZ>'e^ y g(Z4>'é4^^S>4:^^
^^ÍkzO^Zc^ fCÍC /^ i^ZZgOCg^^ ^e^C<-'€^/^(^4dC4.4U^4^
! |^' ^(!>14 ¿40 ¿te ^¿:ct^ /^'^¿Z^(U42zd4D ^ •4Ur-dcS4£^¿^ g¿tJ¿ y /d^(íy¿ny¿y¿4z? ¿^'ZgC¿4^^^^Í4^¿^
j <!^' 9t^coeti^ y ^<UróoC¿¿¿u^¿4Í ¿Zz^ tz^C'CUg^ ^
000-Cf L^ ¿^yta^¿lyUg¿^
I
t¿g<y gZíC
Cg£ 'Z^&&g^tC>
-gtZ
gz>¿>
4£gg.^íg^i&¿g^
/Zg'.g^Zi^ 4 y /•
tScí^^ZZCoa
9c4Í^^Z>CC't<g^¿' ^ ^
yS¿¿OC y^¿^P¿'.PC
S^¿4t^epez.f.-c¿r:.‘
44 -4 ■
\S^íggZi>t^
¿m^¿^4t^4c 4S
tgíg'Peg, egg, -Jp y •
¿¿oc<íg^e^ 4/^t
^¿- Ztgzg^gtd/^ 4/.
(2Ze/Í4íg^,yy ^4Z-
^^yídí^sgg) 4 4 ¿>
txrZ/z-'iSgZ- 4 Z/-
/4yz¿^au-¿gt¿<gy<x. -jZZ/.
^zyZggy¿zX> 4/4
/'¿H^C^T^Ctegg 4 /é’ Z
^'Zg^gKg.-íSg' 4^.
//Z^y/igOO íf ¿tít'ig&g¿t/g\,
4€Mgg -7^ 4 4-
Z¿z<^-¿x> 4 /^ ^^
S44 ¿x4z^4/44
¿/cgtg^^ y4/4'>
/fígíZo J.
tz^gó/o 4 /Z/'
44¿n//o 44 4 ■
i44^/tZ.^,¿gyc 4/y3 /
4Z¿^
• /j^gi¿o 4^/
yS4cg^ /¿ZZjÍ^ 4 / /
<í^t^-¿g^e'ZgXyg> 4/ t
'iPaZc' ^4ygXy&o y// ^ ^
Qztgt4^ 444
/¿'e^íyzZ/fü 4
vgz<^/é 4^4 ■
^gfzute 4 /¿
^e^CgkgggyO 4
■Strízot^ ^¿^4//
<2/^¿4.4/f
I
é íM-OCÓ^CííÓ ^ ^>^eoe^)¿L<>
^ /~£ \^ZyC¿¿<^^ ^ /' ''
/f ^
/^a^c;-tyü ¿¿/Cí óizx^x^ ^cCí ^
, jS>í^£Í<-c¿SÍííc.¿:€. áí¿r£a^ f
4 '^tt^c/, y i¿tc <^C(*xexp
Í^¿¿.Ct<.-/í^ S-¿U,Á y¿C^
/f^ct<,^
"réj^e^e^' c¿c£ i^¿c^ ycc:¿
^ ^ S^<u.e^c¿exa¿ ^ '^es^xs^
ffj /^^i^erz4^ £;¿¿ ¿^.-z^ , ja^a<^c.¿ZA¿^ ^Cí
^¿r*^Cfáx> y ^Ámí^ítí^ •&a-/^>exZ<x;;^'‘^^iy¿cí<r¿x^.-<^cíyí~Z)
^:¿¿£ /^z^e^íxc't^y ^ea^eo
■A. ^ZiCtzrzc^y xó^<ixe-¿!¿íx-c¿ ÚpCc '^¿^¿,¿.¿^¿7,
\(^'Hcuai.e é^áx¿f. ^ ,.
??tí4.a4^i4^. y ^
■ 04X4^00. ^-áxí^y y,
Qyiíióeo ^^zuyp ^ ^^pCd^eooáxx^p
' ^ ^A-7!Uxey¿:^ícix:^ ,¿5¿e /'f^^-<í^eyO
^oo&tW ^/oxíae' ^íZ<^
'^.'CA.eiW yC£^ x>C¿
’2l¿4ye4^tiy ^^¿ccei.'Z^y je:^x(tx¿^A.x¿, ¿aCc
^U.¿<2^ Sz^ ^ ^c^eA „ cA ey4cá^zxyc^
^t(sAz^ i^ít xA ycA --cc^
^ jU^cx&c¿st^¿AÍ ett. A^
c€ 4. £tt xvtz^l^Ad
^^C¿ycx/¿, ^ X¿A-<Uye.¿¡¿CtX^ ¿:¿y^ y yt-£^e,¿?
A^-^AoyCO&'ZO
' ^¿¿¿r ^ jta^<íce£Ai.x::i¿ x:Ce 'i<z<*-iy£^
^AzAe^ ^g^^yÍC¿¿f -¿^ ,, yX<A
/n
¿^ TÍ^ J^AcAzxxO. ^ ^dX&^zíccA xtí /¡^d^&O
<p.
C&^iyC^
•n
'¿ZA>CA^
^iP¿
¿^é^SO ^!^^¿^¿Z^coeAyC^
■’^ 4f J
J-^^^Oiíi, ^l^^£tt/^£¿^A^y M^doeAiííA
"i^Aj2í^euy¿A y <¿^d<y<í<r¿a,.<¿ ¿tx ‘^dxí-e^
¿Ú, €^¿A^S^ _y^yC¿ ydtA
''axcA yxA
yty yZ^dó-CdyC
.<U^<^C¿¿XA <S&Z ^ea<í3^
-¿'¿A
'A^-d-txAi fé^ ¿5 /4/-
fP¿^y4/cC<XD ¿>
J. c¿^ ^¿hoA o
‘' {2k^J:¿ / J //
A'Vzí'
^'i'irty
f-ía’£<A
■Aíí^Al' 9^ / /¿?,
A&^axíx íazyty^z (h^ ^^'Z>
,S^íty(x (^'i-cdO-CoíXP 9ÍZ/^J^
exíx::tyo
AzdzAA' A ■
Al'Act^ ^ / ^/
i^dUXtX^yOuL J^/<^f.
^d'tnXyíZXyC
J.etuAtA^U
JTV X0.Z7Í^ y
*
/(x^'Z^^ixxoíAu^ - 4^ JfJ^
•SAA~a^fi~y ^
^?2tia>z^ytyCdi. ^ J ^
y¿dy¿ /J^
^^^''•d^e^iyi,¿y2yZyCl T^VJ*
jif- (^ /.
92tdtx.Á:> f^/ff
^ 33-
^^^¿Z'íXC^ZxSf 7^ ^ A.
fAi-CUyOUZyd 9)Z /J~tí^
^^Z4^¿yidp yé' 3 A-
<S'¿tyU. &^=f^ ^ A ■
AZ'Aíto ^ // (/.
¿Z¿J^¿á/(^4ZzoA
^iZr,cy^AyA¿^ ji^ 3^/
3 '^■
dfi.
^^^^uxOxycA ,^’ -ét/”
)¿í<A, í^ódiAfA
Y4Z ¿a
/Oxcd
tAíC¿Z-^e^ A3 .
SiSdtXL ^¿éd-Óti? ¿-
/^■¿dtJ y^^/áoAzZd
(€^-CCXc3ayCCC¿dCc3b / C
</
|Ñ S<^^- " y¿'¿^
■| ^co<^ r _^ó^€.^:¿¿x^
1 ^^&<í<,í^^c*^ ¿^ ^^íHi/oe-í^ ,<ste. /gt^^^í ¿fe^ y g^cg^SgZ^ ,.¿<^í^¿Z^'í-^^
i^é^crv/^c-^^^gU ^ ie<ííídízíáí gZ^ a~e.(gg-&g>
. J^.,c<.gug. f£^ggi. gZi- f2gg'iiZ-£C¿'ííi^g¿ g^ (íg(£g:>
h g-, . ^yg0-¿cg^. ,«gg-eu.e¿^gcg¿ Áz /z-etggeg
>^^g-c£a^ei.í^ ^ g-[p^ f£g-gggí^Z!o 'gég &i^giggíí<yz^Sg CZlg^ gge ^g¿g<^'c-g,
gXg (P^eaCl't.'Cgc y Sg-Aos^gii'ggg^ ggegg^ez?
ág^gg:¿gi,¿^ '^g^egp g¿¿¿ i^gi^¿^^c'ggiyLyo >^g>-gg-cg¿epcg>í g^ /^e&g'eg^
I^ggggtg^f 6^ , <¿gyiígeg:¿gg¿g¿ cg^u,,gggc<,g:^
^^^gg<X',¿¿/¿gytyOiyV iS^<^gí^gg¿0C&0CgZ? yC^g¿
^>C/'g^'g^ 2 .gggl-Cg ^¿^gu^g/gg> -^>^> 1 ^ g^g>Ó ^'ggC
jf )Szg(ig£g/gcg:¿ 'g!-/¿<. /€¿e^élg^ifggtgC’
,C^Z?'g d-gíig. ^ggr(íg^g:::¿tí(^g:^ g^ ^)¿g.i,.£g:>
5'Uzg^-e^^e'2^ ■S¿^ ./^.
/S.gg.¿^.i, /^^coogdcgzg^ „
f: /é^¿grt^ Zo íPT^Ígg^O
'gygggfi-tg^ 4 g¿ggc;zíe.¿z^ggi
'■ggig^ gZc¿ '^^^ 2 gZ¿z,¿Zgp
ygg¿g~go S-gg/gz
\/C¿>gig¿gr^ V^gZgL £gg^gCg^
■¿Z6
gg^
gg^
yggZ
,g¿>0
ggz¿
/
g^g^
gg^ií
ggg¿,
ggg¿
''H¿g^ g^e ¿Z^í^gZgggí^ y ^' 2 ^¿^/ZgZ
^ '^''Ágeg¿ggg^ ggg /r^ggg?
^gggggyü
/
'iggcgrzg
/
^gg¿ggL> \Sy¿gr2^
‘^ggg
gtg <iSgzgo Z^ggfgggg
r~ ^ L r'
Z>Zgt>L>
/é^ó^o-cgo
ji'
.g'igd^
z¿>¿
gg¡¿
ggzí
gg€
JggzC
gg¿
gggC
g^
i^ógggZgggif ggcc /^¿gízgg- y^ggg^
|: , J¿g£^e g^gggí
<! ^^z^^^/ocgdgCg¿>-t^ i^zUg^T^ix^u^ ) /< 2 ^'i?xí^e¿:>¿^ ^¿Zg^£>
j‘ €zCc i^¿>if¿z^ , cte ^ ^
, ^ ¿g ^ xi^íu-e¿:i:¿iíg
i
. ^ZgtgUo!^ J?ít!^eggl^ /Sggggu,
e^gty y^ / 1 á. _
/¿>y^ 7 '^^g^gZg?
^^gC¿gHgy =/ //Jf-
A^gcÁ. yg<-^ 7^/./^
^y^gí^eoog^gíg £gp
l^ggcy£gg g’
e
^ 3 /^gggZcgzZ
/j^ggyZí^
/:^4gt^ £ i^/Z£/.
£^€gg/ i^/7.
-^gggTíy^
SggZ^-^^ -y7 / ^y.
é'Zg y / 7 '
€f^gz.g 7 o y // 7
í^gcgy 72'tg^yOC
tSg^gg^y^gígygggCg ^/e/f
Sggíg C 7 í ¿-g-ggzz ? 7 y
/i>gzgg¿>g:> y
y7 ■^ ■
^y^cgiZo
/^Tfg^ggCyV =¡¡ 7 ( 7 ^ .
/^^ygC-dZgíZ.gy'gggZ 7^/ y
TZggzgíZí^éygg) ■é'¿>
*^gí^gc-t.<ggg
7^zgga^gg¿cjux 7^ ■4^7-
gZe¿ 7^¿fv<J¿ 7 ¿-444.
gi.g4gi y y ^ £7yg¿gz.gZo-
y^^gg4 yZ ^¿z4í^ggg4o
/yng<g¿^y4Z-
S-ggígT^gZg^^ó /•
yggc-^'go ^ 44 y.
y¥.4:
( 7 ) ^.írtc^Tcg^ggtgggrtAj gT-e/ yy/ggtggygZg ~
1 gte^/gggTo ¿4e£ 7?i¿yoc./g .- Sg^ggcg¿g ágíg^ ¿ng gt^gcggg yTggZíZgCc ,- 'P7g¿gy47tz, j<4ggi g4g¿ ^gtg^ecy -ágggígi.
\ 43^&zgccgt.- .^gug^¿ 4 gHg¿yga''-gtg J^ggc-^ ^gzgígZeg? "^gygcTb -^g^yz-gigeZo ,- ^g^uZi. g^e /^2g.g*^ o (74gc
Agugpo , - G7£rn4ré-'^t¿g4d^ ■'^ggg 7^ ■4’gg^¿gZg> = ^g'T-'i-^g-i^i.ggyO J •TlgcgJc) ^-g^zg-gcc^ o . 7^ggAy,¿Z&g/4<Z. — ^^^tgcc-
G7£rh4ré-'^t¿g4d ‘ ■'^ggg 77^ Zgtí^g^yg = ^ggyf-t-t-g-lgi^ggygl ^ ^^¿iígg-go gggTgCgCí^
g¿g g-^gtggg} y >41gu. ^T^ggg TigOy ^7gy,¿xg^.gg4gí,^-^ ^ggggígg^ y H^gígc /7£,¿gy^'£,^ Z^^igggggg, .— £^k<?x 74í7gl.
g4€t 7gu Sg^^gíg^ ^ l^gg^gt,'^ /^^4y4/¿444Z^¿44 4^4 P^T-ZZZZ 4ig4 , -• ^grg>^¿gc-gSgz-iZ/ <Sgíco¿ííL "^gc-^gcTcgcgXj-^^^'/h
U ■^! 7 gcgyy~^gc,¿ 4 gL. . - ^gzyzgtg, ^ -< 7 ¿ 4 ^ ¿>^(S<ígZ, yggz,í.iU^ 4 é-/fgg , - Té^Zi^gc^Z^ígig,
\\ f^gug/A /7é>gzgggggí, ^yggTo.^" ^^^y^44g4y4£y^¿Z447ZSg7.-(í^4ysgg^rZ£ yy^g^^gggg^ág) ^ i^.-¿gy^4g^ 4 %¿¿Zj^— •^ gug ^<-
\u /4gag , g^g-Tcrj. ¿2ycóg^7¿gg¿c4^ i^ggygiy-fygigt '^?'zyg7g¿z> ^ gzg ¿y ^g2gíg)-4^^¿gz>^>s'gLgc 77i^g^gZ-~ t^g^yy^y
li y^-v ff^gggoc got^gy Sgcy ^gtggiZg^ / 7yg4gtg4g . — íZ^-4-7yíg^gcgtg> g^ ¿Tz '^■ggzg¿g4ggg7- g4g- ^^Tggc 77g.í£egc,4i& gg4é- 4^íg¿¿,
i S£44g> . — 72-.yggy¿ygu7ój T^ggggggoggrg gggZ i>S¿^gggg4o Sg-gg:^ ¿g<yo gt-ey^ggUggg, ygggg gg- TTyg'^gtyaggg^ip
- i /go SgZyZggTgOgT. g4e/ Jg£fggt-g4g> S¿g4gi^¿yo <^(-^ygggóg, >2'gg4ggg7y^7^-~ 7ygzg7-.g:c ySgtgg^y^
yT^a^gg'a^, - ¿Zzgo-gguggg g 7 ggg¿ggyzg^g¡^g 7 go
Íl,f t^gLgO)
-é y<^íí>£> Y ■^'^^■'^'^^:p ¿Z-€ •‘^^‘ íZ - eí ^
<^~é’ . — ""
^ ^ ou^^^¿Cy .a^ j~Yc>/.- (^ó^¿>-¿ ^ e^¿^^:¿r/e¿? . ,
(cZ^t^dZ^'Vf'o
Co
S<2^¿^
it^é/
f¿4ZUI <zá&¿ 9/2,¿Z<Á
' - '¿4,0^ <^e/ í¿^¿;nz¿e
'.^'/ryt^a. lite e^yc-u^^ízi^
^oc YO/^-í-O ^
2^¿Z/ri,^¿f¿¿0
^'té(Z¿<^'Z^
(Z^&z-t.^£¿f .^az7'Z-¿^é<:f
(2^Cí^^z^¿,e4^
'V/ ^a''?^;4^ez4'az; tz¿4 ¿^¿fd-íZ-Áí^tf
a^^Z.
<Z^&,/Cizz^ <¿$ jS¿u^ /^¿¡>u^<íd4 ¿4?
(ifS’dZ‘dZd:>
‘^aC/;^ £M^
yí^/^ /t
yd-CZ
>' /-
yy
/a
/?
y¿/
A
//
.'/'tyó ft
Z-
y/
&
/'¿^ n
y/
ft
yy
*
Zt/. „
4^/
9^
yy
Z>^
y ^ ú^
y
/»
t> -
■c/
/
yy
//
/f
Zt/
yy
»/
y¿r //
y^dZ
tt
yC^ r/
yt'
0r
/Y
>¿c¿
//
/'(p¿
/tydZ
M
»y
//
//
yd
e3Z
/y
^ yf
^dZ
o/>
y/ J/
y. dY.
ó'¿-
yy
//
/t
zd¿
3 á>
yv
yC ^Lf /y
d' dZ
/>
/>
ddt
»»
/
yC¿yC 'f
yi-'^Y
t y
/*
/ Z
/ //
'i.d¿
/y
/*
Z 7.
/
yZdY
/y
yy
//
//
y¿dY
<?
Af
YZ
//
dd¿
y/
yy
^f^:/2^¿r^ed a!Í&
^ \Lyu/^¿>C^u¿^¿ZCO(yC/
- -^.4 - A4Y>- ma^Ao
V ¿Ye/ ¿/.-
P -^^t^/¿^^^,^z^¿¿rvo ¿Ye/ /Z,yÍ¿z4^/íC¿/d óS’
I ^ '<^&^Y^e<UAZy ¿^ójiet^Aéi, y S'<2^-eZ'YiiH^ ^ YZdrridi^/et. y
'^í>-¿a^ ^¡s cYeco/éZ ¿tz. Á£Lj^.¿^¿uAYt> /ó' ^ Y/^ ¿t^e¿¿/¿n,£¿:>.
K''^ ‘S^^/¿,->^izz^d/ní> ¿zYeY /¿^¿¿^/^..rdYo //■
.ey¿ (¿pC/ yp¿^ / iy¿Á/z Y^'Z/^e^<u^e/c Yz^c^tyo¿í^//z?. ^Íy 0 <^ ^Íy> ^ ~
atf»* - ,%j€Í ...■;¿,j..... .. .^
yj^ »' ■■<&•;; r-^ t —
^iiL , • i -W/ÍA ;- '.■iS' . . ■■ ■ ■• -. 'i„' i.v' ■-: . ^ '.% 3 C;
.i'‘^'*'r'' .» .f',.:^# . ''V ■ ■ . ^ '' 'Kt:' ■'' ' ' *^* v' ’•
~ 1 , 11. '' - ^ ü*; ' J*I," ' ■ , V^PITSI! ' ■ . ■ •• *■<>■ ly-K-.»»*.-— ^.- «|« ^
cíií-rf^^Sí-g::—-
Slí/rí'.iH^ r . ^ .. — »> , ■ ■ ■ :■ - r - >r - rÍ - ' J
„.-i¿vlíjMj--Tp * j /í •' ''’.!¿ ^ ijf '* tÑIÍ
, , . '{ _ . ■ . -•■ i j^ — iivl- ■ -
?:"-
V f ■ ..■.■;rSC • '■ ■ ''^vy!. /í ” :. • ■■ '■'# ’ -i":. J • .^ ■ ■:. • '■
■■■•“T.T ^ -1* -4^ -' -. — ■ — - t. ¿. s .. ->>..», s^ — — -r-p-
^ ’ '*'■ '^ikfc''.'.'''* '''r- 3 ‘*^ t “;
^ ;: - ^ •■ ' ‘ — .^ . ¿
■c ‘ - is tá A. *. ^ ■ - - * . ' * A
4
• vV/. ! ■■ •>*'.
y
PATRIMONIO MÜNICIP A L
CLASS DB FINCA
- Urbana
tt
If
TI
fl
fl
M
n
ft
rt
rt
ft
tt
tt
Rustica.
Urbana
tt
ft
tf
ft
Rústica.
Urbana
tt
n
tf
tt
tt
ft
ft
tt
tf
Rustica.
tt
tt
tt
ft
ft
tt
tt
Urbana
tt
tt
Rúática.
n
Urbana
tt
tt
rt
tt
Casa Consistorial
Cuarto! Municipal (antiguo Vivac)
Cárcol Publica
Corrales y Zuluota
Virtudes 8 (Puentes Grandes)
Santa Lutgarda, Agua y Chaplo (Cerro)
Osma, Santa Lutgarda, Susarto y Cbpale
Santa Lutgarda, Agua, Recreo y Susarte
Santa Lutgarda, Rocroo, Osma y Susarto
Agua, Fomento, Susarto y Chaple
A^ua, Fomento, Rocroo y Susarto
Séptima númoro 75 (Vedado).....
Marianao, Clavel, Piñoyra y San Podro (Corro)
Templóte
Ciénaga.
Bstóvoz númoro 45.
Frontón San Lázaro
Mercado de Tacón
Reina númoro 12...
Rol na ntimoro 11
Finca "La Rosa" (Aldecoa)
Ricla,San Ignacio ,To ni onto Roy y More adoros
Morcado do Colón
Canal de Alboar
Jesús ddl Monte númoro 261 y 263....
Compostela y O’Farrill (Casa do Recogidas)
Matadero
Castañar io 128
Campanario 227-A
Apodaca númoro 22
Zulueta y Cárcel (Nocrocomio)
Depósito de agua (Arroyo Apolo)..
Santa Bmili a, Zapote , San Benigno y San Indalocio...
Acueducto do Fernando VII (Husillo)
Callo 9a. C. 11 y D (Vedado)
Callo G, H, 9a. y 11 (Vedado)
Terreno de las Obras del Acueducto do Form ndo VII
Rastro do Ganado Mayor y Monor l Regla ).....
Re al, Rodríguez Batista (Martí y Maceo) Plaza de R_o
creo (Reg^j T
Bscuola Náutica (Calixto García y M. Gómoz)
Plaza del Morcado (Rogla)
Comontotio (Rogla)
Sto. Calvario (Rogla)
Bstancia Gibacoa, Manzana 17
Reparto Corroa, Bsporanza,Romay y Valora( J.dolMonbo)
San Bornardino, Sta. Irene, Bsporanza y Caridad
Puentes Grandes, Aldecoa, Manzana 21
Puentes Grandos, Aldocoa R. Manzana 1
San Antonio Chiquito, Bstancia "Aróstogui" Manzana-
$
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
ft
rt
rt
if
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
w
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
rt
15
tt
tt
N
rt
tt
tt
tt
Rústica.
Urbana
tt
tt
tt
rt
tt
rt
tt
tt
tt
rt
rt
Concepción de la Valla, Figuras ,Bscobar,Bolascoaín.
Reparto "Mod lna",lí!anzana 45, entro 25,27,D y C
Reparto "Medina", Manzana 44, entro 23, C y D
Reparto Pintó "Quinta del Roy", Manzana ontre Cla-
vo!, concha y Corta
Reparto de "Santos Suároz" ,Corroa y Duro jos
(Vedado) Manzana entro C, D, 5 y 5
Reparto "San Lo onard o" , Manzana 7
Santo Tomás Peñón, Coporo y Plaza de la Iglesia....
(Vedado) Terreno "Bstancia San Antonio"
(Luyanó) Reparto "Buena Vista", Manzana 14
(Luyanó) Reparto "Buena Vista", Manzana 21
Ropeirto Arroyo A^olo o Gavilán, Manzana 15..
(Vedado) Qonoosion Agua y sus obras
Cerro 611
Rogh (Romrto de Calvo)
Ampliación Reparto Vivanco, Alturas do la Habana, -
Manzana númoro 16
Arroyo Apolo "Reparto San .Agustín", Manzana 28
Arroyo Apolo, Ampliación R. Vi va neo, Manzana 58
Jesús del Monto Reparto "B1 Rubio" , Manzana 12
Reparto "Las Cañas", Manzana 28
Arroyo Apolo ,Rop arto "Ac o sta", Solar núm.2.do la —
Manzana 15
Reparto "Loma del Mazo, parto do la Manzana No. 13..
VALOR
1.080.000.00
31.020.00
46.400.00
77.760.00
300.00
17.015.98
4.800.00
4.800.00
9.319.00
6.748.40
12.254.00
8.500.00
80.000.00
236.665.00
111.290.00
98.000. 00
689.630.00
4.701.366.67
8.6 00. 00
84.660.00
70.500.00
47.200.00
5.600.90
10.500.00
7.700.00
800.00
9.888.00
40.000. 00
8.175.00
2.727.00
2.727.
2.727.
9.090.
13.636.
2.727.
29.184.
147.
5.916.
4,706.
644.
00
00
00
00
00
00
00
00
00
00
37.
296.90
26.679.
64.000.
573.
19.592.
00
OC
00
00
5.929.
7.837.
12.800.
541.251.
18.000.
1.737.
IC
3C
OC
25
00
37
40.000.
20 . 000 .
10 . 000 .
OC
OC
OC
2.000. 05
4.000.
CLASS DS FINCA
Y A L 0 H
• Urbana
Reparto "La Fornanda",Luyanó, Manzana Ifiim. 9
$
4.410.00
ft
Manzana numero 13 del "Retiro".
• rt
Felicia, -Fábrica, Justicia y Horre-ra
tf
17.964.76
n
P, Pomas ,1?. Infanzón y Arroyo do Pastrana
n
20.062.50
11
G. B1 ano o,M. Infanzón, Chico y Lindero
11
18.244.25
rt
Oóspo dos, Avon ida Grand ,Ri'voro y Agramonto y dos so-
laros más
ff
3.733.32
tt
Carmelo, Manzana entro 3,5,6 y 8
it
40.000.00
it
Carmelo, Manzana entro 15,17,14 y 16
ff
40.000.00
. fl
Carmelo, Manzana ontro 15,17,6 y 8
ff
40.000.00
ft
Camelo, Manzana ontro 19,21,26 y 28
H
44.000.00
M
Carmelo, Manzana ontro 5,7,12 y 14
ff
16.000.00
11
Yodado, Manzana ontro 0,9,11 y D..
* n
Yodado, Manzana ontro G,1 y 3 ....
. n
Yodado, Manzana ontro 13, K y Línea.......
Do la rolaclón do proplodados municlpalos quo antocodo 30 oncuontran la mayor
• • . . ,
parte do las mismas inscriptas on los rospoctivos Registros do la Propiodad, —
otras ostán on •tramitación sus oxpodiontos, y so haco constar quo las valoriza-
cionos consignadas tionon su origon on las tasaciones practicadas en años ante-
« •
• • • - • • 4 . 0
rioros.- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ~
Habana, Julio 3 do 1911.-
HISTORICA
PAR T S
M 4 M O R I A
ANUAL
oOo
CASA 0 P A L A CIO D3 GOBISRNO
3sto fui ©1 primer nombre con quo so conocía el Ajfuntamlonto, y ora dobláo a que, —
siendo iste el primor Ayuntamiento do la Isla so temó para rosidoncia do los Cobo mado-
res Generales, siendo ésta la primera Autoridad a la cual estaban somotidos todos los -
funcionarios del país, y fuó ol primero que prosontó su nombramiont o, con tal carácter,
el Maestre de Campo, Juan de Toxeda, on ol año do 1589.-
La primera casa ocupada para ol servicio do Ayuntamiento lo fue una que existió don-
de hoy está la Lonja do Viveros y so llemaba ”La Casa do Armona'*; en olla fuó colocado-
un escudo sobro su puerta y ora la rosidoncia señorial do los Gobernadores Generales. -
1741.- 31 día 30 de Junio do este año, hubo una tormenta y con eso motivo ocurrieron
varios incidontos desastrosos, siendo uno do ellos la voladura del navio "Invonc iblo" ,-
debido a quo un rayo cayó on ál; esto navio so hallaba atracado dendo hoy se halla el -
muelle de la Machina, y existía entóneos casi on ol mismo lugar que hoy ocupa el Ayunta
miento, la quo ontoacos so llamaba '•Parroquial Mayor”.- 3sta fuó la primera iglesia quo
existió on Cuba; su construcción databa del año do 1556, siendo después reconstruida en
ol año do 1571.-
Por los motivos expuestos sufrieron mucho los edificios do la población, y sobro ol-
tocho do la Parroquial cayeron dos grandes molos do hierro, quedando muy rosontidas to-
das las paredes dol edificio, las cuales fueron reedificadas, poro a posar do ello los-
fiolos so negaban a entrar on la misma, decayondo grandomonto, dobido a estos anteceden
tos, el oficio do cultos en dicha Iglesia, hasta quo en ol año do 1771 ol Obispo, Don -
Podro Moroll de Santa Cruz y otras dignidades eclesiásticas que allí residían se trasla
daron a otro lugar. -
1769 .-Octubre 15.- Con motivo dol huracán acaecido on osta^fecha, ol señor Don Anto-
nio Bucaroli, Gobernador y Capitán General do la Isla, remitió a Sspaña una relación do
los daños sufridos, y con focha 7 do Diciembre do 1769 vino una Real Orden cuyo origi —
nal se halla unido al libro do actas dol año do 1770 do fojas 99 al 101 y on uno do sus
párrafos, copiado a la letra, dice así:
"He resuelto (entro otras cosas) so comprenda la obra do la Cárcol, y Casas Capitulas
"res, y do la seguridad necesaria, y modificada a lo preciso a quo havois do atender, y-
"ol monoionado Govornador, y deliberar con examen dol plan formado por ol Ingeniero, —
"aprobándole como se lo aprueba, las provincias quo ha tomad o". -
1770 •• Marzo 29.- 3n íl tomo do actas do esta focha, existo una Real Orden quo on —
una do sus partos dice así: "quo la Cárcel y Casas Capitularos, siendo la primera la —
"más urgente, pues ni la tenía la Ciudad correspondiente a su vecindario y distrito an-
"tos dol huracán ni había (juodado capaz la quo había, do otra c emposición, quo hacorla-
"nuova, era lo que podía mas pronto remedio, y lo más difícil, porque no había fondos -
"de donde pudiese salir: quo la Ciudad pretendía quo ol derecho do Sisa de^Zanja que se
"administraba por cuenta do mi Real Hacienda, y on ol cuatronio producía más do —
"$40.000, quo son algo más do 10 o n cada año ñió un arbitrio concedido para las obras—
"publicas, y do este fondo dobería sacarse lo quo so necesitase para la obea respecto -
"a quo do sus propios apenas quedaba sobrante do sus obligaciones anuales". -
hicieron presente a esto ilustre -
dol presento mes para dar prlnoi—
provino Su 3xcolenola qio dichos -
quo a sus propios so compro el so-
sco esquina a estas casas Capitula-
ros, cono la más interesada quo es on esto asunto; y on su inteligencia se acordo.— —
nifiosto por relación los intereses
haya; con lo quo se concluyó do —
Firmado. "
Junio 15.- 3n este Cabildo los soñores Comisarios
"Cuerpo: Que en la primera Junta celebrada ol día 12
"pió a las fábricas do la Cárcol y Casas Capitularos
"señores Comisarios expusiesen sería muy congruente
"lar de los Horodoros do D. Francisco do Loyva, quo hi
Tara más bien proveer, so haga sabor al Mayordomo ma
"existentes y las doudas activas y pasivas con quo so
"quo doy fó.- Barrera.- Buenavista.- Podroso.- Luz.-
1770 - Julio 20.- S0BR5 COMPRA D3 TSRR3N0 PARA SU FABRICACION.- 3n esto Cabildo so -
acordó: "quo los señores Ivfcuiuol Follpo do Arango, Tnionto de Alférez Mayor y Dr. D. Po-
"dro Josoph Calvo do la Puerta Cohdo do Buena Vista Comisarios esto año, hicieron pro—
"sonto a este Consejo lo acordado on la Junta do 16 dol oorrionto sobro la fábrica do -
"las Casas Capitularos y Cárcel pública, con la compra do la casa arruinada do los hor¿
"doros do D. Francisco do Loyva y c enforone iado sobro su asunto, so acordó qio no te-
niendo caudal para comprar do prosento la referida casa pero deseando manifestar sus in
"tone iones on la parte quo pueda, coi tribu yo para sufragar a las obras con la caatidad-
"de $4.000, do^uos quo haya sa^isfocho las obligacionos on gu e ostá constituida, a más
de las prociasas y gastos ordinaros , a ai cargo, y sopersuade lo hara ejecutivo enn la-
"cantidad do $500 cada año.- Participándose al Sxmo. Sor. Gobernador y Cptán. Gonoral.-
"Tambión so acordó pasar a manos dol 3xmo. Sor .Gobernad or y Optan. Gonoral las tasacio-
nes hechas do la casa arruinada de D. Francisco do Loyva enn la certificación dol a notad or
K
'i-
Éí
«do Hlpotocas da ostar sin gravamen".- T soguldamonte so halla un acta que copiada dice
asíí "Bn la Ciudad do la Habana, on veinte do Julio do mil novoclontos sotonta ostando-
••on la habitación do la casa dol Bnno, Sor. D. Antonio María Bucaroli y Ursua, Caballo-
ro Comendador de la Bóveda de Toro en el Orden de San Juan, Teniente Gral. de los Rea—
'*les ejórcitos, participé a Su Bxcolencla los acuerdos antocedontes , y enterado de sus-
'*conteztos, mando que compulsándose testimonio do olla, los agregue con las tasaoiones-
"y cortlf ioac lone s del Anotador de Hipotecas, de la Casa de los Herederos de D. Francia
»*oo do Loyva, a los Autos sobre la construcción do casas Capitularos, y Cárcel pública,
"y fecho, se traiga para la providencia qu corresponda, y lo firmó su Sa. de que doy —
fó firmado, Bucaroli - ante mí - Ignacio do Ayula, escribano. Toa lento Mayor do Cabil —
"do.-
Jullo 23.- Bn el acta de esta sosión y en una do svis partos so lee lo que sigue: ”Bn
"esto Cabildo, yo el presento escribano participó a los Bros. Capitularos un auto expe-
ndido por el Bxmo. Sor. Govornador y Capitán General a los do esto prosonto mes que su-
”tonor so siguo-vlstos on oonsocuenoia do lo acordado on Junta con los Caballeros Com_i
"sarios do la Ilustro Ciudad dijo su excelencia: que dobla mandar y mando' se saque al -
"pregón por treinta días la obra de Casas Capitularos y Cárcel pública arreglada al - —
"plano que firmó ol Sr. D. Silvestre do Abarca Ingeniero Director do las obras do forti
"flcación do osta Ciudad do que enterará ol presento escribano teniente mayor de Gobior-
"no, a los que quisieron ponerla por asiento, admitiendo sus posturas con las procisas-
"oircunstaiclas do tiempo, para su ccxnolusión, seguro do olla y demás que tengan por —
"conveniente a reserva do proceder al remato con las previas consideraciones que corro¿
"pondan: particípese este oxpdto. a la misma ilustro Ciudad en el primor Ayuntamiento -
"ordinario para que oportunamente acuerdo lo que sea do su inspección para ol progreso;
"y a efecto do que constando al Sr.D. Miguel do Altarriba dol Consejo do Su Magostad In-
"tondonte General de Bjórcito y Real Hacienda la empresa, pueda estar provenido a con —
"tribuir con los caudales que se necesiten dol ramo do Sisa do Zanja según las estipula
"cienos que qu odaro n a sentadas, se lo librará despacho on forma con inserción do la
"Real CÓdula do 7 do Diciembre dol año ppdo. dol acuerdo do 16 do Julio último, y do o_s
"ta providencia.- Bucaroly filmado.- Proveyólo ol Bxmo. Sr. Froy D. Antonio María Buca-
"roly Teniente Gonoal do osta Ciudad do la Habana e Isla de Cuba que lo firmó on 2 do -
"Agosto do 1770 años. -Ignacio do Ayala oscribeino Teniente Mayor do Gobior-no; y ooncluí-
"da su lectura acordó osta Ilustro Ciudad, qi odar on su inteligencia para coadyuvar por
"suoparto con todo lo qie sea facultativo".-
1771.- Bn esto año el Sr. Marqués do la Torre, visto ol estado ruinoso que oftrocía -
la Parroquial Mayor, de acuerdo con ol Obi 5)0 D, santiago do Hochevarrla, ordenó la dom£
lición para fabricar on aquellos terrenos la Casa do Gobierno. -
1773. - Bnoro 28.- Bn la sosión do esto día cuenta do un Decreto dol Sr. Marqués do -
la Torro, Gobernador y Cptan. General, on ol cual so indica que so cito a un Cabildo ex
traordlnario para tratar on él dol porfoccionamionto do la Real Plaza do Armas y oons —
truír on su terreno la Casa do Cabildo según ol plano, que habrá do manifestar on la —
Junta que so cita.-
Bn el siguiente día so dió cuenta por dicho señor de una Real Orden ^or la cml se -
conoedía el permiso para edificar de nuevo las Casas Capitulares, también se dió cuenta
de la Real Cedí la de 7 de Diciembre de 1769.isobre el mismo asunto , en la cual se ordena
que los^torronos do la Parroquial Mayor soan diTíidldos on dos partos, una do ollas para
•extensión do la Plaza do Armas, y el rosto que quedare para venderse on beneficio do la
misma Parroquia.-
^Sogún aparece do la citada Real Orden, on una do osas partos, so propone la fabrica-
ción do la Casa Capitular y Cárcel, y a su voz do Casa do Vivienda para los Gobernado —
ros, así como también varias accesorias destinadas a las Bscribanías Públicas, domos
trándoso con un plano toda la extensión dol prpooto, habiéndose acordado lo siguiente :-
"Q,uo los señores Comisarios ceñidos a la acreditada dirección do su Señoría dol Sr. Go-
"bernador Capitán General acudan a impetrar do la Real Piedad y generosa clemencia dol-
"Roy Nuestro Sr. ol permiso do transferir estas obras públicas al sitio que debo ocupar
"la Iglesia Parroquial Mayor on la forma propuesta; do vender el uno y con su produdto-
"comprar ol otro, no siendo (cemo no os) di q)Utable su utilidad do hacer los odificios-
"que c emprendan Casa Ayuntamiento, do Gobernador y Cárcel pública a imitación do la Real
"do Correos que so está construyendo al lado Norte do la Plaza de Amas'.'- Libro do ac—
"tas núm. 34, año 1773, folio 26.-
1774. - Diciembre 21.- Bxisto una Real Orden do osta focha sobM fabricar la Casa Ca-
pitular, Plaza do Amas, Casa do Corroes y otros odificios, do esto proyecto existo on-
ol Archiv) Nacional un plano dol trazado do las callos/ odificios quo so proyoctaban; -
de Oso plano han sld otomados los antecodontos quo aparecen on el plano respectivo do —
los terrenos ocupados por la Parroquial Mayor y los quo ocupa actualmonto el ^iyuntamion-
to.-
1775. - Mayo 18.- Los oficios, dando traslado do la R.O. tienen esta focha y fueron -
dirigidos al Gobernador General y a la Intendencia.-
1776. - 18 do Mayo.- Bn esto díase empezaron las obras, para la construcción de la —
Plaza do Amas y Ayuntamiento, bajo la dirección dol Ingeniero D. Manuel Trovo jos, apü
cándese para osos trabajos loa prouctos do la antigua sisa do la Zanja. -
1777. - Al sor retirado on este año dol mando do la Isla ol Sr. Marqués do la Torro, -
sólo quedaron preparados los oimientos para la fabr ioación.-
1778 a 1782.- Los Generales D. Diego J. Navarro, D. Manuel J. Cajigal, ostuv iorcm go-
bernando durante oso período do tiempo; no hicieron gran esfuerzo para la construcción-
do las obras, sin duda porquo la guorra habida con los ingloso s on aquella focha, no por
mitían disponer do fondos ni tiompo para ocupar so do olla,-, “*
1783 a 1789.- Los Gonoralos luís do Unzaga, Bomardo Troncoso y Luís do Sspolota, Go-
bornadoros Gonoralos duranto estos años, prest ron su concurso peira la construcción do -
las obras, poro ospocialmonto ol último ©yo mando duro' mucho más tiompo quo los antorio-
ros,-
1788 - Julio 7,- Snol Archivo Nacional do la Ropública, oxisto un docunento quo copia
do dico así: "Factura dol costo y gastos hasta a bordo on osta Villa do la Rodadura y --
"Bale onadura manufacturada en osto N. Señorío do Vizcaya, ^or ordon y cuenta dol Sr, D, Ma
"nuol^Folix Rioch, vocino do Cádiz, con destino y aplicación peu^a las casas nuevas quo so”
"ostán hac ionio on la Habana por su Ilustro Ayuntamionto y Cabildo do ordon do S.M, quo-
"Dios guardo quo ho embarcado on esto mismo Puerto on ol Bergantín Bspañol nombrado
"Nuostra Señora do la Pia", su capitán D, Ramón do Ruíz para seguir su viajo a la Habana
"tomando primero su registro on Santander y a entregar on dichaplaza do la Habana a los-
"Sros. D. Jph. Busobio do la Luz y a D.Luís Ignacio Caballero, Diputados Comisionados —
•'para el ofocto." Bstá firmada por la copia Bartolomé' do Achavarrla y Salcedo.- Bilbao -
"7 do Julio do 1788.-
JSn ostafactura so detallan entro otras oosas , cornisas, cenefas, rojas peira ventanas
dol entresuelo, rojas para balcones, etc., etc., con un costo do $9,696-19, y está firma
da la factura por Manuel Félix Rubio on Cádiz a 28 do Agosto do 1778,-
ixisto además ol conocimiento do ombarquo do aquella Aduana do la Nao quo asi so lla-
maba, a bordo do cuyo barco-ivenían las mercancías, -
1792.- Sn esto año <?iodo' oomplo tanont o terminada la Casa do Gobierno, debiendo a los-
grandos auxilios quo lo prestó el Capitán General D, Luís Gasas durante su mando o sea -
desdo ol día 8 do Julio do 1790 hasta el día 6 do Diciembre do 1796.-
Sobro su tonninación on ol acta dol día 23 do Diciembre dol año do 1791 so loo lo quo
sigue: "Hay una nota marginalquo dice: los S.S, Comisarios do Fábricas sobro estar cons —
"truída la Sala Capitular -en ostostado los S, S. Comisario s do las obras do Casas Capitu-
"laros hicieron pro sonto quo la Sala principal do la Casa do Cabildo se halla construida
"para colobrarso ®n olla los abordos desdo ol día lo. dol año prójimo ontranto jr on su -
inteligencia so acordó: quo ol Mayordomo do Propios cito al Capellán do osto ilustro
"Cuerpo para quo con asistencia do los soñoros Comisarios proceda a la bendición do olla
"ol día quo doslgnaro- con lo cual^por no haber otra cosa (^uo acordar después do leída -
"la ordenanza municipal so concluyó osto acto do quo doy fe,- Cárdenas.- Podroso - Poñe^i
"ver - Torrontogul - Luz - Caballero - Ponco do Loo'n - Azoárato - (Filmados), Anto mí —
"Ignacio do Ay ala, -“iscriheno Mayor do Cabildo", -
Asimismo en ol acta de la sesión dol día 20 do Bnero del año de 1792, se lee lo que -
copiado a la letra, dico:- "iSn esto Cabildo loí una representación do D, Juan Luís Mar—
"quoti Mayordomo do Propios on quo dico qio ol dosel qi o nuevamente se ha hecho para ol-
"sorvlcio do la Casa Capitular asciendo sa co sto a $312.00 según instruyo la c. nta quo -
"donu Ostra con sus respectivos comprobantes para qi o oxaninada so lo devuelva, pagándosji
"lo on data la roforida cantidad provia la probación dol Bxmo, Sor. Gobernador y Capi —
"tán General y cncluícii si lo c tur a so acerdó como lo pido."
Después de terminada la Casa Capitular, sioitpro fue la rosidoncia do los Gobornadoros
la parto quo hoy se llama ol Palacio, ol otro cd stado o sea ol do la callo do Morcadxros
fuó destinado a Cárcel Pública por carocor la quo existía on aquella época, do segurida-
des para ello.- Bl fronte do la callo dol Obispo on una parto so destinó a Salón dol
Ayuntamionto y Oficinas do la Corporación y la otra parte por O’Roilly, parto de los en-
tresuelos y parto baja por la Plaza do Armas fueron alquiladas: unas a escribanos, y
otras a oficinas,- iíi odlí'icio on sí lo os un cuadrilátero quo tiene ochenta varas oxto-
rioros por cada uno do sus lados, en gran parto do cantería muy sólida y gruosa, do vol¿
tidós varas do alto; por su fronte cuenta nuevo huecos por el piso inferior y prosonta -
una galería do dloz columnas qio forman nuevo arcos.- A la entrada por la Plaza do Armas
y a ízqui«rda y derecha hay una galería ccti columnas y on la entrada hacia la izquiorda-
una espaciosa escalera do más do cuatro varas do anoho.-
1792,- Sn osto año qi odo' ccmplotamato terminada la Casa do Gobierno con ol muy podor^
so euxilio qi o lo prestara el Capitán Gonoral D, Luís Casas duranto su mando o soa dosde
ol día 8 do Julio do 1790 hasta ol día 6 do Diciombro del año 1796; on ostasobras tam
bién prestaron su concurso el Gobernador interino Luís do Unzaga duaito su mando dol año
do 1782 h.sta pato dol año do 1785, y ol Gobernad or interino D, Bomardo Troncoso duran-
to su mando on ol miaao año do 1785 y fnalmcn to D. Joso' S^oiota pilme ro como Gobornader
interino y después como Gobmador y Capitán Gonoral hasta ol 28 do Diciembre dol año
1785.-
. 1794,- Diclombre 19,- Sn ol libro do actas do osta focha so halla unida una comunica-
ción quo está filmada por Juan Luís Marquoti, qio os cemo sigue: "Digo qio dosde ol 4 do
"Julio último hice prosonto a V.S.m.Y, estar reparadas y listas las accesorias do la Ca-
"sa do Gobierno donde dobon trasladarse los ofisios^do escribanos: hasta la focha sólo -
"parecen on ollas ol do Gobiomo; D, Jorge Díaz Volázquoz, D, Cayetano Ponton y ol Anota-
"dor de Hipotecas ostaido corradas las donas". -
1837, -Ya on osto año s había empozado la construcción do la actual Cárcol y los pro —
so fueron trasladados al Castillo do la Cabña, lo cual so hizo por ordon dol Gonoral Ta-
cón, así como también so ejecutaron algunas obras intorioros por el Ingeniero D. Manuol-
Pastor, oncamindas a dar mas espacio y enmodidados a las Oficinas Municipales y a ]as rj[
siíoncias de los faniliares dol Gobernad cr General,-
1838.- Sn asta año sa volvioron a roduoir las Oficinas líunicipaios por ordan dal Gobar
nador D, Joaquín da ispalota, quien así lo ordenó para dar cabida a las Oficinas da la
diocia Pretorial de la Habana quo fUa' oreada por Decreto do 16 do Junio do 1838, hasta
que on el año do 1851 so trasladó la Audioncia a la casa llamada do los Poderosos, corea-
do la salida do la calle do Cuba por la antigua Puerta do la Punta on cuya focha ■volvie-
ron a o ns anc lia rso las Oficinas Municipal o s.-
1862,- 9 do añoro,- an osto día se colocó on el patio del Palacio, la estatua do Colón-
que hoy oxisto allí,-
SOBrta LA COLOCACION DS LA aSTATÜA DJ PaUNANDO VTI, JN LA PLAZA D3 ARMAS.- (Acta do 25 do-
Abril do 1834).
SO leyó después un oficio dirigido por ol axcmo.Sr. Presidente Gobernador, y Capn.Gral,
sa focha esto día on quo transcrio ol quo lo pasó ol axomo. Sr. Lutondto. do ajército
Condo do Villanuova relativo a la colocacn. en la Plaza do Armas do la Estatua del Sor, -
Roy D, Fernando séptimo manifestando a S.5, estar ya concluidos los trabajos necesarios do
olían quoha dosompoñdo la parto facultativa ol Sr, Coro nolD. Manuel Pastor la do Real Ha
o ionda o 1 Sr, Intendto, do Prova, hono, Dn, Ignacio Gonzáloz Cadrana y la de plantacn, —
D. Ramón do la Sagr^, faltando sólo ol mencionado Real Busto quo habrá pensado poner en -
su si'tio el día voitisiete del actual para solemnizar ol cumplo años do S,M, la Royna Go-
bernadora CD esta moaoria grata, y levantar «bo monumento a la dol Monarca quo so dignó —
prodigar sus augustos bonofieios a estos habitaüos: quo esperaba llevar sus deseos, pr. -
sogún las noticias recibidas do los Sros. Comisionados y dol encargado do la obra, se ha-
bía embarcado para nuestra Ponínsua on uno do los Puertos do Italia desdo ol treinta do -
Octubre y quo ya quo no puedo realizarlos dol todopor el incidente indicado correrán en -
oso día las cuatro f untos quedando desdo su víspera ol paso ospodito para el uso público-
iluminándose por las noches cen diez y sois faroles a quo so ha constituido ol contratis-
ta dol alumbrado habiono dado sus disposiciones para la conservación y continuación do —
olios; lo quo participaba al Jíxcmo, Sr, Presidente para su conocimiento, esperando que —
la transformen, hecha o n la referida plaza mrocorá su aprobación y la do osto iixemo, Ayun
taiiinto a quien so sosrvirá conunicarla o n la intoligocia do quo los gastos erogados por —
olla no so han sacado do loa fondos do Sisa, sino do los do porratoo qvi S.M. tiene pues-
tos a su disposiión, y lo traslada el referido Sxemo. Sor. Prosdto, para conocimiento dé-
oste Cuerpo y domás quo so indica,- 31 3xcmo. Ayuntaminnto so ontoró con la mayor satis-
facción dol contenido dol expresado oficio y no pudo monos do aplaudir ol generoso empeño
dol 3xomo, Sor, Conde do Villanuova do acreditar ol aprecio y consideración qi o ]o moroco
este vecindario, promoviendo y llevando al cabo no sólo las obras do utilidad y convonion
cia pública, sino do hornosura y ornato quo lo sugiero sudistinguido patriotismo, amor y-
loaltad a la memoria dol más amado do los monarcas; on cuya virtud, so acordó (jio sin —
perjuicio do contestarse ol onuictado oficio al iíxcmo. Sor. Prosdto., los Sros. Com, pasa-
ron a ver al 3xcmo. Sr. Condo do Villanuova y on nombro do la Corporación lo diora las —
más expresivas gracias por oto nuevo rasgo dt la bondad quo lo caracteriza, asegurándolo -
quo no solamente aprueba cuanto ha hecho on la consabida Plaza, sino quo ha adqiirido
un título más a la estimación pública y a la particular do osto Cuerpo. -
S0BR3 3L D3SCUBRIMI3NrO D3 LA flSTATUA D3 FS3NAND0 VII SN LA PLAZA D3 ARMAS.- (Acta do 18-
do J41o do 1834).
Igualmente on otro oficio do once dol actual transcribo S,3, al 3xcmo, Ayuntamiento ol
quo con la misma focha dirigió al iíxcmo, Sr. Condo do Villanuova acerca do quoS.F, estaba
anuente on quo la statua dol SorD, Fernando Séptimo quo ha do colocarse on la Plaza do Ar-
mas on reconocida monorla a los beneficios quo durante su reinado disenso a esta Isla, -
so manifiesto al público ol día veinticuatro cu qi o so colobran los do S.M, la Royna Go—
borndora a cuyo acto concurrirá 3,3, con osta3xcma, Gorporación y el referido 3xcmo, Sor.
Conde, haciendo las oportunas provoncionos a la plaza y Real marina para lo quo corrospon
da on punto a foimn, do las tropas y a quo ol primor saludo do oso día do tan gratos ro —
cuerdos so retardo hasta ol momento onqio se descubra la referida Real 3státua designando
para ello las sois d la mañana por ol estado sanitario actual, iluminándose en la nocho -
la casa do Gobierno Capi'tular y edificios do la Plaza do ^rmas, y lo conunica al 3xcmo, Sor
Prosidto, a oto Cuerpo para lo quaorrosponda por su parto,- So acordó quodar enterado ol-
3xcmo, A 3 mntamlonto y que los SrosComi sarios diq) ogan lo cononlc nto on ol particular dán-
dose aviso al Ma^/oromo para la oportuna citación,-
COPIA SXACTA DS UN PLANO Q,US EXISTB BN 3L ARCHIVO NACIONAL
■ Sn esto grabado ha sido reducido ol tamaño del piano en la misma proporción y esca-
la quo tioqo el original, -
La parto del centro <ji o aparece marcada cnn puntos os la quo ostá en el plano oilgi
nal 01 color amarillo. -
La parte del centro quo figura con líneas rectas es la quo ostá en ol plano original
en color rojo.-
B 1 proyecto o memoria sobro este plano no ha sido posible oncontrarlo 50 ro por los -
antocedontos roviados es do suponer quo corresponde al que so hizo en la época del Mar-
quós de la Torro, (Vdae ol texto, Casa o Palacio do Gobierno, -ánero 28 de 1773).-
Además existe en el Archivo Nacional, un proyecto sin plano, y sin focha del cual se
acompaña c opla ,poro esto proyecto, a juzgar por lo quo en ól so dice, os anterior a es-
to plano.-
COPIA aXACTA D5L PROYECTO Q.Ü3 iglSTfl 3W SL ARCHIVO NACIONAL
pROySCTO PARA LA FORMACICN D3 UNA PLAZA 3N LA CIUDAD D3 LA HABANA, proporcionada é su nu
moroso vecindario, y a los magníficos odificios quo los particulares van constru —
yoMo, con domostrac ion da la hormosura do olla y utilidados quo se sogiiirán al —
roal servicio y al bion público, -
aXPLICACION
La lina do puntos encarnadas con su color bajo, manifiestan ol estado en que se ballein
las casas quo al presento forman la plaza, y las líneas de tinta con color amarillo la -
disposición en quo dobon quedar, -
A, - Casa do Correos, magnífica quo so está construyendo, y dobo servir do modelo para
las obras quo so han do fabricar en la Plaza, todas uniformes on sus fachadas para ma
yor hormosura,-
B, - Iglesia Mayor, como hoy existo; la quo so dobo demoler y dividiendo sutorrono on-
dos partos, la una que es "C” queda para aumentar la Plaza do Armas y la otra "D" ha do-
vendorsa a beneficio do la Iglesia Mayor quo so constuyo on la quo pertenecía a los Rogn
lares do la Compañía,- Fn esto torrono quo os "K" abrogándolo la Islota "I” so puedo fo£
mar la casa Ciudad y Cárcel aprobada por 2 M, y a mas coistruír casa para el Gobornador,
y do Gsto modo so liborta ol Rl, Horario do Pagar dos mil posos anuales para habitac ión-
do dicho Gobernador,- Las compras do osto torrono no aumentan gastos antes bien puedo —
hacerse con alguna utilidad, pues ol valor del quo ocupan anualmonto la Cárcel y la Gasa
do Ciudad importa mucho más que aquél, y habrá varios compradores a causa do sor ol para
je uno do los mejores y más cómodos do la población y ol valor do osto torrono so añado-
ai quo producirá la renta dol quo so agrega al cuarto lado do la Plaza y va señalado con
la lotra’’N'’,- Las casas do Ciudad, Gobornador y Cárcel unidas formarán una Islota, do --
que resulta más segura la prisión quo on ol torrono antigio q\K) se abandona por^tonor ós
ta casas centiguas quo siompro son perjudiciales y arriesgadas a las Cárcolos públicas,-
5sto odificio formará un lado do la Plaza y se pondrán on él los cf icios públicos do -Bs-
oribanos para utilidad y conveniencia do la Ciudad, asi como so proyecta on otro torro —
no,-
5,- Torrono portonoc ionto a S,M, anoxo al Castillo do la Fuerza on ol quo ningún par-
ticular puedo fabricar,-
F, - Almacén de vívores quo os do S,M,
G, - Casas do particulares do muy poco valor, -
Y,- Bn osto torrono so puedo hacer un Cuartel para un batallón, y con la Casa do Co-
rreos quedará f ornado ol segundo lado do la Plaza y parto dol torrono formado como se djo
muestra sobro ol plano,- Con osto Cuartol so redimo al Rl, Horario do 1780 ps. quo paga-
do alquiler anualmonto por las casas quo ocupa un Batallón dol Rogimionto fijo quo ostá-
con mucha incomodidad, como so doxa conocer do la poca salud do las tropas, puos sólo oja
to batallón suelo tonor más onformos quo ol Rogimionto caatoro do Lombardía y la causa do
ésta, según la opinión do los médicos la oxperioncia os^ la ostrochoz dol alojamiento —
y la humdad do sus piezas bajas,- Agregare' quo como ha do sor preciso on brovo quo on ol
Morro y Cavaña exista siompro un batallón, servirá do nuevo do Cuartol para quo la guar
nlción so pueda mudar con cemodidad sin quo sea^nooosario quo los Batallones anden va — -
ríanlo cada sois meses su vvionda; poro aún será mucho mayor la utilidad do osto odifi —
ció cuando llegu el caso dx aumentarse como os indispensable , on obta Plaza otro Bata
llón, puos excusará a la Rl, Hacienda ol alquiler do las casas suficintos a su alojamiO£
to, y al vecindario la escasez quo ya empieza a sentirse do wiondas por ol grando incoij
vonionto quo ha tenido ol número do los habitado ros, -
Lo róstante dol torcer lado de dha. Plaza, quo va distinguido con la lotra "J” y ac —
tualmonte está ocupado on las casas on que con mucha incomodidad o indoconcia impondera-
ble están las Oficinas do la Contaduría Gonl, do oxto, y Roal Hacienda, Aduna y Admón,do
Correos so destina para Casa do aduana, -
La situación no puedo sor más apropósito a este intento, pues ostá sobre los muelles -
dol desembarcadero y ol corto pedazo do Playa que hay entro éstos y aquel torrono, os —
muy úíil^jbara la provisional colocación do los efectos y frutos quo so embarcan y desem-
barcan do continuo por ol gran tráfico qi o so haco anualmonto on esto Puerto,- Bsto edi-
ficio doborá toncr todas las Oficinas nooosarias para ol Despacho do la Administración -
Gonl, do Rentas y dil oficio do Roxiitros y podrán a más hacorso Almacenos para^dopósito
do Comisos y Prosas, y también do viveros y portrochos para la Plaza, y excusará a la —
Rl, Hacda, ol gasto do sotoclontos posos quo paga anualmonto por algulloros do la Casa -
que on el díase emplea en estas Oficinas; ol que ocasionan las continuos reparos quo es-
nocosarlo hacer on olla por sor muy vieja ostar amenazando ruina; y ol importo do los a¿
qulloros do los dhos, "Imaconos quo se calcula no bajarán do tros mil posos,- Podía ha —
corso habitación para ol Administrador Gonl, y ol fronte do osto odificio formará ol to¿
cor lado do la plaza quedando ai espalda mirando a los muelles soalados con "M”.-
B1 cuarto lado Xfs os '’H*’ lo ocupan unas casas arruinadas porto no cientos al mayorazgo-
do Oquondo do las cuilos hay muchos compradores y so venderán con la condición do quo d£
borán formar ol fronte igual al do las Casas do la Ciudad, -
Aduana, Correos y Quartolos y do osta forma qi odará una Plaza do Armas muy oapáz y -
Magnífica con edificios proporcionados a la grandeza do osta Ciudad y con la efectiva —
utilidad do siete mil cuatrocientos ochonta posos a favor dol Rl, Horario, quo doxará de
satisfacer los ajjuiloros do las casas dol Gobornador, do la Administración y Contaduría,
á
dol Quartel dol Eaton, fixo y do los Almaconos do Viveros y portrochos do la Plaza quo -
asclondon a esta cantídad.-
DOCUMBNTO para 3L D3SPACH0 DB LAS NAOS q,U3 VAN A INDIAS, cuyo toxto Os como sigue:
Conozco yo D.Juan Gómoz Canalizo, vocino do osta ciudad. Maestro quo soy dol Nao, quo
Nro.Sr, Salvo y guardo, nombrada Nuestra Soñora dol Carmen quo al prosonto está surta y -
anclada en esta bahía do Cádiz, y próximo para seguir viajo con registro al puerto do
vana otorgo y conozco sor verdad quo tongo recibido y cargado dentro y bajo cubierta do-
mi dicha Nao do D, Manuel Félix Riosoh de cuenta y costo y riesgo dol Yllo. Ayto« do la -
Habana 80 oaxones bien presentados y acondicionados quo Juntos contienen onoo mil ocho-
cientos sosonta ladrillos do Málaga cortados y raspados do los cuales lo doy por conten-
to a toda mi satisfacción las quo prometo y mo obligo llovándomo Dios Ntro. Sr. a salva-
mento con ihl dicha Nao al expresado Puoto do entregarlas on Juntos y bien acondicionadas
según confoimolas ho revlbido como os uso y costumbre a sus diputados los Sros* Q. Jph«-
Busobio do la Luz y D* Luís Ignacio ^Caballoro o q quien su podor huvioro pagándome do —
floto a razón do ;í^- 50 por cada caxón dentro do 30 días, después do habor entregado di —
chas mercaderías quo van aforadas*- Diciembre, treinta de mil setecientos ochonta y ocho
años.- Ignoro lo contonido- JUAN GOMBZ CANALIZO (Firmado).-
IJ)0» PABLO G0M3Z DS LA MAZA Y TSTADA, Soorotarlo do la Admlnlstac ion Municipal on la
Habana.— CERTIFICO: Q,uo on ol oxpediont» promovido a virtud do moción do Sor» Pro-
sidonto dol Aynantamionto , proponiendo so declaro hijo adoptivo y predilecto do la —
Ciudad de la Habana al Honorable Charles ü. Magoon, consta ol acuerdo que dice asl:-
(lotra ilegible).- 3n la parte inferior dol Diploma aparece un título que dice:
COPIA ffiCACTA DBL DIPLOMA D3 «HIJO ADOPTIVO Y PRSDILIÍCTO” DS LA CIU
DAD DB LA HABANA, DADO AL HONORABLE GOBiRNADOR FROVISIONAL CHARLSS
MAGOffJf
. '•t í^^ 'íf < V'.r , .‘7 vVl
? J ib’. ' ’'*V‘
vi-
V ^ >í rt «i . , ,ír ' «f •■ , nA > !S .■ ■íií' íu'lik.*, V /
- ^
. í^.- 4? %
. v|*f 5 ¿ ‘ ■
íí.‘ f'»^' j..*:' T '.
* > ' ■ ,i • . , Aj
I.,
í-. •'■' '■ . '' '.■'
•',-'■'*■• V' ' .VAIi ' , ”
■* -‘v
; , .'¿rt N'í
Í ' ■
. . '.»'•■
’i’.. . . tófetlí,? ] .¿•' ■ , ' ■fr'¿
iíji
Vi**:*:"**^’"
F . • ■ ^ ^ ♦ ; ' ' *
A • ’*■ 'i* .&•-.««* ***’^«* •*•* ^ « *t ♦ y i
*. ■, , ^ .M ,. ..íi,
*}\r\ • . /.t
H0N0R3S GONG 3DI DOS
GQPIA DBL DIPLOMA D3 '»HIJO ADOPTIVO Y PR3DILaST0 D3 LA CIUDAD Dfi La HABANA" HONORABLE
CHARLAS i. MAGOON
LDO, PABLO Y TBJADA, Secretarlo de la Administración Municipal de la Habana. -
Certifico ; Q,u« en el expediente promovido a virtud do moción del Sr. Presidente del ~
Ayirntamiento, proponiendo se declare hijo adoptivo y predilecto de la Ciudad de la Habana
al Honorable Charles B, Magoon, consta el aouordo que dioe así:
"Ldo. Pedro Pablo Sedaño y Revolta, Concejal Secretario del Ayuntamiento de la Habana. -
CBRTIFICO; que en el acta de la sesión ordinaria celebrada por este Aynntamiont o el miór-
coles nueve del mes en curso y con asistencia de diez y nueve señores Concejales, consta-
lo que copiado a la letra es como sigue;- So dió lootura a la siguiente moción:- Sres. C£n
ce jales: A esta Presidencia le cabe el alto honor de prosentar a la consideración de esa-
dlgnísima Cámara la siguiente moción:- Considerando: que a nuestro país le corresponde el
orgullo de haber realizado las elecciones más honradas, pacíficas y legales que ningún —
otro pueblo del continente americano y aún pudiéramos decir del mundo.- Considerando: Q,ue
este se ha debido no sólo a la idiosincrasia de sus hijos, los que han dado una muestra-
incomparable de su patriotismo, sino que muy principalmente han influido en ese hecho la-
indiscutible rectitud e instrucciones del Gobiorno de Washirgton.- Considerando: que es -
lo cierto que a pesar de las rectas intenciones y honrados propósitos de aquel Gobierno, -
si no hubiera sido por las cualidades que adornan al representante de esa gran Nación en-
nuestro país el Hon. Gobernador Provisional, Charles B, Magoon, tal voz no hubiéramos po-
dido tenor el gran orgullo qae ostentamos por la gran prueba do capacidad que para nues-
tro Gobierno propio ofrecemos al mundo civilizado,- Considerando; que jamás en país algu-
no ha podido demostrarse por un Gobernante más tacto e hidalguía que las que ante noso-
tros ha ofrecido el Hon, Gobernador Provi^onal que rige temporalmente nuestros destinos;
vengo en proponer a esta Corporación que puestos do pie los señores Concejales que la com
ponen, acuerdan declarar '’Hijo Adoptivo y Predilecto de la Ciudad de la Habana al Honora-
ble Charles B. Magoon”,- Que el Ayuntamiento en pleno pase a ofrecer sus respectos y ha —
cor entrega de oso acuerdo traducido en inglés, y en pergamino, a tan preclaro gobernante.
Habana, Diciembre nueve de mil novecientos ocho.- (firmado),- Bugenio Leopoldo Azpiazo, —
De caiformidad, puestos de pié los presentes so acuerda por unanimidad aprobar la referi-
da moción.- Y a los efectos del Articulo ciento cincuenta y seis de la vigente Ley OrgánJL
ca de los Municipios, expido la prosneto, por duplicado, en la Habana , a doce de Diciem-~
bre de mil novecientos ocho,- Pedro Pablo Sedaño: Recibido hoy Diciembre de mil novecien-
tos ocho.- Hay un sello que dice: "Alcaldía Municipal de la Habana",- Habana, Diciembre -
diez y ocho de mil novecientos ocho,- Aprobado, comuníqiese al Sr. Presidente del Ayunta-
miento y remítase copia a los Sres. Socretario de Gobernación y Gobornader de la ProvLn —
cia,- cárdenas (firmado) Alcalde Municipal."
Y en cumplimiento de lo dispuesto y para entregar al Honorable Charles B. Magoon, exp_i
do la presente on la Habana, a catorce de Bnoro de mil novecientos nueve.- Ldo, P. G. de-
la Maza.- Julio de Cárdenas, Alcaldo Municipal.- Bugonio Leopoldo Aspiazo, Presidente del
Ayunt ami ent o, -
ALCALDES
ORDINARIOS
CORRgOIDORgS. GOB3RNADOR3S POLITICOS Y ALCALD35 MUNICIPALBS D3 LA CIUDAD Dj LA HABANA.
D3SDg SL aSO 1885. HASTA NUESTROS DIAS
- 0 -
1550 - Juan do Rolas; Poro Blasco.
1551 - Poro Volázquoz ; Alonso do Aguilar,
1552 - Francisco ^do Yobonos; Dlogo do Soto.
1553 - Juan Gutiórroz; Ldo. Locnardo Almondariz.
1554 - Juan do Ynostrosa; Poro Blasco.
1555 - Juan do Ynostrosa; Juan Gutiórroz.
1556 - Poro Blasco; Diogo do Soto.
Suprimidos los ^Icaldos Ordinarios on 2 do Octubro por los alborotos y os-
cándalos y sin justicias quo comoto n, por mandato dol Gobornador o Capi —
tan Gonoral do osta Isla D. Diogo Mazariogos y nombrado on su lugar al -
Rogidor D. Antonio do la Torro, -
1557 - Diogo Soto; Diogo Lópoz Duran.
1558 - Diogo do Soto; Antonio Rocío.
1559 - Juan Gutiórroz; Diogo do Soto; Diogo Lópoz I^rán.
1560 - Alonso Sánchoz dol Corral; Poro Blasco; Gerónimo do Avollanoda.
1561 - Alonso Suároz do Tolod o; ^Diogo do Soto.
1562 - Poro Blasco; Francisco Dávalos.
1563 - Diogo do Soto; Francisco Dávalos.
1564 - Alcnso do Ro jas j Gómoz^do Rojas.
1565.- Diogo Lópoz Duran; Antón Roclo,
1566 - Bartolomé Coporo; Francisco Dávalos.
1567 - Diogo Lópoz EKirán; Diego do Soto,
So rostablocon los Alcaldes Ordinarios elegidos por los Regidores on lo, do
lo. do Fnoro do 1668, siendo Gobornador y Capitán Gonoral ol Ilustro Sr,-
Oarcía Osorio.-
1568 - Juan Gutiórroz Maribardo; Diogo do Soto.
1569 - Francisc o ^Dávalos ; Alonso Rojas,
1570 - Juan Gutiórroz; Diogo do Soto,
1571 - Alonso Volázquoz do Cuóllar* Alonso Suároz do Toledo,
1572 - Juan Gutiórroz; Francisco Davales.
1673 - Bartolomó Coporo; Manuol Díaz,
1574 - Alonso Volázquoz do Cuóllar; Gerónimo do Rojas y Avollanoda,
1575 - Alonso do Rojas; Francisco do Avalos,
1576 - Diogo do Soto; Juan Gutiórroz,
1577 - Alonso do Rojas; Francisco do Avalos.
1578 - Gumersindo do Rojas y Avollanoda; Alonso Volázquoz do Cuóllar.
Los oloctos so negaron a aceptar sus cargos y fueron llevados a la Cárcol —
por orden dol Gobornador D, Francisco Carroño, "y quo los ochasen a cada -
uno unos grillos o c en Alguacil do guardia con quinientos maravedís do sa-
lario cada día o no los suolton hasta quo on ol caso so haga justicia"; y-
hablondo aceptado sus cargos on ol mismo día prestaron juramento y fuoron-
puestos en posesión do ellos. -
(Faltan las actas hasta 11 do Soptianbro do 1584).-
1584 - Homán Manrique do Rojas ; Diogo do Soto.
1585 - Alonso do Rojas; Manuol Díaz,
1586 - Alonso Volázquoz do Cuóllar; Melchor do Rojas,
1587 - Bartolomó Coporo; Melchor Rodríguez,
1588 - Francisco Avalos; Hernando do Orollana,
1589 - Juan Ramírez; Cristóbal Sánchoz,
1590 - Alonso Volázquoz do Cuóllar; Francisco do Rojas.
(Faltan las actas do los años 1591 a 1596).
1596 - Juan PÓroz Borroto; Francisco Barroda,
1597 - Cristóbal do Soto; Itonuol Díaz,
1598 - Juan do Rojas; Antonio Rivera,
1599 - Jorge Manrique; Juan Chorinos.
1600 - Juan Bautista Borroto; Gonzalo Mojí as.
1601 - Juan do Sotolongo; Podro do Avalos.
1602 - Martín Calvo do la Puerta; Diogo do Soto.
1603 - Capitán Podro Molóndoz; Hernán Manrique do Rojas.
1604 - Capitán Jacomó Justlnlani; Sebastián Fornándoz.
1605 - Lorenzo Gutórroz: Juan Bautista do Borroto,
1606 - Capitán Podro Suároz do ^Gamboa; Jorgo Manrique,
1607 — D. García Fornándoz do Córdova; Cristóbal do Soto,
1608 - Martín Calvo do la Puerta; Juan Maldonado,
1609 ci.Juañ do*Ro jas Sbt olongo; Capitán Antonio Fornándoz Farias.
1610 - Capitán Podro do Carbajal; Lucas do Rojas.
1611 — Capitán Francisco Lópoz do Piedra; Luís do Cospodos,
1612 - Capitán Podro Monóndoz Floros; Pablo do Podrosa,
1613 - Capitán Alonso Forrara; Podro Roclo,
1614 - Antonio Fornándoz Parias; Francisco ^ís da Horra.
1615 - Capitán Jacanó Justiniani; ^Luís do Cóspodos.
1616 - Lucas^do Rojas; Podro González Cordoro.
1617 - Capitán Hernando Barreda; Gonzalo Mojía.
1618 - Capit^ Antonio Fernández Fardas; Framlsoo López do Piedra.
1619 - Capitán Jaccmá Justinianl; Podro Recio Redondo.
1620 - Luis do Cóspodos; Alforoz Podro do Oñato.
1621 - Capitán Pablo do Podrosa; Juan LÓpoz Tapia.
1622 - Podro dol Pozo; Podro do Ulibarrl.
1623 - Juan Sánchez Porolra; Capitán Francisco Díaz Plmionta.
1624 - Ldo. Podro do Fguia; Alférez Podro do Oñato.
1625 - Capitán Juan do Ssquivol; Capitán Diego González Borgos.
Real cédula do 16 do Agosto do 1609, do la Roal Audiencia do Santo Domingo
a nombro do S.M. ol Roy D. Folipo II, memdando guardar y observar las an
tiguas Realo s Cédulas y Ordenanzas por las cuales no puodon sor nombra-*-
dos Alcaldes Ordinarios los quo hayan dosompoñado osto caigo hasta pasa-
dos tros años, ni puedan votar los Rogi dores on favor do sus parientes -
dentro dol cuarto grado, ni do sus mujo ros do Rogidoros, pona do mil po-
sos do oro flno.-
1626 - Capitán Jacoaé Justinianl; Hornán Calvo do la j^orta.
1627 - Capitán Sebastián Calvo do la Puerta; Bartolomé Avila Manrique.
1628 - Podro Rodondo; Diego Póroz do Borroto.
1629 - Juan do Chirinios; Martín Calvo do la Puerta.
1630 - Luís Velázquoz do Cuéllar ; Sargont o Mayor Podro do Ulibarri.
1631 - D. Cristóbal do Corvantes; D. Martín do Oquondo.
1632 - Gonzalo Mojía; Marcos do Solís.
1633 - Sebastián do Navarroto; Diego González do la Torro.
1634 - Caplt^ Melchor Pérez do Borroto; Alférez Luís do Castellón.
1635 - Capit^ Jacomé Justinianl; Diego Zayas Bazán.
1636 - Capitán Podro ¿nríquoz do Novoa ; Alférez D. Francisco do Lara Bohorquos.
1637 - D.Formndo Barreda; Alférez Blas Podroso.
1638 - Capitán D. Martín Oquondo; Capitán Julián do Astrada.
1639 - Alférez Juan do Casas; Gaspar do Rojas Sot olongo.
1640 - Capitán Juan Rodríguez Camacho; Melchor Pérez Borroto.
1641 - D.Manuol Varena;^ Dr.D. Podro do la Puonto.
1642 - Capitán Sebastián Calvo do la Puerta; Contador Juan LÓpoz do Tapia.
1643 - Capitán Luís do Sot olongo; Capitán Juan González do la Torro.
1644 - Capitán Diogo Pérez Cotilla; Capitán Miguel do Robacaron.
1645 - Ldo.Fornando Folipo de Tovar; Melchor do Rojas Sotolongo.
1646 - Martín Calvo do la Puerta j D. Cristóbal do Vale nzu ola*
1647 - Nicolás Gullizasti; Capitán Cristóbal do Sotolongo.
Por falloolmlent o do éste desempeñó el cargo ol Alguacil Mayor Alvaro do Lúa
eos y Caamaño, Regidor más antiguo.
1648 - Nicolás do Guilizasti, reelecto; Caoitán Martín Calvo do la Puerta.
Por fallooimionbo dol primero ocupó el cargo ol Regidor decano don Rodrigo -
Carroño.
1649 - Capitán D, Diogo do Zajjas Bazán; D, Gregorio Mogica.
1650 - D. Félix Chacón do Narváoz; Tesorero D. Melchor Arias do la Marcha.
1651 - Capitán Juan do Solarte; D. Agustín Volázquoz do Cuéllar.
1652 - Capit^ D. Podro do Valdospino; Cr^tóbal Volázquoz dol Castillo.
1653 - Capitán D.Luís do Céspodos; Capitán D. Nicolás Vandabal.
1654 - Diogo ^do Sotolongo; D. Juan Chirinos.
1655 - Capitán D.José Valoro; D. Alonso Chirinos.
1656 - Alforoz D.Podro do Caravajal; D. Antonio Gatlca.
Por fallooimiont o do ésto, D. Alvaro do Lucos y Caamaño.
1657 - Capitán D. Juan Cordoro; D. Leonel do Corvantes.
Por ausentarse para Méjico, en 13 do Agosto, so nombró on su lugar a D. Alvaro
do Luces y Caamaño.
1658 - Capitán D, Hilario do Estrada; D. Bartolomé' do Armontoros.
1659 - Capitán D. Juan do Prado; Capitán José do Sotolongo.
Sn lo. do iSnoro do 1860 so acordó quo las oleocionos do los cargos y ofiolos-
dol Ayuntamiento se hagan on socroto on lugar do hacerlo on v3to pábilo o, lo
cual sólo so hizo on osto año*-
1660 - Capitán D. Francisco Garro; Diogo do Rojas Sotolongo.
1661 - Capitán D, Melchor Arias do la Marcha; D, Alonso Moléndoz.
1662 - Alférez D.Juan Maído nado Barnuodo; Capitán Podro García Montanéz.
1663 - Ldo. D.Antonlo do Tapia ;Capitán D.Juan Manuel do Chávez y Tapia.
1664 - Capitán D.Juan M.do Chávez y Tapia (roolooto); Tomás do ürabarro.
Por dejación do ambos fué nombrado ol Alférez mayor D. Nicolás Castellón.
1665 - Capitán D.Gregorto do Vorgara; D, Cristóbal Caldo ron do la Barca.
1666 - Capitán D. Nicolás Calvo Arriota; Capitán D.Antonlo do Oquondo.
1667 - Capitán D. Nicolás Calvo Arriota (roolocto); Capitán D.Juan Castillo.
Por ausencia dol primero, ol Alforoz mayor D. Nicolás Castellón*
1668 - CapitaB D.Juan Gonzáloz da Carvajal; D.Dlogo do Podroso.
So votó do nuovo por votación pública por orden dol Gobernador y Capitán -
Gonoral D. Francisco Dávila Oro jón»
1669 - D. Di 0^0 do Zayas Bazán; D* Podro Beltrán do Santa Cruz.
1670 - Capitán D.Juan Manuel do Chávoz; Capitán Josó González.
1671 - D.Juan B.do Soto; D.Josó dol Castillo.
1672 - D.-^ustín do Valdóz; D. Andrés do Viveros.
1673 - Capitán Ignacio do Sosa; Caoitán D.Martín do Sotcmayor.
1674 - Capitán D. Podro do Valdospino; D.Juan B.do Varona.
1675 - Ldo.D. Antonio do Tapia; Sargento Mayor D.oiogo Arias Martínez Maldonado.
1676 - D. Cristóbal Calderón; D.Mamol Chambel.
1677 - Alférez Agustín do PaMa y Voloso; D.Nuño Chirino do Viliaviconc io.
1678 - Capitán D. Antonio do Podroso: Capitán D.Francisoo Caniogo y Valdospino.
1679 - Capitán D.Francisoo Caniogo (reolooto); D. Tomás Ranxol.
1680 - D. Teodoro do Oquendo; D.Juan Salazar.
1681 - Capitán D. Podro Lucas do la Fuente Guerrero; Capitán D.Francisoo do Ro-
bles y Sandoval.
1682 - Capitán D.Fraioisoo do Robles ( roolooto) ;Capitán D.Francisoo Pérez Cas-
tilla.,
1683 - Capitán D, Hilario 5st rada ;C a pitan D.Antonio Bayoba Fernándoz do Cordova
1684 - Alférez D.Luís do Sotolongo; Caoitán D, Gonzalo Chacón.
1685 - (Rooloctos) .
1686 - Capitán D. Jacinto do Podroso; D. Podro do Cárdenas.
1687 - D. Ambrosio do^Cárdonas; D.Gabriel Alaroón.
1688 - Capitán D.José González; Al feroz Juan Franco.
1689 - D. Sebastián do Aroncivia; Capitán Doialngo PÓroz do Silva.
Por ausonc^ dol primero, que marchó a Madrid on representación dol Cabildo, ~
ol Capitán D.Hllaiio do Astrada.
1690 - Capitán D. Sebastián Calvo do la Puerta; Sargento MayorD. Podro Ronlor do -
Logasa.
1691 - D.Gabriel do Aidama, Caballero do la Orden do Calatrava; D, Podro do Alda
ma.
1692 - Ldo.D.Juan Díaz do León; D.Astoban de Borroa.
1693 - Ca Itán D.Juan do Hoxas ;Ld o. D. Nicolás Chirino Vendoval.
1694 - Sargo rt o Mayor D. Podro do Aranda ;D.Martín do la Puerta.
1695 - Capitán D. Francisco do Silva; Teniente D.Martín do Oquondo.
1696 - Capitán D. Mateo do Cárdenas; Capitán D.Miguel do Rooavarron.
1697 - D. Podro do Santa Cruz; Ldo. D. Tiburcio Díaz Pimienta,
Renunció ol primero on 11 do Anoro, on su lugar ol Roxidor D, Cristóbal do S¿
tolongo; y on 5 do Julio so dió cuenta do quo ^ había sido preso ol segundo y
so nombró on su lugar al Capitán D, Mateo do Cárdenas.
1698 - Capitán D.Francisoo do Garro; Capitán D.Francisoo do Gontroras,
1699 - D.Juan do Prado y Carva jal; ^D. Isidoro Pita de Figueroa,
1700 - D, Santiago do Arrato; Capitán D, Ubaldo do Artoaga,
Falleció osto último on Abril y pasó lavara al Regidor más antiguo. Alférez D,
Cristóbal do Sotolongo,
1701 - D.Fornando do Zayas; Capitán D, Di ego do Poñalvoz y Angulo,
1702 - Ldo.D.Juan Díaz do León; D.Miguel González,
1703 - Capitán D.Juan do Palma y Morales; Teniente D.Martín Recio do Oquondo,
1704 - (Reelectos).
1705 - D.Luís González; D.Luís do Palma.
1706 - D. Baltasar do Sotolongo; D. Bartolomé do Balmaseda,
A partir do esta focha so consintió, por Real Cédula, quo los Alcaldes Ordina-
rios voten para la elección do los cargos munic ipales.-
1707 - D.José de Podroso; Capitán D.Miguel dol Puerto,
1708 - D.Martín do Oquondo ;D. Melchor González do la Torro,
1709 - (Rooloctos).
1710 - Capitán D. Agustín do Arrióla; Capitán D.pcdro Bonodit Horruitinor,
1711 - (Rooloctos).
1712 - D.Martín do Palma Voloso y Morales, Caballero do la Orden do Santiago;-
Capitán D. Jacinto do Podroso,
1713 - D.Juan do la P alm a Voloso y Morales; D.Martín Recio do Oquondo,
1714 - D. Gaspar do Acosta; D.Francisoo do Cárdonas.
1715 - Capitán D.Matoo do Cárdonas y Guevara; D. Ambrosio Monóndoz,
1716 - D.Matoo do Cárdonas y Guevara (reelecto); Roxidor D. Baltasar do Sotolongo
1717 - Alférez mayor D.Martín Recio do Oquondo;Capitán D, Nicolás Chacón,
1718 — D.Francisoo González do Carvajal;D, Ambrosio do Zayas Bazan,
Habiénioso preso y debiendo sor remitido a Aspaña ol Sargento Mayor jr Alcalde-
ordinario Sr.Gonzálaz do Carvajal , por auto dol Gobernad^ y Capitán Gonoral
do 22 do Agosto dol mismo año, se entregó la vara al Alférez mayor D. José' -
doBayona y Chacón,
1719 - Alférez mayor D.José Bayona y Chacón; D.Gabriel Alvorro,
1720 - Capitán D.Juan Manzano; Roxidor Sebastián Calvo do la Puerta,
1721 - Capitán D.Josó do Arango ; Roxidor D. Ignacio do Zayas Bazán.
..ií.
i
. . iéHkM
i'Á >é
1722 - D.Fransisco Castollón; D. Gabriol de Santa Cruz.
1723 - D. Félix Chacón y Castollón; ^Ldo.D. Podro Nicolás Morales.
1724 - Conde do Casa Bayona; Capitán D.iístoban do Borroa y Garro,
1725 - (Roolootos).
1726 - Alforoz mayor D.Martín Rocío do Oquondo; D. Gabriol do Santa Cruz,
1727 - D, Baltasar Melgarejo Santaolla; D.Diogo do Aldana.
1728 - Capitán D, Juaa Frano isco Zoquoira; Capitán D.Joso González Carvajal.
1729 - (Roolootos).
^ 25 do Febrero do 1729 Real Cédula conoodiondo a los Registradores dol Aynn-
tamiento do San Cristóbal do la Habana ol poder do sor elegidos y ojorcor la
Jurisdicción do Alcaldes Ordinarios.
1730 - D. Sebastián Calvo do la Puerta; D. Juan José do JÚstiz.
1731 - Capit^ B, Antonio Barroto Tavaro s; Capitán D, Francisco Antonio Basavo.
1732 - Capitán D. Miguel do Coca y Agullar;D. Juan Tomás do Zayas Bazán.
1733 - Alférez mayor D.Gonzalo Rocío do Oquondo;Capitán D. Agustín do Chávoz y
Carvajal.
1734 - Alguacil mayor D. Sebastián Calvo do la Puerta ;Capitán D. Car los do Frajj
quis.
Por ausencia do ésto, on Octubre, el Alférez Mayor D, Gonzalo Rocío do Oquondo
1735 - Capitán D.FÓlix Chaco'n y Castollón; Sargento mayor D. Antonio Parladorio
V y Abanuza.
1736 - Regidor D. Baltasar do Sot olongo; Capitán D.José González Carvajal.
1737 - (Roolootos).
1738 - Regidor D. Sebastián do Poñalvor y Angulo ; Capitán B.Juan do PaliEa.
1739 - (Reelectos).
1740 - Alférez Mayor D.Gonzalo Recio do Oquondo; Procurador General don Félix-
Francisco Ruíz.
1741 - Regidor D. Laureano .Chacón; Caoitán D, Agustín José do Arrato.
1742 - Regidor D. Podro Boltrán do Santa Cruz; Regidor D.juan Poñalvor Angulo.
1743 - Regido? D. Baltasar do Sotolongo; Capitán D, Santiago Pita Borroto.
1744 - Regidor D.sobastián do Poñalvor Angulo ; Sargo nt o m yor D, Antonio Parlad£
rio y Abanuza,
1745 - Alférez mayor D.Gonzio Rocío do Oquondo; Alguacil mayor D, podro J. Cal-
vo do la Puerta,
1746 - Dr .D.Gabrlo 1 Boltrán do Santa Cruz ;Tonionto D. Francisco Chacón y Torros
1747 - D, Nicolás Castollón; D, Dionisio do Bongoa y Balmasoda.
1748 - Regidor D, Manuel de Molina Machado y Castilla; Dr.D.Juan do Poñalvor y-
Angulo.
1749 - Capitán D.Juan Leandro do Palma ;Dr.D,Bornardo do Urrutia y Matos.
Sn 22 do Diciembre, por Roal Cédula, se anuló la elección, nombrado on lugar -
do los anteriores a D.José do Podroso; D. Gabriol do Céspedes.
1749 - D.José do Podroso; D. Gabriel do Céspedes.
1750 - D.Diogo do -^Idana; ñ. Antonio Garro Bolívar.
Desdo esta focha no asisten al Cabildo los Capitanes Gonoxalos a la sesión do-
oloccionos, delegando la Prosidoncia on los .¡ilcaldos Ordinarios.
1751 - Regidor D.Joso' do Poñalvor Angulo; D.juan O’Farrill.
1752 - Regidor Joso' Martín Félix do Arrato; Dr. D.Franc isco G.LÓpoz do Gamarra.
1753 - (Reelectos)
1754 - Regidor D. Sebastián do Poñalvor Angulo; Capitán D.Lopo Nicolás do Mora
los y Soler.
1755 - Alférez Mayor D.Gonzalo Rocío do Oquondo;D. Manuol Matoo ^Podroso.
1756 - D, Dionisio do Borroa y Garro; Alguacil Mayor D. podro José Calvo do la -
Puerta.
1757 - Marqués do Villalba; D, Gerónimo do Controras y JÚstiz.
1758 - D. Laureano Chacón y Torros; D.Manuo 1 do Manzano,
1759 - D. Sebast ián do Peña Ive r Angulo ; Dr.D. Antonio Sanmartín.
1760 - (Roolootos).
1761 - ¿.Podro J, Calvo do la Puerta; D, Jacinto Tomás Barroto,
1762 - D. Miguel Calvo do la Puerta; Dr.Podro do Santa Cruz.
1763 - D. Laureano Chacón y Torros; D.Joso' Cipriano do la Luz.
1764 - D. Domingo do Lizundia; D. Cristóbal do Zayas Bazán.
1765 - D.José do Zayas; Capitán D, Nicolás do ^Cárdenas.
1766 - Coronol D.Luís Francisco Basabo ;Capitán D.Jstoban do la Barrera.
1767 - D.Gabrlo 1 do Santa Cruz ;D. Martín Antonio do Ararabiiro.
1768 - Conde do Gibacoa; D. Jacinto Tomás Barroto y Tayaros. ^
1769 - D. Gabriol do Poñalvor y Cárdenas; D. Agustín José Valdos.
1770 - Regidor D. Domingo do la Barrera; Coronol D.Luís Fernandez Pacheco.
1771 - Regidor D.Joso' Cipriano do la Luz ;D. Miguel poñalvor y Calvo.
1772 - D. Gabriol do Poñalvor; D.Joso do Horrora.
1773 - D. Nicolás do Cárdenas; D.José Vestís Voroa.
1774 — Teniente Coronol D. Francisco do Cárdenas; D. Domingo Ugarto.
1775 — Regidor D. Domingo do la Barrera ;D, Juan Mamo 1 do Aguiar.
1776 - Capitán D.Folipo López do Zoquoira, Condo do Lagunillas; D. Manuol Roclo
do Moral os.
1777 - Ldo, D.Joso Ausebio do la Luz ;D.Franc isco Vallo Clavijo.
1778 - D.Miguol Ciríaco do Arango; Capitán D.iístoban do la Barrera,
1779 - D.Miguol Antonio Horrora ;D. Lorenzo do quintana,
1780 - D.Gabrlo 1 Poñalver Calvo ;Dn, Podro Regalado Podroso,
1781 - D.Gabrio 1 María do Cardonas, Marquo's Cardonas do Monto Honaoso ; D. —
Baltasar do Sotolongo.
1782 - D.Fraicisco do la Puerta, Condo do Buonavista; D.Migufl. Poñalvor Cal-
vo. ,
1783 - D. Ignacio Montalvo, Condo do Gasa Montakro, D.Joso Miguol^Horro ra»
1784 - D.Josrf Montalvo, Gondo do Macurigos ;D, Nicolás Poñalvor Cardonas.
1785 - D.Luís Ignacio Cab alloro; Capitán do Caballería ligora D.Josá Ricardo
0»Farrill.
1786 - Corono 1 D.Vioonto Garclni;D.Juan Zoquoira.
1787 - Tonionto CorjSmel D.Miguel do Cárdoms;D. Juan Nopomuoono Norofia;
1788 - Capitán D. Podro Julián do Morales; D.Juan Bautista Sanz.
1789 - D.Josó María Contro ras ,Condo do Jibacoa ;D.Juan Bautista Galailona.
1790 - D.Juan do Zayas Santa Cruz; Dr. D.Josó Viconto Taldós.
1791 - D.Josó María Poñlvor; D.Juan Francisco Basaba.
1792 - Tonionto Coronol D. Rafael do Montalvo; Captan D.Josó do Zaldívar y —
MurugUia.
1793 - Toto. Coronol D.Miguol do Coca; D.Domlngo do Cárdonas.
1794 - D. Carlos Podroso; D.Juan Bautista Pachoco.
1795 - D.Josó Marmol de Torrontogui; D.Juan Bautista Sanz.
1796 - Regidor D.Josó Agustín do Poralt a; D. Antonio Morojón y Gato.
1797 - Rogidor Alfo'poz Real D.Miguol Ciriaco Arengo; Capitán D, podro Julián -
do Moralos.
1798 - D, Antonio do la Luz; Ldo.D. Antonio Ponco do León y Maroto.
So distinguon dosdo osta focha los Alcaldes do primora y do segunda olocción.-
1799 - D.Josó María Fscobar; Dr.D. Nicolás Martínez do Campos.
1800 - D. Sebastián Ignacio do Penal ver; Dr.D. Ambrosio M.Zuazo.
1801 - D. Ignacio do Podroso; D. Alonso Boiiigno Muñoz.
1802 - D. Francisco Javier Podroso; D.Josó Cristóbal Poñalvor.
1803 - D. Pedro Pablo do O'Roilly, Condo do O'Roilly; ^D. Joaquín Garro y Zayas.
1804 - Condo do O’Roilly (roolootoí' ; D. Sebastián José' do poñalvor y Barroto.
1805 - D. Gonzalo do Horrara y Santa Cruz ;Gapitán D. Rafael do O’Farrill.
1806 - D.Juan Criso'stomo Poñalvor ;D. Miguel Herrera y Podroso.
1807 - D. Melchor Yaldo's; D. Alonso Benigno Muñoz.
1808 - D.Martín do Sohevarría; D.Andro's do^Jáuregui.
1809 - D. Joaquín do Horro ra; Capitán D.Tomás Domingo do Sotolongo.
1810 - D.Josó Ignacio do Behogoyon; D.Josó María Podroso.
1811 - D.Andrós do Zayas y Jústiz; Capitán do Fragata D. Casimiro do Lamadrid.
Por Real Códula do 21 do Octubre do 1811 so concedió al Ayuntamiento do la Ha-
bana ol tratamiento do Bxco lenca entera, cuya R.C. fuó trasladada al Ayunta-
miento on 12 do^Marzo do 1812 por Audiencia do Puotto Principo.- Bl título -
de Ciudad empozó a emploarso en los documentos oficiales on un acta de fian-
za do 5 do Mayo do 1595, sin quo por ningún documento especial eparozca con-
signada osta concosión a la antigua Villa do San Cristóbal do la Habana. -
1812 - Gondo do Casa Montalvo; D. Agustín Valdós.
Promulgada la Constitución, reorganizándose ol Ayuntamiento con arreglo a la -
nuva Ley, y son elegidos Alcaldes Ordinarios. -
1812 - Tonionto D. Simón dol Moral; Tonionto Coren ol D.Josó Remigio Pita.
Sa Cabildo do 29 do Agosto so discutió una proposición dol síndico D. Raimundo
Josó do peraltó, pidiendo quo las sesiones fueran a puerta abierta y quo se
destino para satisfacción dol puoblo média hora, contada dosdo las ocho do -
la mañana, para quo los ciudadanos pudioson manifestar vorbalmontoo por oscr^
to sus idoas para las reformas nocosarias; negándose por ol Gobernador Gon£
ral D.Juan Ruíz do Apodaca por considerarlo peligroso a la paz pública.- Bn~
22 de Dlciombre de 1812 so presento el Cabildo por ol Regidor Ldo. D.Joso' M.
Purmaro jo ol proyecto do Ordenanzas Municipalos.-
1813 - Capitán do navio retirado D. Bruno do Palacios; Ldo. D. Marmol Joaquín
Ramiro z.
1814 - Ldo. D. Carlos do Castro Palomino; D. Ignacio Podroso.
Mandado rostablocor por Real Códula do 20 do Julio ol Ayuntamiento quo actuaba
on 1812 al proclamarse la Constitución y dorocado ol sistoma^constituc ional,
cosaronan su cargos los AlcaMos y tcmaronpososión do estos últimos, los —
quo on aquella focba los desenseñaban.
1814 - D. Agustín Valdós; Alférez Mayor D. Ciriaco do Arango, on sustitución
dol difunto Condo do Casa Montalvo.
1815 - Marquós do Prado Amono; Dr.D. Josó González Forro guz.
1816 - D.Juan Bautista Jaurogui; D, Francisco Podroso y Barroto.
1817 - D. Francisco do Poñalvor y Cárdonas, Condo do Santa María do Loroto,-
Coronol D.Joso' Ricardo O’Farrill.
1818 - Teniente Coronel D. Manuel de Molina; D. Isidoro de Arteaga.
1819 - Teniente Coreno 1 D.Martín do Aróstogui Tonionto do Fragata retirado D.
Josó Mationzo.
1820 - Marquós de la Real Proclamación; Capitán do Fragata D. Tollo Mantilla
Sn 17 de Abril se acordó jurar la Constitución y rostablocor el Ayuntamionto -
Constitucional destituido on 1814, sLondo sus Alcaldes:
1820 - D. Carlos do Castro Palomino; D. Ignacio Podroso.
:í;>
t
1
Y, procsdiándoso a nuova oloooión, resultaron nombrados:
1820 - D. Felipe Valdés ; D, Nicolás de Cárdaas y Manzano.
1821 - Coronel D.Juan Üchegoyon; Capitán D. Podro Artomtoros Castellón.
Habiéndose amentado el nímoro do Regidores del Ayuntamiento, es proporción —
y con arreglo al Decreto do las Cortos do 23 do Marzo y censo do población, -
fueron nombrados Alcaldes constitucionales:
1821 - lo. D. Bernardo Gayol; 2o. D.Juan do Dios Hernández.
1822 - lo. D. Florentino Armontoros; 2o. D. Santiago de la Cuesta.
1823 - lo. D. Francisco García Montero; 2o.D.Josó Boorquos.
3n 10 do Diciembre se dió conocimiento al Cabildo del Soberano Decreto expedido
^or S.M. el Rey D. Fernando VII en ol Real Alcázar de Sevilla a 20 de Octubre-
ultimo, on^que anula S.M. todo lo hecho en virtud del sistaaa Constituciohal;
rostablociéndoso , en consecuencia, ol Ayuntamionbo perpetuo de esta Ciudad en
los mismos términos, formay atrL bucionos que tenía por las leyes del Reino, -
antes del 9 do Marzo do 1820 y do 17 de Abril dol mismo año, en que so suspen
dió en ol ejrcicio do sus funcionos, reintegrándose on los cargos do ■‘^Icaldo's
Ordinarios. -
1823 - Marqués de la Roal Procleiaación ; Coronel D.Ciriaco do Arango.
1824 - D. Francisco Filomeno; Tonionto Corool D. Vicente María Rodrigo.
1825 - D. Florentino do ^Armontoros y Zaldívar; Brigadier D.Juan Tirry.
1826 - Fxmo.Sr .D.Nic olas Barroto; D. Domingo Garro y Risol.
1827 - D. Francisco Filomeno Ponoo do León; D. Francisco del Corral y Aldoroto,
1828 - Conde de Santovonia; D. Ignacio Calvo y Poñalvor.
1829 - D. Manuel de O’Reilly y Calvo do la Puerta, Conde do i^enavista; D,—
Juan Ignacio Rondo'n.-
1830 - Marqués do la Cañada Tirry; Corcnol D. Rafael Q,uosada y Arengo.
1831 - D.José María Calvo y O’Farrill ;CoranolD. José Pizarro y Gardín.
1832 - D. Mariano Ricafort Palacios y Abarceq Conde de Fernán dina; Dr.D. Igna-
cio Crespo y Ponce.
1833 - D. Car los José Pedr oso;D, Antonio Arredondo y Cabello,
1834 - Teniente Coronel D.José María Chacón y Calvo;Ldo.D, Anastasio Carrillo
de Ararlo.
1835 - D. Francisco Chacón y Calvo; D. Sebastián Fernández de Volasco,
1836 - D.Joac^uín Podroso y Fche varrí a; D.Francisc o Cáscalos.
1837 - Marques do Estova do las Delicias ;Ldo,D, José Guerrero.
1838 - D.Luís Ignacio de Genos jD.Nioc lás do Cárdenas y Manzano,
1839 - Mariscal do Canpo D.José Maria Cadaval; D, Fernando do O’Roilly y Calvo.
1840 - Marqiés do Cárdenas do Monto He rmoso "jD. Agustín do cárdenas y Risol.
1841 - iíxmo.Sr. D.José María Mantilla; D.Joso Agustín Govantos.
1842 - D.Francisco Chacón y Calvo ;D. Car los Galainona.
1843 - D. Angel Urzais; Dr.D. Ramón do Armas.
1844 - D. Martín Podroso y iíohevarría; D. Manuel do Amas.
1845 - D. Antonio do Zuazo; D.José Antonio do Galarraga.
1846 - Conde de PQñalvoy;D.Francisoo Valdo's Herrera.
1847 - Q. Agustín Valdós Aróstogui, Conde do San Fstoban do Cañengo; don For
nando do Peralta y Torrontogui.
1848 - Conde do Santovonia; D. Bonifacio do la Cuesta y González.
1849 - Marqués do Vilialta; D.José Antonio de Cintra.
1850 - D. Ramón do Montalvo y Cal vo;D,Mamol Ramos Izquierdo.
1851 - D.Manuol Podroso y Fche varría; Capitán do Fragata D.Francisco do Vargas.
1852 - D.Francisco José Calderón; D, Nicolás Martínez Valdiviolso.
1853 - D. Miguel do Hano y Voga ; D. Lorenzo Larrazabal y Calvo.
1854 - D.Joso' Manuel Sspolius; D, Simón do Cárdenas.
1855 - D. Joaquín Fernández do Volasco; D. Rafael Rodríguez Toricos.
GOBFRNADORFS POLITICOS
Al 6 de Octubre do 1854 aparecen por primera voz los Gobornadoros políticos, co£
tinuando los Alcaldes ordinarios on ol desempeño do su s funciones con el ca —
ráctor do Tenientes d Alcalde y sustitutos dol Gobernador Político, on quien-
se encarna, desdo esta focha, la Presidencia dol Sxmo.Ayuntamio nto.-
1854 - 6 do Octubre.- Brigadier D.Joso' Ignacio iíohevarría.
1855 - D. Joaquín Fernández do Volasco; D. Rafael Rodríguez Toricos.
1856 - Conde do San Fernando do Peñalver; D.Gabrie 1 López Martínez.
1857 - Conde do Lagunillas ; D.José Solano do Alboar.
1858 - Marqués de Aguas Claras; D. Luciano García Barbón.
1859 - D. Miguel Mationzo; D, Rafael Rodríguez Toricos.
Al 10 de Mayo se comunica al Ayuntamiento, por el Capitán General D.José do la
Conchaun Roal Decreto, disponiendo ol cargo do Gobornader Militar do la pla-
za do la Habana sea anexo al do General 2o. Cabo do la Isla, por lo que ha -
do (h cargarse también el do Gobernador Político y Presidente dol Ayuntaminto.
1859 - 14 de Mayo.- General 2o, Cabo Dlignacio Planas.
GOBFRÑAD(R.SS POLITICOS. CORRBGIDORFS Y ALCALDES MÜNICIPALS5
Sn 14 de Octubre se croa un Gobierno Político en ol territorLo jurisdiccional -
do la Habana, con entera separación del militar y bajo la dependencia dol Sxmo
Sr .Gobernador Superior Civil do la Isla do Cuba; ol Gobernador político sorá-
tambión Corregidor do la Ciudad y, en esto concoto , Vicopre sldonto do su Ayyji
tamionto- y os nombrado para esto cargo:
1
1859 - Novionijro 26 - Brigadier D. Antonio LÓpoz do Lotcna.
Con arreglo al Real Decreto de 27 do Julio sobre la reorganización y ro'gimen -
do los Ayuntamientos do esta Isla, a partir do esta focha, el cargo do Concji
jal es electivo y por tiompo do cuatro años, renovándose bionalmonto la mi —
tad do sus miembros; a las ©lecciones do los cargos definios ya con los nom-
bres do Alcalde Municipal, Toniontos do Alcaldes, Síndicos, ote., cMicurron^
en la sosten do lo. do Snoro do cada dos años los oloctoros mayores contribü
yon tos y ol Gbbornador Superior Civil nombra a los que han do ejercer duran-
te ol bienio las funciones do Alcalde I,íuniopal y Tenientes do Alcalde do en-
tre los elegidos por ol Cabildo o libromonto,- Dosaparecon, pues, en absolu-
to, los alcaldes Ordinarios y ocupa ol primor lugar entro los Regidores el -
Alcalde Municipal, -
1860 - Marzo lo,- Conde do Cañongo,
1860 - Marzo 16.- Iltmo, Sr .D.-t^ntonio Mantilla,
1861 - Diciembre 2, -Conde do Cañongo.
1862 - Noviembre 27,- Conde do Cañongo (interino),
1862 - Diciembre 12, -iíxmo.Sr.D, Pedro -Alcántara do Navascuoz.
1863 - Julio 7.- ixmo. Sr.D.Josó Hallegg y Barutoll, Genoral Segundo Cabo -
( interino) .
1864 - Snoro lo,- Conde do Cañongo.
1864 - Febrero 4,- D.Joso' María do Micholona,
1866 - Conde do Cañongo.
1866 - Marzo 2,- Conde de Cañongo (interino i,
1866 - Abril 4.- Iltmo.Sr.D, Cipriano do Mazo,
1866 - Septiembre 7.- Brigadier D, Vicente Díaz do Coballos.
1866 - Noviembre 5,- D.Joso' Gutiérrez do la Vega,
1868 - Conde do Cañongo,
1869 - Sno o 5, -Axmo.Sr.D.Dionisi o LÓpoz i^obo t,Condodo la Romera.
1870 - Conde do Cañongo.
1871 - Diciembre 4.- D.juan José Moreno.
1872 - Agosto 9,- Conde do Cañongo (interino),
1873 - Julio 11,- Conde de Cañongo (interino).
1873 - Noviembre 4,- D, Benigno Rebullida y Nicolau.
1874 - Condo de Cañongo,
1874 - -Snoro 30,- D, Julián do Zuluota (interino).
ALCALDE CORRSGIDORSS
Decreto dol Prostdonto dol Podor -Sjocuttvo do la República, focha 22 do -Agosto
do 1874, por ol que se suprimo ol Gobierno Político dol territo io jurisdic-
cional do la Habana y so croa la Alcaldía Corregimiento, cuyas atribuciones-
serán las quo cempoton al Gobernador Político como Presidente dol Ayuntamle nto:
y o o 1 nombramiento do Alcalde Corregidor correspondo al Ministerio do Ul-
tramar, a propuesta dol Gobernador Gonoral do la Isla, -
1874 - Uñero 30.- -iSxmo, S^.D, Julián do Zulueta.
1875 - Junio 11 - D.Gabrio 1 do GárdC(nas,Marquós^do Bolla Vista (interino).
1876 ü Marzo 23.- -í^xmo, o Iltmo, Sr, D.Juan José Moreno (interino).
1877 - Dici embro 12,- Iltmo.Sr .D.Loai dro Aivaroz Torijos.
ALC ALDUS MUNICIPALES
Implantada la Loy Provincial y Municipal Provisional do 23 do Junio do 1878,—
on 11 do Dicianbro do esto año so verificó ol escrutinio general do las ol oji
clones do señores Concejal os y el Ayuntamiento so constituyó en lo, do Uñero
de 1879, dligiéndoso en terna ol Alcalde li/Eunicipal, cuyo nombramiento oo rro¿
pondo al Gobernador Civn^ dentro o fuera do dicha toma.-
1879 - Unore lo. Uxmo. Sr.D, Antonio González do Mendoza,
1879 - Diciembre 22,- Uxmo. Sr, Podro Balboa (interino),
1881 - Julio 8,- Uxmo, Sr.D, Pedro Balboa,
1883 - Julio lo.- Uxmo. Sr.D. Podro González Llórente.
1885 - Julio 3.- D.juan Bautista Orduña.
1886 - Agosto 9,- D, Pablo Tapia. -
1887 - Julio 6.- Uxmo. Sr .D, Feliciano Ibáñez, Conde de Casa Ibáñcz;
1889 - -abril 8,- Uxmo.Sr.D. Lauro ano Pequeño González,
189t - Uxmo, Sr.D, Ramón do Herrera,
U1 Sr , Herrera, nombrado por el Gobornader General, Alcalde Municipal, no lle-
gó a jurar ol cargo do Concejal y obtuvo licencia, sL ondo nombrado para sus-
tituirlo on:
1891 - Julio 22.- Uxmo. Sr.D. Luí s García Coru jedo,Pr lnB r Teniente do Alcalde.
Aceptada la renuncia dol cargo do Alcalde Municipal, presentada por ol Sr . He-
rrera, on 11 do Dicianbro, so elevó por ol Cabildo nueva torna al Gobierno -
Gonoral y fue nombrado on;
1891 - Diciembre 19.- Uxmo, Sr.D, Luís García Gorujodo.
1893 - Julio 5,- D, Segundo Alvaroz y González.
Desdo la fundación do la Colonia, los Capitanes Generales prestaron juramento-
ante ol Cabildo do la Ciudad do la Habana antes do tomar posesión do su alto
' t
r
í
pu«sto.- 3n Noviombro da 1893 al flxomo. Sr.Tenionto Gonoral D, ámilio Calleja
presta este juranunto y es'' el último Gobornadcr Geieral que obsorva y cumple-
asta ce remo ni a. -
1895 - Julio 7.- D.Antonio '«¿uesada y Soto.
Por renuncia de éste y en virtud de torna elevada al Gobierno Gonoral es nombra
do en:
1897 - Fobroro lo.- Iltmo. Sr.D.Miguol Díaz -^Ivaroz,
La implantación do las reformas políticas y administrativas, decretadas por el-
Gobiomo do S.M. la Hoina Regento Da.María Cristina on 29 do -fibril do 1897, -
ha prorrogado, por R.O. do 12 do Junio, hasta la realización do las oloccio —
nos con arreglo a las nuevas leyes, la actual Constitución dol Axomo. Ayunta-
mi® to do la Habana, que será sustituido por los nuevos elegidos en 15 do An^
ro del próximo año do 1898 y nombrado el Alcalde Municipal por el voto direc-
to de los sonoros Concejales.
1898 - Junio 19.- SrJiIarquo's dO Esteban.
Fué nombrado por el fleomo. Gobernador General D, Ramón Blanco. -
P3RI0D0S DF INTFRyFHCI ON Y R3HJB LIC A
1899 - Fnoro 14.- O. Perfecto Lacosto.-
Fuó nombrado por Decreto dol Gobornadcr Civil y Militar dol Distrito, Gonoral-
V/illiam Ludlow, publicados en la "Gaceta" dol día 15 dol jropio mes y año.-
1900 - Julio lo.- Gonoral Alejandro Rodríguez Volasco.
3ste fue el primor Alcalde de elección popular; fuóolocto on las olocoionos v¿
rificadas el día 16 de Junio de 1900 y on la sesión dol día lo. de Abril so-
dió cuenta do su renuncia on los siguientes términos: "Habana y Marzo 30 do-
1901,- Al Ayuntamiento,- Por la presonto hago renuncia dol cargo do Alcalde-
Municipal con que me honró la mayoría do los oloctoros do osto Termino y rue_
go a la Corporación so sirva admitirla".- Y on la sesión dol día 2 de Abril-
so dió nuevamente cuonta do la ronund a, on la siguiente f orm :- "Al Ayunta-
miento:- Habióndomo ofrecido el Gobernador Gonoral, en carta do osta focha, -
el cargo do Jofo do la Guardia Rural do la Isla de Cuba, y deseando aceptar-
dicho cargo, por la prosonto hago ronuncia dol do Alcalde Municipal do oste-
Tórmino cm que mo honró la mayoría do los electores delmisno, rogando a la
Corporación se sirva admitirla.- Aie jandro Rodríguez.”
Y en el acta dol día 3 aparece lo que copiado a la letra dice: "Primer ondoso.
Cuartel Gonoral dol Departamento do Cuba.- Habana, Abril tros do mil novo
cientos uno.- Rospetuo sámente se devuelvo al Alcalde do la Habana, cuya re —
nuncia no puedo aceptarse por no haber sido presentada on la fonna debida, -
puesto que no expone motivo alguno para dimitir.- La ronuncia debiera presen
tarse otra voz, con expresión do los motivos para presentarla,- fil Ayunta—
miento^debo entonces procodor a considerar la dimisión do Alcalde, y a la —
elección do su sucoscr, cuya elección debo llevarse a cabo do acuerdo con las
leyes vigontos.- Por orden dol Gobornadcr Militar H.L. Scott.- Ayud® to Gon£
ral".-
Y en la sesión del 8 do -t^bril so loo lo que sigue:- "Al Honorable Alcalde y —
Ayuntamiento do la Habana.- Sros. : iíl Gobor, Militar mo ordena que inferné a
Ustedes que el General Alejandro Rodríguez, actul Alcalde do la Habana, ha -
sido nombrado Jofo do la Guardia Rural do la isla do Cuba, nombramionto quo-
tondrá ofocto tan pronto soa aceptada su dimis ión como Alcalde do la Habana,
ai Ayuntamie nto do la Habana que da autorizado para acontar osta comunica
ción como una razeJn suficimto y legal para la aceptación do la .enuncia pr£
sentada por el Gral.Al^ijandro Rodrlgiez de su puesto do Alcalde do la Ciudad,"
1901 - Abril lo. Alfredo Zayas y Aif 0139 , no tomó pososión.-
üsta sesión la presidió el Dr. Antonio Torralbas, y on olla se dió cuonta de la
ronuncia que so cita antoriormonto y on ol texto dol acta se loo lo que si-
gue: "Sn su cnnsocuo Licia ol Ayuntamiento acordo' aceptar la ronuncia, y proci
dió después do dar loctura la Secretaría a la Orden niím. 519 a la olocción,-
por votación secreta, del nuevo Alcaldo, llovándoso ésta a cabo on la forma-
do costumbre y resultando dol escrutinio haberse propuesto dos Candidatos —
que obtuvieron cada uno los siguientes votos:
J1 Sr, Alfredo Zayas y Alfonso, 12 votos,
51 Sr. Miguel Gonor y Rincón, 10 votos.
5n su virtud la Presidencia declaró elegido para ol cargo do Alcaldo al Sr. —
Alfredo Zayas.
No obstante lo mtoriormonto expuesto, no llegó a tomar posesión, por haborse-
declarado por el Gobornadcr Gonoral Lonardo Víood, que no habla sido presentada
en forma la renuncia del Aicalde.-
1901,- Abril 5,- Miguel Goner y Rincón,
5n la sosión dol día 5 do Abril do 1901 fue o lo oto por votación unánime do los
Sros. Concejales,
T on la sosión dol lo, do Julio do 1901 ol Ayudante dol Honorable Gonoral Loo-
’ nardo Wood, Gobernador Militar Sr.H.L.Scott , acompetfíado de los señores Me. -
Coy, Ayudante dol mismo, dio posesión al Sr .Miguel Goncr y Rincón como AlcaJL
de, y a los Spos. Gonce jalos que habían resultado elotos onlas oleocionos —
el día lo. do Junio,- Bn^la sosión dol día 8 do minoro do 1902 y bajo la Pre-
sidencia dol Sr.iimilio Núñoz , Gobernador Civil, abierta que fue la sesión —
manifestó dsto, qio habiendo sido suspons dol car^o do •‘‘Icaldo Municipal do -
la Habana ol Sr, Miguol Gonor y Rincón y oncontrandoso enfermo ol Sr, -íllg'io
Bonachoa, primor Tonionto do -^Icaldo, so había hocho cargo do la Alcaldía ol
Sr, Carlos do la Torro con arreglo a lo dif)Uosto on ol Apartado 4o, do la -
Orden número 1519, sorio do 1900 (desdo esta focha hasta ol día 14 fU om^n —
presididas por ol Gobernador las sesiones); ya ol día 17 do ^noro oi^ipezó a -
presidir ol Sp, Carlos do la Torro,
1902 - -Snoro 8,- Carlos do la Torre y Huerta, Alcalde interino.
Actuó hasta ol día 30 do Mayo on que renunció por tenor que pasar a ocupar ol-
puosto do Re pro sontanto para ol que había sido elegido,- 3n sosión do esta —
focha y actuando como Prosidonto el Sr. Carlos do la Torro, se dió cuenta do
las renuncias do los Spes, Conco jalos Alfpodo Zayas, Mario García Kohly y j^n
tonio Gonzalo Póroz, por tener quo ocupar los puostos para quo habían sido -
elegidos do la Cámara do Roproson antes al igual quo ol Sp, Carlos do la To-
rro quo fundó on osto su renuncia, y aceptadas o'stas, so acordó por votación
ol nombramiento dol Dr. Juan Ramón O’Farrill,-
1902 - Mayo 30,- Dr, Juan Ramón 0*Farrill,
3n la sosión dol día 24 ^do Julio do 1905, bajo la Presidencia dol Primor Tonion
to do Alcalde Sp, i), -áligio Bonachoa, so dió cuenta a la resolución dol Hon_o
rabio Prosidonto do la República do fbeha 19 dol propio mos on la cual so rji
solvió so parar dol cargo do Aicaldo Municipal do la Habaia al ya citado Bp,-
Ramon 0*Farril y en su c en secuencia dísono quo dicha vacante so provea den-
tro do los cinco primeros días hábiles a contar desdo la fodia do la resolu-
ción. -
1905 - Julio 24,- Sr, Biigio Bonachoa y Palmero,
Sogún aparece do esta sesión obtutrioron votos para Alcalde, ol Sp, Bonachoa,—
nuovo; el Sp. Nodarso, ocho; ol Sp, ^olga, cuatro; ^y ol Sp, Barrena, uno; y-
la Prosidoncla quo ostaba ocup^a por el Sp. Nicolás do Cárdenas declaró, —
que habiendo obtenido la mayoría do votos ol soñor Bonachoa, ^quedaba olocto-
llcaldo y la Corporación so mostró confomo c en la designación do Alcalde lyi
cha al Sr, Bonachoa,
0
Sn la sosión dol día 2 do Agosto do 1906, quo fuá presidida por ol souor -aü^io
Bonachoa, so lo dió lectura al Bocreto dol soñor Alcalde del 31 dol mes prox^
mo pasado suspendiendo la ejecución dol acuerdo dol Ayuntamiento tomando en-
la sosión dol 24 do dicho mosjon ol quo se proclamó di A.icaldo quo ha do cu-
brir la vacante por separación dol Dr, Juan Ramón O^Farrill; y on la sosión-
dol día 17 do Agosto do 1905, so dió lectura a una comunicación dol Gobierno
de Provincia dando traslado a otra ccmunicación dirigida per la Socrctaría -
do Gobernación, on la quo so hace sabor quo ol Honorable ^Sp. pposidonto do -
la República a propuesta dol Sp. Secretario do Gobernación, ha resuelto: de-
clarar Con lugar ol recurso do alzada y on su c cnsocuoncia revocar la rosoln
ción recurrida y el decreto do suspensión do roforoncia, y válida y suhsis —
tente por lo tanto h elección dol Sp, Bügio, Bonachoa y Palmero para ol cai
go do -^Icaldo Municipal do la Habana. -
1906 - Agosto 3,- Dr. Julio do Cárdenas y Rodríguez,
#
Con motivo do haber presentado la ronuoia todos los señores Gonce jalos y ol AJ,
caldo Sr. Angio Bonachoa, fueron nombrados éstos por Decreto dol Sr. Prosi-
dento do la Bq pública D, Tomás Agtrada Palma, do focha lo. do Agosto do 1906;
y on la toma do posesión dcal día 3 fue electo por votación entro los señores
Concejal s para el cargo do -^laldo ol Dp, Julio do Cárdonas,-
Postoriomonte , y a virtud doL Decreto número 914 dol Gobornader Provisional -
Sr. Charles Magoon se ofoctuaron las elecciones dol día lo, do Agosto do —
1908, resultando electo por mayoría ol Dr, Julio do Cárdenas y Rodríguez, t^
mando posesión nuevamente c emo Alcalde de olocoion popular,-
ALCillDiSS DSL AYUITmiISNTO DS LA IIABAM DURALTS LOS PERIODOS D3 IM’iSHYSMC ION Y REPUBLICA.
Porfocto LacostQ - 14 inoro 1899 a lo. do Julio 1900
Gral. Alejandro Rodríguez - lo. Julio 1900 a 5 do ¿bril do 1901,-
Dr. Miguel Gonor y Rincón - 5 Abril 1901 a 8 do inoro 1902.-
Garlos do la Torre y Huertas (Interino) - 8 inoro 1902 a 30 do Mayo 1902.-
Dr, Juan Ramón O’Farrill - 30 Mayo 1902 a 24 do Junio 1905.-
iligio Bonachoa y P Imoro - 24 Julio 1905 a 3 do Agosto 1906,-
Dr, Julio do Cardonas - 3 do -¿igosto do 1906.
HAY UN
3SCUD0 D3
CUBA
PRIMITIVO.-
Vv
I
.•;pr.v.-TrT--^>
1
éÁ
T
H O N o R S S
T
PRgRROGA T I V A S
1688 - Soptiambr® 17.- Roal Cáiula concodloMo honores militaros al Ayuntamiento do la -
Habana , -
1692 - Noviembre 10,- Roal Gódula mandai do quo los buques do guerra saluden a los Casti-
llos do la Habana.
1765 - Cabildo do 26 do Abril.- Sobro el modo con quo ha do concurrir el Cabildo a los -
entierros de los sonoros Regidores.
1768 - Cabildo do 5 do Junio,- So acordó quo ol A3nint amianto asistiese a todos los antis.
rros do sus mionhros, mujoros, padres e hijos; on forma y oon mazas.
1765 - Abril 8,- Roal ^ádula concodioido asientos do proforoncia a los soñoros Capitula-
ros on funciones do^Iglosia y Corto, -
1772 - Octubre 12.- Roal Cédula establee iondo ol ordon do f ol i oi tac io no s y cumplidos del
Ayuntamiento.-
1784 - -iinoro 19,- Roal Cédula uo determina qiieénos deban acompañar al cadáver do los -
Regidores do la Habana quo sean Doctoros,-
1811 - Octubre 21,- Roal Cédula sbro tratamiento, honores y tltios do la Ciudad do la
baña (on esta foma so lo concedió ^ol tratamiento do -¿xomo.).- Al sor rosituído -
Fernando Vil al trono y por Roal Cédula do 14 do Marzo do 1816 so autorizó para -
quo agrogaso a su escudo do armas la otra orla quo usa desdo oi^oncos con ol do -
"Siempre convirtiondo así on el do '*Fidolíáma Ciudad do la Habana" on 18-
do Marzo do 1824,- Dos^uos y con focha 23 do Junio do 1837 por otra Roal Ordon se
convirtió on ‘'Siempre -U’iel y Loal Isla do Cuba",-
1834.- Octubre 5,- Roal Ordon disponiendo quo ol Ayuntan ionto no moda asistir a más ac-
tos públicos quo los designados por las Loyos,-
SOBRS HL PRIMSR USO DS LOS HSCUDOS DS ARMAS.- (Acta dol 10 do Julio do 1612).
"Sn osto Cabildo propuso Nicolás Garro ño, regidor quo a su noticia ha bonido quo sin -
onbargo do lo q, a -í^ntonio ^Vornándoz í’arias pror. gral, dosta Ciudad ha dicho y alogado —
on razo'n do la contradicción do los escudos do armas quo Gómoz do ^^ojas Manrique proton-
do poner on la capilla mayor do la Iglesia parroq ial do esta Ciudad, ol ^r. Obispo lo -
ha dado licorcia para h acorlo y pronunciado auto on razón dolí o lo cual os on gran per-
juicio dosta Ciudad y do la gonbo noble quo on olla hay: Pido quo S, Sria. confiero
y acuerdo ol romodio quo ha do haber para q. los susddichos no paso adelanto hasta quo -
S.M, soa informado do todo S, por la justicia o rogimienfco visto la proposición dol di-
cho Nicolás Carroño al cual lo dieron podor y facultad para qi2S pida los autos quo en —
razón dollo so han causado ante S, Sría, rovorc ndíslmo y pida y aloguo todo lo^quo oon —
vorga on razón do la contradicción do las dichas armas y protonsión do dicho Gómez do —
Rojas Manri uo y on caso necesario parezca sobro laoausa anto oualquiora justicia y jue-
ces do S.M, ansí ocio siásti eos como soglaros y siga y fenezca la dicha causa por t odas-
instancias hasta la definitiva quo para olio, y lo a olio ^oxo y dopondionto lo dioron-
podor y facultad on forma con libro y geno ral administración”.-
R5AL CaOULA CONCSDISNDO 3L TITULO DS CIUDáD A LA VILLA DS SAN CRISTOBAL DS LA HABANA. —
(14 do Abril do 1752).
"Don Fhoplipo porcia gracia do Dios, Roy do Castilla, do Loón, do -tragón, do las dos-
Sic ilias, do Jorusalón, do Portugal, do Navarra, do Granada, do Toledo, do Valencia, do-
Galicia, do Mallorca, do Sovilla, do Cordoña, dor Córdova, do Córcega, do Murcia, do Jaén,
do los Algarvos, do Aigocira, do Gibraltar, do las Islas do Canaria, do las Indias Oriojj
talos y Oocidontalos, Islas y Tierra firmo, dol Mar Océano, Archiduque do Austria, Duque
do Boigoña, do Dravanto y Milán, Condo do Abspoudg, do r'lanios y do^Tirol y do Barcelona,
Soñor do Vizcaya y do Molina, ote,- Por quanto toniondo consideración a lo quo los veci-
nos y moradores do la Villa do S. Christoval do la Havana do la Ysla do Cuba mo han ser-
vido on su defensa, y resistencia contra los onomigos, ya quo la dha. Villa os do las —
principales Poblacionos do la dha, Ysla, y donde residen mi Govomador y Oficiales do mi
Hacienda, dosoo quo so onnoblozca, y aumonto por la presento quiero y os mi voluntad quo
ahora y do aquí adelanto para siompro jamás, la dha. Villa soa y so yntitulo la Giudd.do
Sn^Christoval do la Havana do la dha Ysla do Cuba, y as'i mismo qiioro quo sus vooinos —
gocon do todos los priviloxios, franquezas y gracias do quo gozan y dovon gozar todos —
los otros vecinos do Sunoxantos Ciudades y quo osta puoda poner ol dho Título y se ponga
on todas las scrituras Auttos, y lugares públicos y ansi so lo llamón los Hoyos quo des-
pués do mi vinieron a los qualos o margo quo amparen y favorezcan ostta nueva Ciudad, y-
lo guardón y hagan guardar las dichas gracias y priviloxios; y mando a todos mis súbdi —
tos y Naturales do mis Roynos y do las dhas Yndias oolosiásticos y soglaros do cualquier
digiidad proominomia y calidad quo soan, quo llamón o yntitulon a la dha Villa la Ciu —
dad do Sn. Christoval do la Havana y que ninguno vaya ni pase contra ostto mi priviloxio
ol qual hagan guardar todas y qualosquiora pusts» do estos dhos mis reinos y do las dhas
Yndias como si on particular fuoia dirixido a qualquior do ollas, a quien fuoro mostrado,
y podido su cumplimiento: Do lo qual mandó dar la presto, filmada do mi mano y sollade -
con mi soHo on Horas, a vointo de Diro, do mil quinientos nobonta y dos años,- Yo 51 —
Roy - Yo Joan do Ybarra, Soorotario dol Roy nro Sor la hizo osorivir por su mandado. -R g¿
da.-Podro do Lodosma.-Por ol Chanoillor Podro do Lodosma.-Y al pió do dha, Rl. Cédula so
hallan cinco firmas las dos primeras ynlogiblos por no podor construir sus nombres y Apje
llidos, - Las otras dos, ilogiblos así mi ano por o star carcomidas do^la polilla.- Y la —
última dico así - Liedo, Molina do Medran©,- Ss conformo a la Rl. Cédula' pro incortta quo
original está colocada al folio Treinta y uno dol Libro primero do ollas, quo corro dos-
do ol año do mil quinientos sotentta y tros, hasta ol do mil soyscionttos Treinta y qua-
tro que osta Archivado on la Socrota, Mayor do Govno, y Guerra Cuyo despacho por ahora cjo
rro a mi cuydado y on virtud do lo acordado on ol Cavdo, colobrado oy día do la fha Doy-
«1 prosonto, oscripto on dos oxas oon ostta para colocar on osto libro Capitular. jSn la-
Havana a catorce do Abril do mil sottozos. cinquonta y dos as,- 5n testimonio do vordad,
ñay un signo,- Manuel Ramiroz sno. Thonto do público,"
reformas PROrSGTADAS POR SL MARQU3S D3 LA TORRS Y OTROS, 3N SL BSGUDO US LA HABANA. (Ac-
ta do la sesión dol día 23 do Diclambro dol año do 1774).-
"31 Marqués do la Torro D, Laureano Chacón y Torres Coronel do los Rls. Jxorcitos y -
Liconciado Dn. Josof, áusebio do la Luz y Povoda Abogado do los Rls. Consejos Regido ros-
perpetuos por S,M. y Comisarios actúalos hazon prosonto a V.S.M.Y. que el Roy Ntro, Sor.
(quo Dios) dospuós quo por ol últ^o tratado do paz celebrado con las potonciasdo íngla-
torra, Framcia y Portugal recuperó la declinación do esta Plaza, satisfecho do quo su do¿
graciada conquista sucedió por la ventaja notoria do las fuerzas do los enemigos aposar-
de la vigorosa defensa quo hicieron sus leales y animosos vasallos, ordeno inmediatamen-
te que a expensas do iSrario no sólo roodificason las Antiguas y so construyoson nue-
vas fortalezas inopugnablos , sino quo so perfeccionase ol Reglamento do las Milicias ur-
banas sobre un pió, quo uniendo a su valor natural ol arto do la guerra, la pudiesen ha-
zor ffi otra ocasión con ol foliz sucoso quo convenía a la custodia do sus intereses y do-
un puesto tan importante a la Corona.- Al efecto do tan prudente resolución so ha vorifi
cado en nros. días con singular, digo singular gozo dol Público, modianto el zolo y — —
aplicación de los Genéralos o Inspectores a cuya disciplina y mando han estado suberdiAa
dos dosdo onto'ncos; so vo en ollas tal pericia quo en la expedición a la Luisiana do ol-
Sxao» Sor. Conde do Orroly y en las repetidas asambleas dispuestas en ol Campo do Marto-
por el Sr. Marquo's do la Torro actual Gobennador y Capitán General do esta Ciudad o Isla
se han equivocado por su buen orden, aire, manojo, evoluciones, y ataques con las tropas
veteranas.- Por lo que mira a las fortalezas so halla concluido ol Castillo Aróstogui va
saliendo do cimientos c cu una rapidez incrohiblo , ol Morro, Fuerza y Punta con los demás
baluartes y pequeños fuertes do dentro y fuora de la piza han recibido una reedificación
que hañecho dosaparooor su antigua forma.- Los Coitsarios en nombro do todo esto público-
y de V.S.M.Y. quo lo roproonta por ofocto do roconocimto. a su glorioso Monarca ol Sor.-
Dn. Carlos Tercero dosoan que Roal resolución so tramita a la Posteridad de un modo sljji
bólioo capaz de que esta Ciudad pueda blasonar do el espooialísimo amor con quo S.M. ^se-
ha digiado distinguirla en todas ocasiones, particularmente dospuós do su restauración -
poniendo en un estado formidable sus fbrtaíozas y Milicias; Y por otra la Posteridad do-
los havitantos encuontron en los Blasones do la Patria uii monumento otorno do la vonovoloü
cia do su Soberano, quo los impone a sacrificarse en defensa do un prenda do tanto apre-
cio y utilidad alistado.- A esto fin los parece mui propio quo V.S.M.Y. so sirva supli —
car rondidamto. a S.M. quo a los Blasones dol escudo do Armas do quo usa compuesto do --
tros Castillos do platta, sobro campo azul on significación do loq quo tenía on igual mí
moro y conserva on mejor estado a sabor el Morro, la Punta y la Puorza, do una llavo do-
oro que roprosonta serlo esta Ciudad dol Nuevo MundOj por remato una corona imperial, y~
por orla ol toison do oro, sogún so confirmó y aprovo por la Soñora Royna Govornadora en
Rl.Zodula do treinta do Noviembre do mil seiscientos sesenta y cinco so añadan otros ---
tros castillos colocados on ol quartol superior do dho. escudo, uno como principal y más
grande de oro, que representa la Cavaña, en cuya omino ncia esto colocada la Imagon do S.
M. ol Sor. Dn. Carlos Tercero, eumiado con una espada en la mano diostra y la siniestra -
un Mundo do plata con cruz y faja do oro y on olla gravado on cifra ol Augusto nombro —
do Carlos Tercero, quo a sus lador so cituo otros dos Castillos do plata menores on su -
tamaño ó inferiores on ol lugar quo signifiquen los dos do Principo y Atharos, quedándo-
la llavo on ol centro y adornándose al pió con las banderas do los cuatro cuorpos do Mi-
licias a sabor, Rogimiontos do Ynfantoría do Blancos, do Cavalloría Ligera y do los dos-
Batallonos do Pardos y Morenos, digo Negros, con otros trofeos do guerra alusivos a la-
nueva planta do la guarnición do la Plaza y al rededor la siguiente inscripción.- YNDIA-
NUMDAVIT HIT ARCIBÜS C0NCR3DITA.- Consoquonte a la anterior suplica parco asi mismo a —
los Comisarios quo debo V.S.M.Y. implorar su Rl. Benignidad con igual rondlmionto para -
quo se digno concodor a osta Ciudad ol tratamiento y honores do Teniente General do goza
la Ciudad do Gádiz.-Puodo V.S.MY mover ol Rl, Animo a la dispensa do esto honor con la -
humilde alegación do sus servicios de la última guerra, la continuación dol zolo do su -
goviwrno, la aplicación y amor al Rl. servicio do sus hijos quo atropollando los poli
gros dol Mar pasan continuamente, a ol oxorcito y Marina, donde so quontan on la actual!
dad más de sotonta distinguidos sin nxamorar los do osta guamición.- Rogimto. fxo. , MilT
cias,^ni soldados rasos, ni los empleados fuora do la Ciudad on otros empleos políticos”
vondrá al mismo propósito alegar la contribución do crecidas rentas quo rindo osta Ciu —
dad al listado con los preciosos ramos do tabacos, azucares, cueros, cafó, cOlS y otros -
frutos, Aloavalas, Correos y Comercio libro, y los particulares quo acaban do hacor sus-
vocinos para las obras públicas do Casa do recogidas. Coliseo, Puentes Grandes, do Cojí-
mar, Bacuranao, las vegas y Mordazo y por último los muchos Navios do oxcolonto construí
ción quo han salido do su Arsenal y entro olios el Rl. Fhonix, on quo S.M. folianento —
traspasó do Ñápelos a estos Roynos.- La misma Ciudad está llamando sobro sí osta distin-
ción, si so considera quo olla os la principal do toda la Isla digna do grande respeto y
autoridad no sólo por su numerosa poblacón y comercio, sino por tonor on olla su residen
cia el Capitán General con su cabo Subalterno y Auditor General do guerra. Inspector Ge”
neral, numerosa tropa do diversos Cuerpos do Ynfantoría, Dragones, Cavalloría, Artillo-
ría, Ingenieros, Fuoiloros do Montañas y Milicias, un Gofo do escuadras, dos Intendentes
do Sxdrcito y Marina, Tribunal do Cuentas, Administración do Rentas Gonoralos, do Correos
do América y dol Ramo do tavacos; los Tribunales do Justicia Superiores como la Capita —
nía General ol Rl, Protomod icato, la Junta principal do tomporalidados y de Apolacionos-
do la^Luisiana, golpes todos quoilustran a V.S. boro los demás Ayuntamientos do la Isla-
y están pidiendo un tratamiento que sonsibilito o sensibilize su distinción.- ¿n el Or-
den eclesiástico tiene V.S. la honra de quo sin embargo do estar la Cathodral on Cuba, -
tenga aquí la rocidoncia dol Yltmo. Sor. Obispo Diocesano, con su Provisor y Vicario Ge-
neral, y un cloro muy brillano secular y Regular conpuosto esto do sois ordenes, asi un -
Juzgado do Rentas Decimales, do Testamentos dol Rl. Subsidio, Comisarios do Cruzada y Sto.
Oficio, Rector y Claustro do la Univorsida do Sn;Gorónlmo Director y Maestros CathGdrát_i
eos dol Colegio Seminario do Sn.Carlos; on el Vecindario cuenta ya V.s. muchos títulos -
de Castilla, Cavalloros do las Ordenes Militaros e Hidalgos notorios do riqueza y expíen
dor, do suerte quo todos los estados do la República eclesiástico. Militar y Político —
conspiran a ilustrar y oi^randocor a V.s, y como quo lo fuergan a suplicar a J.M. digo -
S.M, las gracias referidas.-
Sogún la Cioncia heroica os muy antiguo ordenar comunmonto los Puoblos sus Armas con
ol trasunto do sus magníficas fábricas y por osto so vo on los escudos do muchos, quo -
so distinguen y oaraotorizan con Castillos, Torres, ^'“uros, Puontos y otras do osta Cla-
se, roprosontand o on ollas su antigüedad, firmeza, hermosura, y seguridad, y como on —
ispaña so tiono por principal pioza do honor la dol Castillo, porque roprosonta do par-
to de nros. Monarcas, fortaleza, magnanimidad, protección, seguridad, autoridad y doai-
nio; y do la do sus vasallos arrogancia y grandeza do ospiri^ con que han dirigido
sus heroicas acciones para afianzar a la posteridad la opinión do valerosos guerreros -
on su defensa y gloria; está patento la propiedad con quo adaptan a estas circunstan
cias los tros quo so han do agregar respecto do S.M. grandeza, fuerza, cituación do la-
fortaleza do la plaza y animosidad do estos naturales. -Ntro. mismo Soberano mando batir
medallas con signos demostrativos mui honrosos do la ^vigorosa dofonsa dol Morro quo hi-
cieron D, Luís do Volasco y ol Marquós González adornas do los títulos do Castilla y pon
oiones que concedió a sus casas con las decorosas donominacionos do Márquez dol Morro y
Conde dol Asalto, ordenando que siempre tuvie so on la Rl« Amada un Navio con ol nembro
do ol -uorto Volasco, a fin do dilatar sus glorias a la posteridad con guanta más razón-
deberá V.S.M.Y. para admiración do los futuros siglos on aplauso do nro. amantísimo
Monarca ol Sor» ^n. Garlos Tercero do Borbón, suplicarlo quo a ol escudo do ^rmas do o¿
ta Ciudad, so agreguen los goroglífioos prodicha a imitación do la Villa do Alquísar —
on Aragón, quo por havor mandado ol Sor. Hoy Bn. Sancho Ramiros en ol año do mil veinte
y nuovo, fabricar con pretexto do -alcázar o sea do rocroación ol casino do -^Iquízar don
do oy está la Villa, obstonta por Blasón la imagen do su miaña Fortaleza.- 51 aplauso y
gloria do un Monarca qu ha sido tan bonefici a osta Ciudad osl ol principal honor que -
dobe V.O.M.Y. blazonar on sus pondenos y Armas, por deuda do ospooialísimo Vasallaje, -
fidelidad y gratitud dobida a su Rl. persona y por osta razón los Comisarios admirados-
do su singular amor provocan a v,,S.y, a quo on ol principal Castillo do oro so fijo su-
gloriosa imagen con los goroglífioos propuestos dolpropio modo quo por otras alusiones,
gozan do la misma honra Ciudad Rl. Avila do ol Hoy, Burgos, Lorca, Osma, Sovilla, Soria,
Toledo on su antigua empresa y Velos Malaga on, los Rojmos do Castilla, no sólo porgúe-
los -íi^mericanos, quo tenemos la desgracia de vivir tan distantes ol ol original, nos -—
consolemos con la froquonto proconcia do la imagonRl. sino porque teniendo nra. posto —
ridad a la vista estas señales públicas- do los Reales beneficios encienda su lealtad —
rooonooimto. y amor al Rey, so empeño, con más actividad on su mejor servicio, y so on
gondre en todos los espíritus ciertas idoas do heroicidad, quo quien nras. acciones — ■-
al fin do la gloria dobida a ambas Magostados.- Nada hai on esta suplica do insólido -
y aunque lo huviose como las prohominoncias, honores y distinciones do las dudados so-
rogulan divorsamonte según los tiempos, causas y voluntad do los Monarcas, bastaría que
S'.'M. so dignase condoscondor anras. suplicas presupuestas para quo con su Rl. aproba
oión se vorif loasen on nro. mayor lustro y oxplondor por todo lo cuei -A. V.S.M.Y., aipl^
can quo siendo do su confomidad ol ponsamLonto, so sirva acordar quo poniéndose por —
testimonio osta ro pro sont ación, la citada Real Zodula do treinta do Noviembre do mil —
solsoiontos sesenta y cinco, y la manifestación dol Capítulo do Rl. Ordon quo hizo ol -
Fxmo. Sor. Conde do Riela on ol acto do su Rocovimionto on cavildo do sioto do Julio do
mil sotoclontos sosonta y tros, por donde so ovidoaxia quan gratos fueron a S.M. los —
servicios quohizo osto Vecindario on la última guerra, so paso todo participándose on -
la foima do ostilo al Sor. Govornador do osta Ciudad y Capitán Gral. do la Isla para —
quo su señoría so sirva elevarla a S.M. acompañada dol infoano que tuviere a bien al —
propio tiempo qio V.S.M.Y. con otro tanto ocurro por modio do sus Comisarios a ofrocor-
sus procos a los píos do su Rl. Treno; Habana y Diciembre veinte y tros do mil sotocio¿
tos sesenta y quatro.- Ledo. Jph. iíusovio do la Luz.-
R3AL G3DULA GCNC3DI5ND0L1Í Y AUTORIZANDOLO PARA P0N3R EN EL E''CUD0 EL LETRERO DE "SIStJPRE
FIEL" D OTRO EQUIVALENTE.
El Roy.- Gobernador y Capitán Gorcral do la Isla do Cuba y Ciudad do San Cristóval do
la Habana; y Prosidonto do mi Roal Audiencia que resido on la Villa do Puerto Principo.
Con carta do diez y sioto do Agosto dol año próximo pasado mo remito testimonio dol —
acuerdo col obrado por ol -¿^yuntaraionto do dicha Ciudad do la Habana en veintiuno do Ju-
lio anterior, por ol quo aplaudondo y conformándose con la propuesta quo hizo ol Roxi-
dor Dn. Luís Ignacio Gavalloro, ostió oportuno suplí cauno la concosl ónmdo la gracia de-
que al Escuo de Armas de dicha Ciudad, quo obtuvo do la señor Royna Da. Isabel on troin
ta do Noviembre do mil seiscientos noventa y cinc, so lo añada la banda ^y Cruz dola Rl.-
Ordon -í^or icana quo ho tenido a bien croar; a fin do quo osta distinción y honor sirva-
do símbolo y timbro ros pía ndoc lento do la lealtad Importurablo dol vocindario do osa —
Isla; cuya solicitud aposyastols on vuestra citada Carta, por sor constano ol celo dol-
Ajintamionto, y ol buen manojo quo ha observado, partioularmontOH on la última ópoca, —
oonttribuyo ndo por su lealtad on favor d la conservación do osa importante Plaza.- Visto
todo en o mi Consejo Suprano do las Indias con lo quo on su inteligencia oxpuso mi Fis-
cal, mo hizo prosonto sudLctamen, y conf oimándome con ól, no ho venido on acceder a la-
gracia quo solicita dicho Ayuntamionfc o, por no sor propia do un Cuoi^o, sino do perso-
nas particulares el obtener las do osta clase; poro teniendo on consideración los dis —
tinguidos servicios y coistanto lealtad do oso pueblo, vengo on conmutar dicha gracia on
la do una orla con ol moto do "Siompro -ciol", u otra oqiivel onto , conformo a los usos -
dol blasón.- Lo quo os counico para satisfacción dol Ayuntamiento, y que dispongáis su-
oxecución, que así os mi voluntad.- Focha en Palacio a oatorco do Marzo do mil oohociqi
tos diez y sois.- Yo el Roy.- Por mdo. dol Roy ntro. Soñor Esteban Varea. -
TITUTLO DE "SIEMPRE FIEL ISLá DE CUBA", (Sesión ordinaria dol día 21 do Mayo do 1824).
"Aprobada ol acta anterior, so Iqyó un oficio dol Sor. Dn. Claudio Martínez do Pini-
nos su fha. on Madrid a treinta do Marzo último con ol quo acompaña dos Reales dospa —
chos, por los cuales S.M. (Quo Dios guo) so ha dignado conoodor el título do SiomiTO —
fiel, a toda la Isla cngonoral, y a osta Ciudad, ol de siompro fidelísima, por ostar -
satisfecho su corazón do las notables pruebas do lealtad y adhoción a su roal persona -
«n las críticas circunstancias on quo so ha visto amenazada do las terribles convulsio-
nos quo la proparaban los onomlgos dol trono do S.M, y do la tranquilidad pública y po-
notrado do gratitud ol 3cmo. Ayuntamiento por ol aprocio con q, ol Hoy nuestro Soñor —
distingue a esta Ciudad o Isla; acordó, que on abodoc imifi nto do su soberana voluntad, -
so inoorto on ol diario do gobierno la gracia quo lo ha concedido para conocimiento y -
satisfacción do osto vecindario: quo so impriman cien oxomplarcs do olla, y so roml tan-
ai Sxmo. Sor. Prosidonto Gobernador y Capitán Gral. para c^uo ol S.ü, so sirva ccciunicax
la a todos los pueblos do olla para su inteligencia acordándose también quo por los Sros.
Comisarios so contesto ol oficio al Sor ,D.C1 judio ^Martínez do Pinillos, oncarga'ndolo —
ponga 01 manos do S.M. la roprosontación quo doborá dirigírselo firmada por todos los —
Sra. Capitularos, dándolo las debidas gracias por las morcodos quo su Roal munificoncia
so ha dignado dispensar a osta Ciudad o Isla,"
rjíal Cédula para qub FcaPA usar el escudo d a la habana tr.ss castillos y una llayísn cam
PO AZUL
La Roina Gobernadora por quanto la Ciudad do San Cristóbal do la Habana on Carta do-
vointo y dos do Mayo do osto año ha ropro sentado quocon ol transcurso del tiempo no so-
ha podidoiiallar (aunquo so ha buscado) ol origen do la Morcod quo lo está hecha do to —
ñor por armas tros castillos y una llave on campo azul señal do su fortaleza y do su v¿
lor conque sus naturales y vecinos la defendieron como la defenderán on las ocasiones -
quo so ofrecieran quo para honra y lustro do dha. Ciudad on los siglos venideros supli-
cará que on premio do su lealtad so lo confirmase la diha morcod puos el descuido quo -
había habido on perder los papoos do su origen no dvían do dofraudaUa dol honor quo ha
vía merecido y habiondoso visto por los dol Consejo do las Yndlas tonondo consideración
a los servicios do la Ciudad do la Havana y a la fineza conquo los ha continuado ho te-
nido por bien hacerlo morcod (como por la pro sonto so la hago) do qu do aquí adolanéo -
uso y puoda usar do las miañas armas quo constase haber usado hasta aquí on la misma --
form y manora quo va referido quo yo lo tongo así por bien y mando quo ninguna porsona-
la ponga ympodionto a oHo quo así procodo do mi voluntad focha on Madrid a troánta do-
Novlombro do mil y soisclntos y sosonta y cinco años.- Yo la Boyna.- Por mandado S.M. D.
Podro do Modrano.
SSCUDO Pg LA HABANA (Do tallos)
Según puodo verso por ol oillnal a quo so hace roforoncia, so compone dicho escudo do
tros castillos do plata sobro cansío azul, alusivos a las tros fortalezas quo guardan la
boca dol puerto, y una llevo do oro quo maniflosta sorlo do las Indias, como ostabt do-
clarado por SS.MM. Tiono por remato una corona y por orla ol collar dol Toyzon do Oro.
Según las Reales Cédulas do 17 do Soptiombro do 1688 y do 10 do Novimbro do 1699 so-
lo hizo Morcod a la Ciudad por orden dol Roy do quo al Ayuntamiento on forma, se lo to-
mas© las armas siompro quo pasaso por Cuerpo do Guardia.-
(
DOCUlVIgNTOS HISTOR ICOS
ACTAS
TOMA Dfl LA HABANA POR LOS INGLBSaS. BAS3 LA CAPITULACION Y RESTITUCION D¿ LA ISLa AL
GOBI5RNO D3 ESPAÑA
CABILDO Pg 15 D3 AGOSTO D3 1762
3n la Ciudad do la Havana on quirico do Agosto do mil sotociontos sosonta y dos so jun-
taron a cavildo on la Sala Diputada ^los señores Dn, Miguel Calvo do la Puerta, ^^Icaldo
diñarlo do esta Ciudad y jurisdicción por S.M.Dor.Dn, Podro Josoph Calvo do la Puerta ü 1 —
guazil mayor: Dn, Josoph Zipriano do la Luz Corro mor. Dn, Josoph Martin Feliz do Arrato-
Dn. Sebastián do Poñalvor Angulo; y Dn. Cristóval do Sayas Basan Receptor do ponas do Cá-
mara y gastos do Justicia Roí^idoros por S.M, so trató y acordó lo sigto.- Yo, ol prosonto
Sscrlvano on esto Cavdo, abrí un pliego dirigido por ol Sr. Mariscal do CampoinOn. Juan —
do prado Govor, y Cpn. Gral, do osta Ciudad o Isla a osto Lito, Cavildo, acompañando su -
carta con dos coplas authorizadas do los Artículos do las Capitulacionos bochas para la -
onbroga do osta Plaza a las armas do S.M. Británica, entro los -íxmos. Sros. Almirante
Dn, J. Pocock y Gral Gondo do Alvomarlo, Comandantos do mar y tierra dol expresado Señor-
Gobernador y Marg^uoz dol Real Transporto y haviondoso loydo a la letra so acordó: So pon-
gan a continuación do osto Cavildo la probonida crta y copias, y que los Sros. Cornos. ro_s
pondan al onunpeiado Sor. Dn, Juan do Prado dándole aviso dol recibo do los citados papólos
y do quedar osto lito. Ayuntamiento instruido ontoramonto do su contesto para arrogleo' on
lo bubcosivo sus acuerdos y resolución caiformo so proviene por su Sria. y pido ol estado
do la materia. Con la qual so concluyó osto cavildo do que dey fo':- Ante my Ignacio do —
Ayala ssno, Jho. do Cavdo,
Mui Sor. mío.- Havio'ndoso seguido la defensa do esta Ciudad y sus Castillos on los tójr
minos vigorosos que a U.S. son notorios, y quo exigía la importancia do conservar al Roy-
on sus deminios un Puesto do tanta consideración, y llegado al oxuromo on quo sogún las -
Loyos do la Guorra, y las considoracionos do la humanidad ora preciso ocurrir al arbitrio
do una honrosa capitulación para precaver las fatales consoquoncias quo podían oxperimon-
tar los veinos on ol casodo un asalto quo amonazavan on próximo las duras operaciones dol
onomigo so hubo do fomalizar aquí on los términos quo parocioron más comboniontos a pre-
servar los dros. do los mismos vozinos conservar ilesa la Roligi ónC.^.R, quo profesan —
y procurar las mayores ventajas a favor dol Roy y do la Guarnición do los mismos quo par-
ticularmono so han cmunicado a los invididuos do oso mui lito. Cavildo por no haber ponni
tido la ostrochóz dol tpo. y la cotfusión quo han causado las atenciones varias a los asun
tos de la guorra otra mayr formalidad, los quo ahora paso en la adginta copia para que qu£
dando a.S. porfoctamonto instruido do su contexto pueda arreglar a ol on lo subsosivo
sus acuerdos y rosdlicionos,- Nuostro Soñor guo. a V.S. ms. as. Havna troco do Agosto do -
mil sotociolitos sosonta y dos, B.L.M, do V.S. su más sogro. Servidor,- Juan do Prado.
Sro, M.N.Y.M. L, C. do la Havana, -
CAPITULACION Q.U3 SJS INCLUYAN LAS C0HDICI0N5S CON Q.UB 0PR5C3 RBNDIRSB A LAS ARMAS DF S.
M.B, MANDADAS POR MAR POR 3L SXCMO, SR, ALMIRANTE J. POCOOK. Y POR TISRRA POR iSL ¿XCMO, -
SR, dONPg D.S ALB5RIiLiHLB LA CIUDAD D.S LA HAVANA Y SU ACTUAL GOBERNADOR.
PRIMBRO;- La Guarnición on quo adoraás do la tropa do Infantería, Artillería y Dragones
so comprondon las Milicias do los lugares do la Isla saldrá por la Puerta do Tiorra ol —
día vointo dol pro sonto mos si anfcos no lloga socorro oapaz do hacor levantar ol sitio —
con todos los honores Militaros Aimas al hombro, tambor batiente y banderas dosnlogadas -
sois cañones do carrpaña con doce tiros cada uno y otros tantos cada sábado; y los Rogi
miontos sacarán también las cajas Militaros do su portononcia, y adomás ol Govornador —
sois carros cubiertos quo no sorá permitido registrar on manera ni con pretexto alguno,—
SSGUNDO:- Q,uo a la expresada guarnición so lo poimitirá sacar do osta Ciudad todos sus —
havoros oquipagos y dinero y transportarse con olios a otro lugar do la Isla a cuio fin -
so permitirá hagan venir y entrar libremente on olla las caval^aduras y carruajes corros-
pondiontos a su exportación ontondiondoso lo mismo con los domas Ministros do S.M.C, om —
ploados on la Administración do Justicia, Intendencia do Marina, Comisaría do Grra, y ma-
nejo de Rl, Hacienda quo olijan desdo luego ol partido do salir do la Ciudad,- TBRCiíRO; —
Q,uo la Tropa do Marina y las Tripulaciones do los Navios quo existen on su Puerto y han -
servido on tiorra gozarán on su salida los mismos honores quo la Guarnición de la Plaza, -
y serán con olios restituidas a bordo do dichos Navios para quo con ol Gofo do la oscua— -
dra Dn, Gutiorro do Hobia Marquo's do Rl, Transporto , y comandante gral. do las do S.M.C. -
on osta America luego quo so desembarazo la boca^do dicho puerto salgan do ol^con todos —
sus havoros, oquipagos y dinero para pasar a algún otro do los do la dominación ospañola-
con la expresa cordición do quo on su navegación hasta Hogar a él no atacará a ninguna -
escuadra ni N vio suelto do S.M.B, ni do su aliados ni tan poco a las embarcaciones do sus
súbditos particulares, y quo tampeo será atacado por ningi na escuadra ni Navio suelto do—
S.M.B. o do sus aliados y quo sobro dicha escuadra podrá embarcar libremonto la oxprosada-
Tropa y tripulaciones con sus ofizialos do Grra. y mar y demás individuos quo do olla de-
penden, y los cuales of ctivos quo so hallan on ossa ciudad porto necio nto s a S.M.C, con -
los oquiptgos y havoros on especio do plata, oro u otra qualquiora dol dicho Marques, y -
domás yndividuos dol Ministro do Marina franqueándoselo así mismo quant o sea nozosario pa
ra su conservación y lado sus Navios, y para la havilitación do olios al tiempo do su -
salida do los Aimajonos do S.M. y mo quo on ellos faltase por los precios quo fuesen co-
rrientes on ol País.- Cuarto.- :iuo do toda la Artillería, Portrochos y Municiones do Grra.
y boca porteño cío nto s a S.M.C, a excepción do los quo corrospondon notor iemonto a deha, -
osouadra so hara un Imbontario oxact o y puntual con asistoncia do quatro sugotos vasa-
llos dol Roy do iíspaña quo nombrará ol Govor, y otros quatro súbditos do S.m.B. quo
oligirá su 3xa« el Sor, Condo do Albsrnarlo quion quedará poosionado do todo hasta quo
ambos soberanos acuerdo n otra cosa,- QUINTO:- Quo rospecto a haliarso casualmonto o n o¿
ta Ciudad ol ixemo. Sor. Condo do Supornuda Thonionto Gral. do los fixtos. do S.M.C. y -
Virroy quo acava do sor dol Royno dol Porú y ol Sor.D.Diogo Tabaros Mariscal do Campo -
do los ■^xtos,: Govor, quo fuo do Cartagena con ol dostino do pasar a jispSLÍía során c om— —
prondidos con sus familias on osta Capitulación do jando solos on ol libro gozo do sus —
oquip^os, y domas havoros do su portonoacia do cualquier ospocio o claso quo soan y f¿
oilitándoolos embarcaciones para su transporto a España,- SSXTO:- Quo la Religión C.a.R
sorá mantenida y conservada on la misma conformidad quo hasta aqui ha sido oxorcida va-
xo do la dominación do G.m.C, sin ponerse ol nionor impedimento on todos aquollos actos-
públicos que son propios do olla dontro y fuera do los Templos a los qualos, y a las —
festividades quo on olios so solemnizan so guardara la veneración quo. hasta ahora han-
gozado: Y todos los eclesiásticos, cembontos, Monasterios, Hospitales, comunidades, unJL
vorsidados y Colegios pormanocoran on ol libro gozo do sus fueros derechos y privilo
gios con ol do sus bienes y rontas así muebles como raicos según qao hasta ajui lo han -
obtenido#- SSPTIMO:- Quo ol Obispo do Cuba c en servará igualmente los derechos privilo--
gios y prorrogativas que como^tal lo competen paradla dirección y pasto espiritual do-
los fieles do la religión católica nominación do párrocos, y demás Ministros jíc lo si á st_i
eos euo son necesarios para olo con ol ojourcicio do jurisdicción quo lo os anexo y li —
bro porzo^ción do rontas y proventos corro spondionto s a su dignidad quo será oxtonsiva-
a los demás eclesiásticos on la parto quo los toca do los decimales y demás asignados -
para su congrua, sustentación,- OCTAVO:- ‘íí.uo on los Monstorios do Religiosas so observa
ra ol Gobierno interior quo hasta qouí con subordinación a sus legítimos superiores se-
gún el establee Imionto do sus particulares Institutos sin novedad alguna ni variación. -
NOVENO:- ^iuo dol mismo modo quo los caudalos efectivos quo so hallan on osta Ciudad
pcrtonociento s a S.M.C. han do sor embarcados on los Navios do la -tSscuadra quo existo-
on osto Puerto, para sor transportados a España todos los tabacos quo así mismo porto —
nazcan a S.M.C. y qyo sorá permitido aún on tiempo do Guerra al mismo Soberano la com-
pra do tabaco do la Isla on ol Distrito do olla sugoto al Roy do la Gran Bretaña por —
los precios quo corrosn establee idos y su libro conducción a ispaña on embarcaciones pr_o
pias o ostrangoras, y quo para ol fin do su recolección custodia y beneficio conservara
los -^Imzs. Molinos y domas oficinas quo ostán destinadas a estos finos, y mantendrá aquí
los Ministros quo soan nocosarios.- D3CIMA:- Que en consideración a quo osto Puerto so-
halla situado portunamonto para alivio do los quo navogan a esta parto do América tanto
Sspañola como Inglosa sorá reputado para los vasallos do S.M.C, como puerto neutral, y-
lo sorá permitido entrar y salir libróme nt o , tomar los refrescos quo nocositason y rop¿
rar sus embarcaciones pagando todo por los precios corrientes, y no podrán sor insulta-
dos ni perturbados on su navegación por las ombarcacionos do S.M.B. ni do sus vasallos-
y aliados desde los cabos do Catoche on la costa do Can^jocho do San üntonio al Oobto —
do osta Isla y sonda do la Tortuga hasta osto Puerto, y desdo o'l hasta ponerse en la aj,
tura do treinta y tros grados Norte hasta quo ambas Magostados Católica y Británicas —
acuerden otra cosa.- ONCiNO:- <<,uo a todos los vecinos estantes y habitantes do osta Ciu
dad so los do jara on ol libro uso y posesión pacífica do sus oficios y empleos políti —
eos quo obtengan on propiedad, y on las do sus caudales y demás bienes así muchos como-
raíces do cualquier calidad y coidición quo soan sin quo osto'n obligados a contribuir -
on otros términos quo los on quo lo hacían a S.M.D,- DUODECIMO:- Quo a los mismos los -
során conservados y guardados los fueros y privilegios quohan gozado hasta ol prosonto-
y során gobernados on nombro do S.m.B. vaxo do las mismas Loyos administrativas digo a¿
ministración do Justicia, y condiciones con quo lo han sido on los tiempos do la domina
ción -iíspañola oi todos los asuntos quo entro sí hubiosen nombrados sus Juocos y Minis
tros do Justicia sogún sus usos y costumbres.- D5CIM0TIÍRCI0:- Que a cualesquiera do los
dichos vecinos que no quieran permanecer on osta Ciudad los sorá permitido sacar libro-
monto su caudal y riquezas on la ospocio quo más los convenga, vender sus bienes raíces
o dejarlos on administración y transportase con olios a los dominios de S.M.C, que oli-
gioson concedi ondoso les para olio ol espacio do cuatro años y dándoselos ombarcaciono s-
quo los conduzcan compradas o flotadas con los pasaportes y resguardos do seguridad no-
cosarios, y el poder eirmarlas en curso contra Moros y Turcos con la exprosar^*^ condición
do no emplearlas contra vasallos do S.M.B. o do sus aliados ni sor insultadas ni doja--
das do ellos: y quo a osto y a los dos artículos antocodontos comprenderán a todos Ios-
Ministros do S.M.C. así do tierra como do Marina y Oficiales do la Tropa quo so hallen-
casados, y ostablocidos con familia y Hacienda on osta Ciudad a fin do quo gozon dol mi¿
mo arbitrio quo los otros vecinos.- DECIMOCUARTO:- Quo a estos no so los causara la más
mínima molestia por haber tomado las armas on fuerza do su fidelidad y^do estar alista-
das sus Milicias para los casos ucurroates do la Guerra ni so permitirá saqueo ni otro—
desorden a la Tropa Inglesa y quo por ol contrario gozaran cumplidamonto los domas doro
chos oxcopclonos y prorrogativas quo los otros súbditos do S.m.B. restituyéndose sin oT
menor Impedimento ni embarazo dol Campo a la Ciudad con todos sus oquipagos y caudales-
las familias, quo hubioson salido do olla con motivo do la prosonto invasión, doble ndo-
ontondorso c ompro nd idas en los presentes Artículos, y quo ayunos ni a otros no solos —
incomodara con alojamiento do tropas on sus casas sino quo osto so hara on Cuarteles s_o
gún so ha practicado durante la dominación española.- QUINCE:- Quo^los caudalos quo so-
hallan detenidos on osta Ciudad portonociontos a comerciantes do Cádiz do los Registros
quo hfir i ido llegando en quo son interesadas todas las Naciones do ¿uropa so los facili-
to a los Maestros encargados do ellos ol Pasaporto correspondiente para ha cor libromon-
to su remisión con dihos Registros sin ol riesgo do sor inailtados en su viago.- DECIMO
SEXTO: Quo a los Ministros quo hayan tenido a su cargo el manojo, administración y dis-
tribución do la Rl. Hacienia u otro cualquiera asunto do peculiar Comisión do S.M.C. —
se los haya do dejar on ol libro uso do todos aquollos papeles quo soan concornio nto s a
su rosguards con la facultad do roraitirlos o llevarlos a ¿spaña para ol fin expresado, -
y lo mismo so ontioiüo con los -administradoro s do h Rl, Compañía establocida en osta —
Ciudad, y sus oros dopondlfi nto s.- DECBíO SEPTIMO:- Quo los archivos públicos pcmanBco-
rán on poder do los Ministros qio Is tienen a su cargo sin quo so permita ol menor ox —
travío do los papólos o instrumentos quo dncluyon por el gravo perjuicio que on olio so
inforirá digo inferiría a los doroohos dol ccmiin y do los parti eulros.- DECIMO OCTAVO;-
Quo a los oficiales y soldados quo so hallan on los Hospitales so los tratará do la mí^
jna f ona quo a la guamicion, y on habiendo convalecido so los facilitarán Bagagos o og
bsrcacionos on quo transportarse a dono se hallo ol rosto do la misma guarnición con
todo lo nocosario para su mayor seguridad y subsistencia on olviajo y entro tanto so i-
los suministran viveros y modicin^ sogún pidan los contratoros y cirujanos do dichos -
Hospitales a quionos, y a los demás dopondiontos do olios coirprondorá esta capitulación
según ol Partido quo profioron»— D3CII«’0 NOVÍíIO:— Q,uo los Prisioneros hodios do una par-
to a otra dosdo ol día sois do Junio quo so prosonto' la escuadra inglosa delato do esta
puerto so restituirán rociprocamonto sin rescato alguno on ol tórmino do dos mases por-
lo respectivo a los quo so han remitido fu ora do esta Ciudad a otros lugares do la Isla
por falta do oportunidad on olla para su custodia o antos sogún fuoson llegando.- VIGE-
SIMO;- ^uo estando acordados los artículos do osta capitulación, y dados los roonos
do una parto a otra para su cumplimiento so ontrogará la Puerta do tierra a las tropas-
do S.M.B, para quo ponga una guardia on olla con otra que subsistirá do la guarnición -
do la Plaza hasta quo so vorifiquo su onharcación sirvióndoso ol Exmo. Sor, Conde do —
Albomarlo do onviar alginos soldados para la salvaguardia a las Iglesias, conventos, —
casas do gonoralos y demás vecinos onpleados.- VIGESIMO PRIIíERO:- Q,uo será permitido —
al Govor . Comto» do la escuadra despachar aviso a S.m.G, y a las dooiás partos quo ten-
gan por convonionto con ombarcacionos a las cuales so confiera seguro pasaporto para su
viago.- VIGESMO SEGUNDO;- Q,uo osta capitulación so observo precisa y litoralmonto sin-
ontorprotaci ón y sin que valga para lo contrario pretexto do rpro salías do no haberse -
cumplido algunos do los Artículos antocodontos.- VIGESIMO TERCERO;- Q,ue mspooto hallqi
so on esto Puerto tros urcas olandosas quo fueron flotadas on tion^jo do paz para condu-
cir portrechos y gonto a ostos Dominios do s.M.G, so los dejo on piona libertad con sus
Tripulaciones, y demás do su portononcia para seguir el destino que más bien los conven
ga»- Habana, doce do -Agosto do rail sotociontos sosonta y dos.- Dn» Juan do Prado.- Lo ~
que so contieno on ostos Artículos respectivo a la escuadra, sus ofieialos, tripulacio-
nes y guarniciones so ha bocho con mi intorvonción, y los propongo, como su comandaito-
gonoral, y a cmsocuoncia do lo quo so ha acordado on Junta do ayer.- Habana, doce do -
Agosto do mil sotociontos sesenta y dos.- El Marquoz dol Bi, Transporto,- Es copla a —
la lotra do su original.- Habana troco do Agosto do mil sotociontos sosoita y dos.- Juan
do Prado.- Tostado,- do Justicio-no valo,-
ARTICULOS de CAPITULACION CONVENIDOS ENTRE S.S.C.C. DN. J. POGOCK. CABALLTRO DE LA OR-
DEN DEL BAÍ'O Y EL CONDE DE ALBEI.1ARLE. COI.ÍAT DANTE DE LA ESCUADRA Y DEL EJERCITO DE S.M.B
POR SUS PARTES Y POR S.S.E.E. EL MARQ.UES DE RL, TRANSPORTE GdflTDANTE EN JEFE DE LA ES-
CUADRA DE S.M.C. Y DN, JUAN DE PRADO GCBERNADOR DE La HABANA PARA LA RENDICION DE LA —
PLAZA. Y NAVIOS ESPAÑOLES EN SU PUERTO.
ARTICULOS PRELIMINARES.- Las Puortas do Tierra y Punta serán entregadas a las Tropas
do S.M.B, mamna troco do .tigosto a las doce dol día, a cuyo tiempo tendrán ofocto los -
Artículos do capitulación siguientes;- PRIMERO;- La guarnición consistiondo do tropas -
regladas, los Dragones desmontados dejando sus caballos para ol servicio do S.M.B, on -
consideración do la vigorosa y brava dofonsa dol Puerto dol Morro, y do la Habana, sal-
drán por la Puorta do la Punta con dos piezas do cañón y sois tiros para cada uno, y ol
dicho número para cada soldado tambor batiente con banderas desplegadas y todos los ho-
nores Militaros.- La casa Militar nogada al Govor. so lo conáodorán todas las falúas —
quo fueron nocosarias para conducir sus equipajes y ofoctos a bordo dol Navio destinado
para 6l.- Todas las Milicias así fuera do la Ciudad como dentro, entregarán sus aimas ^a
los Comisarios que so nombrarán para lec ibirlas,- SEGUNDO;- Los do la citada guarnición
so los permitirá llovar consigo todos sxis ofoctos, y dinero a bordo do los^Navíos quo -
so destinarán a eos a do S.M.B. para transportar la guarnición al Puerto mas inmodiato-
do España,- El Intendente do Marina Comisario do Guerra, y los empleados on ol manojo -
do los caudales do S.M.C, luego quo ontroguon sus cuentas, so los dará pe miso para sa-
lir do la Isla, si lo quisieron oxocutar.- TERCERO:-ol Marquós dol Rl. Transporto con -
sus Oficiales, marinors y soldados do marina, siondo éstos una parto do la guarnición, -
során tratado» on la misma forma quo al Gvo, y tropas regladas,- Todos los Navios quo -
ostán on ol puerto do la Habana toda la planta y ofoctos do cuitlquiora ospooio porto-
nociontos a S.M.C, so entregarán a las personas quo serán elegidas por el Sr. Cavo, Dn,
J.Pocock y ol Condo do Albomarlo para recibirlos.- CUARTO;- Toda la ^.^rt illo ría y cual—
quiea ospocio do armas, munivionos do Boca y Guerra sin reserva során entregados a las-
porsenas quo nombrasen ol Almirante y General,- QUINTO;- El Condo do Soporrunda Tto. —
Gral, do los Ejércitos do S.M.C. y Virrey quo füo dol Royno dol Poru y Dn, Diogo Tava —
ros. Cavo, dol om, do Santo, Mariscal do Campo y Govor. quo fli o do Cartagena soran coji
ducidos a España on el modo mas acomodado quo los navios ponnitan convonionto a los em-
pleos, Dignidad y caráctor do estas porsenas nobles, con todos sus efectos Plata y
criados on ol tlo]i 5)0 que más lo convinioro SEXTO;- Concodido,- SSHIMO:- Concedido ^--
con la reserva quo on ol nombramiento do Guras y otros omploos, será con la ^robacion-
dol Gobornador do S.M.B, quo mandare osta Plaza,— OCTAVO;- Concedido.- NOVENO; Negado. -
DECIlJiO; Concedido.- Y so lo permitirá continuar on sus oficios do propiedad tanto cuan-
to su conducta no dioro motivo para otre^ cosa,- DUODECIMO.— ConcodL o,- DECIMO TElCIO: —
Los vecinos so lo permitirá vondor y romovor sus ofoctos a cualquiera ^paraje do los do-
minios Españoles on ombarcacionos a su costa, para lo cual so los daran los pasaportos-
convoniontos ; y doborá ontondorso quo los oficiales quo tionon tienes raíces on la Is--
la, gozarán de osto bonoficio concodid o a los donias vecinos.- DECIMO CjíTORCE;- Concodi-
do a oxcopción quo on caso do nocesldad do acuartelar las Tropas so ha do do jar a la --
dirocción dol Govor. todos los oscl vos dol Hoy, során entregados a las porsonas quo s£
nombradas parar ec ib ir los.- DECIMO QUINTO;- Negado.- DECIMO SEXTO; Todos los pápelos
públicos so entregarán a los Goorotarios dol Almirante y Gral. para revisarlos, los quo
so dQVOlvorán a los Ministros do S.M.C. sino so oncontrasen nocosarios para ol buon Go-
bierno do la Isla.- DSCIMO OCTAVO;- Concedido.- ^1 Govor. teniendo Comisarios competan-
tos para asistirlos con víveres, Girujaios Medicinas y necesarios a costa do S.M.B. -—
mientras estuviesen en los Hospitales.- DSCIMO NOVSNO: íste artículo no puede ser con —
oluído hasta que los prisioneros británicos serán entregados.- VIGSSMO;- iSl número do-
sAlVdguardia pedido ^para la seguridad do los tocólos, conventos y otros parajes serán -
concedidos.- Lo demás do esto artículo está ropondido en el preliminar.- VIGSaMO PRBLS
RO:- Como las tropas so han do enviar a España, os por demás un aviso.- VIGESIMO SEGUN-
DO:- Concedido.- Agosto doce do mil setecientos sesenta y dos.- Albomarlo.- Antonio Ro-
miroz do ^stonor.- Sn vrtud do la facultad que so me ha conferido firmo esto tratado --
do Capitulación en ol Cuartel General Casas o Aróstogui a doce do Agosto do mil soto
cientos sesenta y dos.- Antonio Romiroz do iístonoz.- Nos conformamos con estos artícu--
los que son copias fieles do sus originales, según la tradicción ejecutada del idioma -
inglés al español, por Dn. Miguel Brito, Into'rprete público do esta Ciudad.- Habana, -
troco do Agosto do mil setecientos sesenta y dos- ál Marqués del Rl. TranpoBto.- iJ^. —
Juan de Prado.- iís copia a la letra del original.- Habana, troco do Agosto do mil soto-
cientos sesenta y dos.- Jüah do irado.- Tostado.- ¿1 número do salvaguardia podido para
la seguridad do los templos, conventos y otros parajes serán concedidos.- Los demás do-
oste artículo ostá respondido en ol pro liminar-no valo.-
CAVILDO ffiCTRA ORDINARIO 03 25 D.S AGOSTO Dií 1762
Jn la Ciudad do la Habana, on veinticinco do Agosto do mil sotecio it os sesenta y dos-
so juntaron a Cavildo oxtraord ^ario los Sros. Br, Dn. Podro Sta. Cruz alcalde Ordinario
do esta Ciudad y su jurisdicción por Su Magostad Dn. Gonzalo Rocío do Oquonio, Alforoz-
Mayor, Dn. Jacinto Tomás Barroto Alcalde mayor provo. do la Sta. Hormd. D. Josoph Ci
priano do la Luz Corroo mayor; Dn. Josoph Martin Poliz do Arrato (Corro o mayor) : D.
Cristóbal do Sayas Bazan Rocoptrr do Ponas do Cámara y gastos do justicia : D. Feliz Jo —
soph do Acosta Riasa, Dopo. Gral. y D, Laureano Chacón y Torres Rogos, so trató y acordó-
lo siguiente.- iín esto Cabildo dichos Señores do uniformidad acordaron que on la próxima
ocasión so do cuenta a S.M. do que habiendo sitiado esta plaza por mar y tierra las ar —
mas del Roy do la Gran Bretaña al cabo do los eosonta y cinco días do asedio on quo la -
hostilizaren se capituló por ol Sr. Gobernador y Capitán Gral. do olla su entrega vajo -
las diversas condiciones exponiendo haber concurrido todos los Sros. Capitularos a cuan-
to pudo contribuir a la mayor defensa y seguridad do esta Ciudad lo que so hará constar-
ai Roy nro. Sr. acempañando testimonio do la certificación dada por ol enunciado Sor. G^
bornador y Cpan. Gral. para quo so hallo on su inteligencia, y on la do quo espera osto-
ilustro Cabildo on su Real Piedad ver rosltuída esta Ciudad a su legítimo dueño y soñor-
natural.-
CABILDO sa>TIBlv!BRi? 6 DS 1762
Sn esto Cabildo yo ol prosonto Escribano loí do verbo ad. vorbum un nombramiento li —
brado con focha cuatro dol corriente por ol Sor. Dn. Sebastián do Poñalver Angulo Rogi —
do r perpetuo do privilegio, Coronel do Milicias Prosidonto do esto Ilustro -ayuntamionto-
y Gobor. do su Pueblo Español por el Á'xmo. Sor. Condo do -albomarlo Comándate General on-
Jofo do su i'honto. do Regidor propietario do virtud do la facultad quo lo ostá conferida
por Real Cédula a favordo D, Gabriel do Poñalvorsu hijo.- Y concluida su lectura y do la
certificación quo lo acompaña so acordó recibir a dicho Dn. Gabriel do Poñalver por Ton-
to. do Regidor do esto muy Ilustro Ayuntamiento según so proviene on ol oxpros do nombra
miento y para olio y quo haga los juramentos solemnes dispuestos por dro. so llamase in-
mediatamente, y tañida la caii 5 )anilla so abrió la puerta por los porteros y so los ordenó
lo hiciesen y pasado un breve rato so participó por olios ostar allí ol referido Dn. Ga-
briel y con ol ac onpañamio nto do dos do dichos señores Capitularos dosdo dicha puerta —
entro esta Sala Capitular y habiendo procedido las ceremonias políticas acostumbradas —
aceptó dicho empleo do Toniento do Regidor o hizo los juramentos dispuestos por dro. y so
lo dló on señal do posesión el lugar y asiento quo lo corrospendo .- Y mandóse qi o tomán-
dose razón dol mencionado nombramiento y cortfco.n. so lo dovuotva or fe inal para quo -—
siempre consto.- Dichos soñoros Regidores teniendo noticia do quo el -¡íxemo. Sor. Gral. -
Pocock no ha podido dosombarcarso ni poner cosa on tie rracuya ocasión osporaban para ha-
cerle ol debido cumplimiento do panto do esta M.N. y L. Ciudad unánimes y confounos acoífc
daron quo los Sros. Comisarios acompañados do los porteros con sus mazas pasen a visitar
al iSxmo. Sor. Comandante ¿ral. do Mar expresado haciéndole las oxproccionos do urbanidad
quo corrospondon a su carácter, pasando prirero recado asu -¿xa. por medio dol Mayordomo-
do propios y rontas, a fin do enterarse do ol día y hora on quo fuoro servido soñalar —
previníondo ol bote o falúa más doc®to para quo dichos Sñros. Comisarios hagan esto cum-
plido con la formalidad ac ostumbrada .-
D. Sobahtián do Poñalver ¿ingulo Rexor, perpetuo do privilegio Coronel do Milicias Pr_o
sidonto dol M.Y. Ayuntamiento do esta Ciudad y Gobernador do su pueblo -¿spañol por ol —
ixmo. Sor. Condo do Albomarlo Comandahdo on Jofo.- Como quiera que los mismos empleos —
en uo ost cy constituido y las ocupaciones quo inducon me impiden por ahora ol uso dol -
oficio do Regidor quo obtengo y quo con estas considoracionos habiendo propuesto a su —
¿xa. nombrar por Tonionto a mi hijo D, Gabriel Poñalver An^lo en virtud do la RoáL facuj^
tad quo me ostá concedida ha sjd o do su aprobación como mo lo ha manifestado usando do —
la quo so contlono on la Real Cédula fha. en ol buon rotlro a vointo y nuevo do Fobroro-
de mil sotociontos cincuenta y sois, nombró por tal Tonionto dol citado mi efleio do Reg_¿
dor al referido D, Gabriel Poñalver Ang\ilo para quo lo sirva y ejerza según y como lo ho
practicado yo y a consocuoncla do haber oxivido ante el ¿xno. do Gobierno y Cavdo. los -
ciento y diez y ocho Rs. do plata corrospondiontos a la modia annata y su lleva y conduji
ción regulados por oficiales Rs. en el anterior nombramiento para quo los tonga en su —
podor hasta quo dicho Sxno. Sor. disporga lo quo ha do haoorso como consta do su cortif¿
cación so prosontara anto ol dicho M.Y. Ayuntamiento a fin do quo con vista do esto nom-
bramionto y do la moncionada Real Cédula quo hará presento al moncionad o ¿xmo. so sirva-
®h su obodocimionto mandar quo procedidos los juramentos do Ley so lo reciba on su cuer-
po con las ooromonias acostumbradas, toniondo a bion para osto acordar y disponer lo co-
rro spon di onto Dado on la Habana on cuatro do Soptiombro do mil sotociontos sosonta y -
dos años.- Sebastián Poñalvor ángulo.- Dn. Ignacio do -¿yala -¡íscribano i'onionto de mor. do
Gobierno y Grra. do osta plaza o isla y dol M. Ilustro Cabildo y -Aynntamiont o do osta Ciu
dad do la Habana como mojor puodo y dobo cortifico, doy fo' y verdadero testimonio que
Dn. Gabriel Poñalvor Angulo ha oxhivido anto mi la cantidad do ciento diez y oc ho rls. -
do plata c orre spodiont o a la modia annata lleva ^ conducción por razón dol nombramion to-
quo on ol antodicho ha hocho ol Sor. Dn. Sebastián do Poñalvor Coronol do Milicias do o¿
ta Ciudad Gobor. do su pueblo español y por ol Bxmo. Sor. Condo do -"IbomarlQ, Comandante
Gónoral on Jofo do tonionto dol oficio do Regidor cjio su SSa. o jorco los quo quedan on -
mi poder hasta quo su -Sxa. disporga lo quo doba practicar y para quo consto doy la pro —
sonto on la Habana a cuatro do Soptiombro do mil sotociontos sosonta y dos.- Sn testimo-
nio do verdad.- Ignacio do -^yala SSnno. Tonionto do Gobierno y Cabildo. -
CABILDO i?XTRAaRDIN-:.RIO D.S 8 Di 5.SPTIEMBR.g DE 1762
5n la Ciudad do la Habara , on 8 do Soptiombro do mil sotociontos sosonta y dos so Jun
taron a Cabildo o xtracrd inario on la Sala Diputada los Sros. D, Jorgo Conde Albomarlo —
Tizcondo do Bury Mi Lord do Ashford uno dol honorabilísimo Conso jo privado do S.M.B. Ca-
pi án Custodiar y Gobor. do Gorsoy Coronol dol Rogimionto propio dol Roy do Dragones, —
Tonionto Gral. do los oxs.do S.M. y su Comandante on Jofo do una expedición Dr. D. podro
Santa^Cruz y D. Miguel Calvo do la Puerta alcaldes ordinarios do osta Ciudad y su juris-
dicción por S.M. D, Gonzalo Rocío do Oquondo , -rt-lfóroz mor. Dor. P. Podro Josoph Calvo do-
la Puerta, -alguacil mor.D, jacinto fhomas Barroto -alcalde mor. D. Josoph Martín Feliz do
Arrato : D, Gabriel do Poñalvor -ángulo: D. Cristóbal do Sayas Basan Receptor donponas do-
Cámara y gastos do justicia D.Foliz Josoph do -ticosta Dpo, Gral. Dn, Laureano Chacón y —
Torres, D, podro Bottrán do Santa Cruz y D. Mathoo do Podroso Rogidoros perpetuos por S.-
M. y con asistencia do Dn, Pho, do Soquoira Síndico Procurador gral. so trató y acordó-
lo siguionto:- -31 enunciado -Sxmo, Sor, Conde dospuos do habor hocho algunas domostracio-
nos do urbanidad a los Sros. Capitularos entregó los dos papólos quo on idioma inglós so
ponen a continuación y para traducirlos so mandaron llEuiar a D, Miguel Brito, vecino do-
osta Ciudad y a D, JSduardo Amlin quienes habiendo entrado on la Sala do esto Ilustro -—
Ayuntamiento y loído los citados papóles pusieron su contenido on longua castellana on la
forma siguionto: Dospuós do habor hocho jurmonto do fidelidad cada Magistrado a S.M.B, -
pueden sor autorizados y con podor conpotonto paia actuar on su juilsdiccióm como so ha-
acostumbrado y todo podor dado a D, Sebastián Poñalvor y D. Migue 1 Calvo quedan rebocados,
y está fliortomento rocomondado a cada persona do osto Ilustro Ayuntamiento quo están ocu
pados on ol so esmerarán on abastocor o spociaMo nto a la Tropa, y ol vecindario con bas-
timentos do toda clase.- -tt^lbcmarlo,- Por mando, do su exa. J. Halo,- Juramos y pr anoto —
mos fiel y sincoramonto do pagar hoinonajo, servir y sor fio 1 a S.M, Jorgo Tercero, Roy -
do la C^ran Bretaña, Upareis y Island .- Y concluida la expresada traducción enterado os-
to Ilustro Cabildo dol contexto do ambos papóles acordó lo quo paroco al pió do uno do -
ellos.- Poro habio'ndoso ofrecido sobro su intoligoncia alguna duda y dificultad al dicho
3xmo. Scáior Comandaite Gral. so redujo ol juramonto y homenaje podido a los to'rminos y -
cláusulas quo parecen, dol papel siguionto ol cual filmaron con ol provonido oxno. los —
Sros. Alcaldos Regidores lo quo dey fo'.- -«n :;o mí Ignacio do Ayala ssno. Tonionto do Ca —
bildo.
THAT THIS COURT IS ASBMBLiD THAD 3ACH MAGISTR^TB AFTFR TAHING THií OATH OF ALLIGIANC3-
’O HIS BRITAHNISH MAJISTY MAY B3 AUTHORIS.ÍD AND IMPOWSRD TO ACT IN HIS D3PARTAMMT AS —
USUAL THAT ALL S3PARAT3 P0V73RS GI73N TO DON P3ÑALV3R AND D. MIGU3L CALVO ARA RJÍV0K3S AND
IT IS STRONGHY R3C0MSNDAD TO iíVFRY P3RS0N OF TIUS BODY THAD ARA UN 0FFIC3 TO ¿KART
THBNISALVAS NI IT PARTICUL RLY IN THA PROVIDING OF THA ^Rl-ÍY NAVY AND YU HABITANTS RAVITH
PROVISSION OF ALL SORT.- BY HIS LORDS HIP CONLiNDO. ALBAI-IARLA. - J. HALA.- SIRVAAR AND
PROMISA MA5T FAITHTULLY AND SINCARATY TO HY DUE ALLAGANCI3 TO SARVA AND TO BA TRUC TO -
HIS MAGASTY GAORGS THA FLAIRD KING OF GRAAT BRATAIN, FRANCA AND YRALAND & & & AS LONG —
AS THAY RAMAIN IN THIS ISLAND.
T R A D U C C ION
Q,uo reunido este Tribunal y temado a cada Magistrado ol juramonto do fidolidad Su Ma-
jestad Británica sea autorizado con podor bastante para actuar on su Dopartamonto como -
do costumbre.- Q,uo todos los poderos ospocialos dados a D, Poñalvor y D, Miguel Calvo —
son revocados y qio so roconiondo do una manera oficáz a cada uno do los soñoMs quo cqji
ponen este Cuorpo y que dosompoñan su cargo so osmoron on ol cumplimiento do ésto exige,
part leu 1 armonte on suministrar al Ajórcito, Armada y habitaitos toda clase do provisto —
nos.- Por mandato do 3u -Sxa. -í^lbena rio.- J. Halo.- Juro y promoto fiol y sincoramonto —
obodioncia y loeltad a S.M. Jorgo Torcoro Roy do la Gran Bretaña, Francia o Irlanda & &-
& miontraspormanozcan on osta Isla,-
Habana, Soptioníbro ocho do mil sotociontos sosonta y dos.- Visto lo provonido per su-
Ixa. para quo qu odo osto Cabildo on ol mi ano estado quo lo ostaba al tiempo do la toma -
do Osta Ciudad on fuerza do uno do los Capítulos do la Capitulación baj o do cuyo conc op-
to so ha entregado y on observancia do las loyos quo tiene jurado y ratifica nuovamonto-
do jando indemne osto juramento para on forma do derecho obodocor las órdenes quo por los
Sros, Gobernad oro s so lo intimaron oxpodidcB por S.M.B, como no so opongan a los qi e co-
mo léalos vasallos do S.M.C. tiene jurado observar.- Asta Ciudad jura obodie ncia y fido-
lidad a Jorgo Torcoro Roy do la Gran Brotáña, Francia o Irlanda 4 4 &duranto ol tiempo -
quo ostuviero sujeto a su dominio, arreglado a nuestras Loyos y sin tomar armas on favor
ni oncontra do ambas Majostados.- Habana, ocho do Soptiombro do mil sotoc leños sosonta y
dos,- Albomarlo,- Dr» D, podro Sta. Cruz.- Miguel Calvo do la Puerta.- Gonzalo Recio do-
Oquondo.- Podro Jph. Calvo do la Puerta.- Jacinto Tomás Barrote.- Jph. Zipriano do la —
Luz.- Josop Martín Foliz de -arrato. - Gabriel do Poñalvor Angulo y Calvo.- -^ptoval de Sayas
Bazan.- Feliz Josoph Aoosta Riaza.- Laureano Chacón.- Podro do Sta. Cruz.- Mathoo Podro-
so,- Folipo Jph, Zoaaoira,- anto mí Ignacio do Ayala Ssno, Teniente do Cabildo,-
CABILDO Dfl 14 Dfl saPTIMERB Pg 1762
Sn la Ciudad do la Habana, en eatorco do Soptiombro do mil sotocio ntos sesenta y dos
so juntaron a Cabildo extraordinario on la Sala Diputada los señores D. Jorge Conde A1--
bomarlo Vizcondo Bury Mi Lord Ashforduno del honradísimo Conoojo privado de S.M. Capn.-
Gustodior y Gobernador do la Isla do Jorsoy, Coronel del Regimiento de Dragones propio-
del Roy Toniento Gral» do los Reales Bjórcitos do S.M» y Comandanto on Jofo do una ex —
podición Dr.D, Podro Santa ^Cruz y D. Miguel Calvo do la Puerta -¿ilcaldos ordinarios do es-
ta Ciudad y su jurisdicción por su Maagd. D. Gonzalo Recio do Oquondo Alférez mor. Dr,-
Don Josoph do Calvo do la Puerta, -¿ilguacil mor. D. Jacinto Tanas Barrote Alcalde mor. -
provl. do la Santa Hermandad D.LuÍs Josoph Cipriano do la Luz-Corroo mayor ¿.Gabriel do
poñalvor Angulo y D. Cristóbal do Bayas Bazán Receptor do Ponas do Cámara y actos do ju£,
tícia Don Felipe Josoph do Acosta Hiaza Dopositario Gral» D. Laureano Chacón y Torres, -
D. Podro Beltrán do Santa Cruz y D. Mato o do Podroso Regidores y con asistencia do D. Fo-
lipo do Boquoira Síndico Procurador Gral. se trató y acordó lo siguiente:- fln esto Ca —
bildo dijo su Bxa. que por los infinitos negoc ios a que está cb ligado atender os preci-
samente necesaria la asistencia do alguna persona versada on la lengua y leyes del país
por cuyo motivo lo ha parecido bien nombrar al Sr.D. Gonzalo Recio do Oquondo por su To-
nionto a fin do que tods los negocios quo do otra manera parecieron anto su jfea, soan -
con más prontitid y brevedad despachados por ól con autoridad suya.- Y on vista dol
bramionto do Tonionto on ol soñer D. Gonzalo Recio do Oquondo a los Bros. Capitularos -
do uniformidad acordaron aceptando on los to'rminos quo su oxa. lo ha dispuosto con lo -
que so concluyó osto Cabildo do quo doy fe.- Albomarlo.- Ante mí Ignacio do -^^yala Bno.-
Tho do mor do Gobierno. -
Por su oxa. Joigo Condo do Albomarlo, Vizconde Bury, Barón do Ashford, uno dol honr¿
bilísimo Concojo do su Majestad Capitán Custodiar y Gobo nador do la Isla do Jorsoy, C£
ronol dol Rogto. do Dragones propio dol Roy Tonionto Gral. do los Bjépcitos do su Majoja
tad y Cptn. Gral. do una expedición secreta.- Por cuanto os absolut monto necesario por
al más brovo despacho do negocios on osta Ciudad do la Habana y su jurisdicción, quo —
los españoles vasallos do Su Majestad Británica debo tenor un Juez Superior do su pro--
pia Nación bien impuesta on las loyos y costumbres, por la mo jor regulación do la polí-
ticado osta Ciudad, & como también peira dotorminaron todas las causas civiles y crimina
los quo do otra manera pareciera anto mí como Capitán Gral. y Gobor. do osta Isla tam —
bián on todas las causas dopondiontes on ol tiempo do Gobernador quo fuó o do su Tonioji
to.- Por osto fin constituyo y nombra ol Sr.D. Gonzalo Recio do Oquondo quo ejercita ol-
oficio do mi tonionto do Gobor, juntamente con la mima autoridad y privilegio quo ho -
gozado por loy y costumbre todos los tenientes do Gobor. do osta Ciudad por los tiompos
pasados.- Dado debajo mi firma y sollo on la Habana on catorco días do Soptiombro do —
mil sotoc lentos sotonta y dos.- Albomarlo.- J. Halo.-
fln la Ciudad do la Habana, on qijlnco do So;^ticmbro do mil sotociontos sosonta y dos-
ol Sr.D. Gonzalo Recio do Oquondo, Rogidor Aiforez mor. do osta Ciudad on inteligencia -
dol Título antecodonto quo está on castellano on quo so lo constituyo por ol Bxmo. Sor.
Condo do ■‘^Ibomarlo do su Tonionto para los finos y uso do jurisdicción general quo oxpr^
sa y do quo os igual el antecodonto quo está on idioma británico dijo: Quo dosdo luogo-
por lo quo conviono al bien do los españolo s, y corresponder a la confianza quo ha de-
bido a dicho Fxmo. Sor. acopta ol expresado nombramiento, y para practicarlo según nuo¿
tras mismas loyos jura en forma do dorocho y conformo con ollas o jorcor sus facultados-
biony fioMonbo y mo piogSno lo oxoOndieso on osto lugar y fiimo do quo doy fó.- Gonza-
lo Rocío do Oquondo.- Ante mí Ignacio do Ayala Jísno. Tonionto do mor. do Gobierno.- iSs-
conformo al titulo y juramoi to inserto cuyo original está por ahora on mi poder para oji
trogar al dicho Sor. D, Gonzalo do Oquodo. a quo mo remito.- Habana y septiembre sis to-
do mil sotocieiSos sesta. y dos años.- Ignacio do Ayala ssno. Toniento do Cabildo. -
CABILDO do S8 DJS iKSRO Di 1763
Sn la Ciudad do la Hsbana, a veinte y ocho do Bnoro do mil setecientos sesonta y tros
años so juntaron a Cabildo ordinario on la Sala Diputada los señores D. Laureano Chacón
y Torres, Regidores perpetuo Coronol do Milicias y Alcalde ordinario do osta Ciudad do-
la Habana y su jurisdicción Dr. D. Podro José Calvo do la Puerta Alguacil mor. D. Josó-
Martín Feliz do Arpate y D, Mateo do Podroso, Regidores y con asistencia dol Sor, D,
Juan Palma Voloso Síndico Procurador Gral. dol común y por anto mí el presento oseno, -
do osto Ayuint amlo nt o so confirió y trato' lo siguiente:- ¿fn osto Cabildo yo ol presento-
escribano hice presento quo con motivo do la salida do osto Puorto dol Bxmo. Sor. Conde
do Jilbomarlo no tuvo efecto la participación quo por ol celebrado on veinte y uno dol -
corrioito so lo mandó hacer a sa Sxa. on conocuoncia do la re pro so nt ación hecha por el -
Sr. Rogidor fiel Ajocutor D, Luís José do aguiar, y enterados dichos Sros. do lo quo —
llevo oxpuosto: Acordaron quo on atención a quo ol Axmo. Sor. DUlieim Koppol ha quedado
con los mismos encargos quo tenía ol Sor. Condo do hibernarle paso yo el infrascrito es-
cribano al Palacio do su habitación y lo haga a su Axa , la c orre sp endiento participa
clón para que enterado do dicha representación y dol acuerdo quo lo subsigue so sirva -
on lo sucesivo dar las providencias quo soan conformos al instituto do nra. roligióni —
Así mismo so trataron por dichos Sros. varios asuntos sobro el bien do esta República —
y no hubo Ol ol particular quo acordar con lo quo so concluyó esto Gabildo.-
Sn la Ciudad do la Habana, on vointo y ocho do Añoro do mil sotociontos sesenta y —
tros pasó a Palacio do la morada dol Axmo. Sor. William Koppol para efecto do partid —
parlo a su Axa. ropro scntación y acuerdo dol Cabildo colobrado on vointo y uno dol quo-
corro y enterado su Axa. do todo su contenido dijo quo la causa do haberse hecho ol oas
tigo tan violento y sin aquellas prevenciones quo entre los católicos so practica fuó -
la causa para que on lo adelanto cojan algún temor jr reconozcan ol rogir con. . . . .codon-
a ^sutroligión los do la nación inglosa y osto mo dió por respuesta su Axa, do quo doy -
fo ^or vos do Sn. Xptoval... que hizo oficio do intórproto expresando ol que siompro so
haría on la forma quo so ejecutó.-
%
' -‘i''
I!,
i
I
I
£>
'):/^ I
•' V' 3;
i
CABILDO Pg 18 D3 F3Bn?R0 D3 1763
Sn la Ciudad do la Habana, on diez y ocho do Fobroro do mil sotociontos sosonta y
tros años so juntaron a Cabildo oxtracrd inarlo on la Sala diputada los Sros. Da. Sobas
tián^do Pofialvor Angulo, Coronol do Milicias y Tonionto do Gobierno on olla D.Lauioano -
Chacón y Torres, AloaMo ordinario do osta dicha ciudad D. Luís Jph do *guiar fiel ojo
cutor y D.Josó Martín í’oliz do Arrato Ro^idoros y^con asistencia dol Sor. D. Juan do Palma
■/oloso, síndico Procurador Gral. so trato y acordó lo siguionto.- fín osto Cabildo ol Sor
D. Sebastian do Poñalvor ángulo, Coronol do. Milicias Regidores perpetuos y Tonionto do -
Gobernador dijo que ol sábado doco dol corrionto c en motivo do habor recibido carta do -
D. Simón Josá Rodrfguoz, Tonionto do Gobernador do la Ciudad do San Carlos do Matanzas -
la cual exhibo para quo so ponga a continuación do osto Cabildo so juntaron on ol Pala
oio dol iíxmo. Sor. D. Willlara Koppol on virtud do su ordon los Sros. D. Sebastián do Po-
ñalvor Angulo Corcnol do I^Iilicias Tonionto do Gobernador D, Laureano Chacón, Ü.Josó Zi— -
priano do la Luz, D. Podro Alonso, D.Fornando Cajigal, D. Gonzalo do Oquondo, Dr.D. Podro -
José Calvo do la Puerta, D.Luís Josd Calvo do la Puerta., D.Luís Joso do ^guiar, D. Josó
Golabort, D.Joso' Rapun, D.Josó Panos, D.Luís do Musiaga, D.Manuo 1 Marín, Don Josó Ordo —
vos, D.Josó Martín Foliz do Arrato, D.Cristo'bal do Zayas , D. podro do Santa Cruz, D. —
FÓlix do Acosta, D, Mateo do Podroso y D.Juan do Palma y oi o habiendo coiforido sobro ol-
contosto do la dicha carta di joronquo los medios quo podían aplicarse a las hostilidados
quo monoiona y otros on oaso do hallarso con órdenes do publicar ol armisticio quo dicen
debo correr desdo ol día vointo y tros dol prosonto mes para quo cosen las host ilidados-
so anticipo (si lo tuviese áoion) la publicación a fin do quo su notiriodad dó motivo pa-
ra quo ol Cabildo do esta Ciudad pueda c omunicarla a las domas justicias do la Isla, mo-
dianto cuya providencia so dobo osporar la sensación do talos insultos.- Do cuyo dicta-
men fueron todos los concurronto s , a excepción dol Sor .D.Fornando Cajigal oi ion oxpuso -
como prisionero do guerra dar ol suyo, a cuyo dictan»n y consulta so sirvió su ■'íxa, dar-
la rosiuosta quo paroco dol papel quo manifiesta para quo on los mismos términos quo la-
carta so pon^a a ccnsocuoncia y sobro su contenido acuerdo osto Ilustro Ayuntamiotto lo-
que juzgue mas coivonionto on ol asunto.- Y on intoligoncia do todos los Sros. Capitula-
ros acordaron quodar enterados do dtha respuesta y quo on ol estado consideran no podor-
so valor do otros medios quo ol do repetir su instancia a los ^ros. Gobernador do la Cin
dad do Santiago do Cuba y Teniontos do los domas lugares do osta Isla a fin do quo reme-
dión los insultos quo o x por imontan las Hado Mas do la Jurisdicción do osta Ciudad do-
los Piquetes avanzados quo entran on ollas a hostilizarlas cuyos oficios so pasaron en -
sartas polítteas o recados suplicatorios por los Sros. Comisarios dol año a los expresa-
dos provlnióidolo s quo on caso do unirse las providencias quo pidón darán cuenta a su —
Magostad do los agravios quo han recibido sus vasallos para quo sus resultas corran a —
cargo do quien haya lugar. -
CABILDO DF 22 DJ FiSBR@0 Dü! 1763
Sn la ciudad do la Habana, on vointo y dos do Fobroro do mil sotociontos sesenta y —
tres años, so juntaron a Cabildo extraordinario los Sros. S. Sebastián do Po ña Iv o r Angu-
lo Corcaiol do Milicias y Tonionto do Gobernador D, Lauro ano Chacón y Torres -tiloaldo Ordi-
nario do osta Ciudad y su jurisdicción, D, Gonzalo Recio do Oquondo Aiforoz mor. Dp.x), po-
dro José' Calvo do la Puerta Alguacil mor. D. Luís José do -^uiar fiel ejecutor D. Joso'-
Martín I'olix do Arrato D.Gabriol do Poñalvor y D. Félix do Acosta Riasa Regidores y por -
anto mí el escribano so trató y acordé lo siguiente:- Dicho Sor. Tonionto do Gobornador-
con ol motivo do habor llegado un pliego cerrado mandó a su Ssa. ccnvocar inmodiatan alto
a los Sros. do la tardo lo quo habiondoso ejecutado y entrado on dicha Sala y reconocido
ol pliego cuya suscripción fuó: Al Consejo Justicia y Regimiento do la Ciudad do la Hab¿
n a guardo Dios muchos años.- Habana.- Capitán Gral. do osta Isla.-
A1 abrir so encontró on ól dos cartas la una firmada dol Sr. Gobernador do la Trini-
dad y adjunto un testimonio do una real ordon on ol cual so comprenden los capítulos do-
los prollminaros do Paz, ol quo leí lotra a letra.- Y en su intoligoncia roconociondo so-
quo se halla próxima osta Ciudad a sor rosituída a la aproe iablo foliz^Dominaoion do Su-
Magostad quo tan eficaz y continuanonto so ha dedicado por todo su coiain no sólo so han-
foliciado mútuamonto los Gres. Capitularos dándose las más expresivas enhorabuenas, sino
quo para qio so comprenda por todos así aquella favorable rosulta do los artículos prolj,
minaros do Paz más tairibion la cesación do hostilidados dispuesta y piblicada on ol resto
do la Isla; so acoMÓ quo habiendo participación on forma do osta ocurrencia al ¿xmo. —
Sor. D. Guillo m» Koppol quo gobierna actualmonto pason los Sros. Comisarios a suplicar a
su .ijca. permita la publicación do dichos artículos coi la domost ración quo tonga por con-
vonionto y acoidaso con dbhos Sros. a cuyo fin so haga prosonto a su -éxa. lo quo mando-
advertir a osta Ciudad ol día diez y ocho dol corrionto sbro qi o si quisioso hiciera pu-
blicar las noticias do osto asunto quo había hoiSho notorias su Axa. quo ^ con testimonio —
do osto acuerdo so responda al Sr. Gobernador do dicha Ciudad do Cuba dando^lo muchas--
gracias por la prontitud y colo con quo ha pasado a osto Cabildo tan gustosa o importan-
tísima noticia practicándose por los mismos Sros. Comisarios quionos también rospondio--
ron al Sor.To nioito Gobernador y Cptan. do grra. do Trinidad, por cuya mano so dirigió —
dicho pliego y quo evacuadas estas fliligoncias so pason avia) a los Cabildos do la Ciu-
dad do San Carlos do Matanzas, Villa Guanabacoa Nuevo Pueblo do Santiago y a los do los-
Soñoríos do San Folipo y Santiago dol Bejucal y Sta. María dol Rosario reservando so
acordar on su oportunidad lo demás quo exhibo osta raitoria.- Rn^la Ciudad do la Habana,—
Qn vointo y tros do }?obrGro do inll sotoojfi utos sosonfca y tros anos, paso al Palacio do —
la morada dol A vm n. Sor. D. Guillo imo Koppol a efecto do participarlo a su Axa. el acuerdo
antocodonto y on su virtud mo oxprosó su Axa. quo dosdo luogo, ostuvóeso pronto a roci —
bir a los Sros. Comisarios con aquellas políticas rovorontos doy fo'.-
I'íuy señor mío: Por Reales órdonos do ocho do Dizbro , do osto año pasado inoluyóndoso-
mo copia do los proliminaros deparen on ol Roy Ntro. Soñor ha convenido con S.M.B. do —
quo acompaño testimonio so uso mnda lo haga publicar en toda osta Isla y on su puntual -
dobido cumplimiento lo insinúo a Vd. para su ojocución on la parto quo osto' compotento.-
Dios guarda a U, ms. añs. qa. dosoo Cuba y Febrero sois do mil sotociontos sosonta y
tros.- BIL.M. do ^.SSa, su mas sogo. aftao. Sorvidor Lorzo. do Madaroaga Sor. Consejo Jus-
tio ia Hogimionto do la Ciuddd do la Habana.- lluy soñoros míos.- -líl adjunto pliego so mo -
ha remitido por el Sr. Gobernador y Cptan. ^Gral . do esta Isla, con diq)osÍGÍÓn do quo lo -
dirija a V.S, cen la más posible antcipación lo quo ejecuto, dovt ndo a '/.S. so sirva aoü
sarmo rocibodo osta para la intoligoncia do dicho Sr. Cpan. Gral. Ntro. Sor. quo a V.S. -
ms. afís. felices Trinidad diez y sois do Febrero do mil sotocio it os sesenta y tros.- B.L.
M. VSa. su más affmo. seguro sorvidor José do los Royos y Manzanoda.- Sros. Consojo Just¿
cia y Hogimionto do la Ciudad do la Habana.
Habiendo al Roy c divo nido con Su Magostad Británica on los preliminares do paz quo con
tior» la copia adjunta la paso a V.S, do su R.O. para su inteligencia y quo la hgga pl5ulj[
ca on toda osra Isla.- Dios guo. a U. muchos años. - Madrid ocho do Dizo. do mil sotocion-
tos sosonta y dos.- -SI Ro. Fr.D. Julián do Arriaga.- Sr .Lorenzo do Madariaga.- Rubricada -
do mi mano la paso a V.s. do su Ai.Orn. para quo on intoligoncia do su contesto coson co-
mo so oxprosa dosdo luego las hostilidades puo s por quo mira a los domas so provendrá a -
V.S. lo conduconto on ol ticanpo quo correspondo.- Dios guardo a Ud. muchos años.- Madrid-
ocho do Dizo. do mil sotociontos sosonta y dos.- Rl Bo. Fr.D. Julián do Arriaga. Sor. D. -
Lorenzo do Madariaga.-
fln ol nombro do la Santísima Trinidad.- ál Roy Cristianísimo y ol Roy do la Gran Brot¿
ña llevados dol recíproco dosoo do rostablocer ontro sus roalos porsanas la unión y buena
corrospondoncia así para beneficio do la humanidad on general como por ol do sus Roinos,-
ástados y respectivos vasallos habiendo reflexionado poco después quo ol ronpimionto do -
la grra. ontro la España y la Gran Bretaña sobro ol estado do la negociación dol año pasa
do no ha surtido ol ofocto quo so había permitido luego quo sobro los puntos on controvojr
sia ontro las coronas do España y la Gran Bretaña y sus Majostados oristianí d.mas y brit¿
nica ompozaron a tenor corrospondoncia para buscar los medios do ajustar las difcroncias-
qo. subsisten ontro las dos Majostados al mismo tiempo ol Roy Cristianísimo, habiondo co-
municado al Roy do España sus favorables disposiciones S.m.C, movido dol mismo colo por -
ol bl on do la humanidad y do sus vasallos ha ro.suolo ampliar y oxtondor las utilidades de
la Paz ccncurriondo a tan loables intenciones.- Por tanto sus Magostados Cristianísima y-
Británica habiondo consido rado cen madura ro floxia todos los precitados puntos como t^ —
bión las diforoncias y ac onboclmiontos quo han sucedido durante la prosonto negociación -
so han convenido do común acuerdo do quo los artículos abajo expresados quo sorvirán do -
fundeimonto para el tratado do la^ futura paz, para cuyo ofocto S.M.C. ha nombrado y aito^
zado a D, Gerónimo Crimaldi Marqués do GrimáLdi Caballero do las órdenes do Roy Cristianí-
simo gentil hombro do Cámara con ojorcicio do S.M.C, y embajador extraordinario cerca do-
S.M. Cristianísima al Sr. C^sar Gabriel do Choivour Duque do Prastim, Par do Francia Ca--
balloro do sus órdono^s Teniente Gral. do sus ejo'rcitos Consejero on todos sus Consejos y-
Ministro y Soco, do -íisrado y sus Gobiernos y Haciendas y^S.M.B, igualmonto ha nombrado y-
auto rizado al Sr. D, Juan Duque y Gondo do Bodford Marqués do .."abisford & & Ministro de -
¿stado dol Roy do la Gran Bretaña y Tonionto Gral. do sus ojorcitos su guarda sollo priva
do Caballero dol novilísimo orn. Jarrotiero y Ministro Plonipotonciar io do S,m.B. cerca -
do S.M. Cristianísima.- Los cuales habiondo priraoramonto comunicado on la debida forma sus
plenos podaros han acordado los capítulos siguientes:
ARTI CULO PRIMERO
Luego que los proliminaros so hayan filmado y ratificado quedará rostablocida la sincjo
ra amistad ontro S.M.C. y S.M.B, y ontro S.M. Cristianísima y S.M.B. sus Reinos Estados -
y súbditos así por mar como por tierra on todas las partos dol Mundo so enviarán órdonos-
a las Armadas y Escuadras, como también a súbditos do las tros Potencias, a fin do quo cji
son do toda hostilidad y vivan con la más perfecta unión olvidando lo paáado para lo cual
sus Soberanos los dan las órdenes y ol ejemplo, y para ol cumplimiento do osto artículo -
por una y otra parto so darán pasaporto do mar a los navios quo so dospachason para lio —
var la noticia a los respectivos dominios do las tros Potoncias.
ARTICULO hUINCS
La docisión do las prosas hechas a los españolo s on tiompo do paz por los súbditos do-
la Gran Bretaña so remitirán al Tribunal do Almirantazgo do la Gran Bretaña on conformidad
do las rogls ostablocidas o n t oas las Naciones, do suorto quo la validación do dichas
fuerzas ontro las Naciones -¡ispañola y Británica so decidirá y juzgará so^ún el dorocho do
las gontos y según los tratados en los Tribunales do Justicia do la Nación quo hubioro h¿
cho la prosa.
ARTICULO DI 3Z Y S FIS
Su Magostad Británica hará doraolor todas las fortificaciones quo sus vasallos han cons
truído on la Bahía do Honduras y otros paisajes dol territorio do Aspaña on osta parto doT
Mundo después do cuatro mosos do la ratificación dol tratado definitivo y S.M.C. no pomi
tirá on lo venidero quo los súbditos do su Magostad Británica o sus operarlos y bajo do -
pretexto Iguno soan molestados ni inqi iotado s on su ocupación do cortar, ^cargar y trans —
portar 1^ madera o palo do tinto, o do can pocho, y para osto efecto podrán sin oposición-
edifica- las Casas y Almacenos nocosarios para olio, sus familias y ofcctos y S.M.C, por-
osto artículo los asegura ol entero goco do lo arriba ostipulaflo.
ARTICULO DIgZ Y SESTF
S.M.C. desisto do toda pretensión quo puoda haber formado al dorocho do pescar on las-
oorcanías do la Isla do Tierra Nova.
ARTICULO DliSZ Y OCHO
Ul Roy do la Gran Bretaña restituirá a la ispaña todo lo quo ha conquistado on la Isla
do Cuba con la plaza do la Habana y osta plaza juntamonto con las otras plazas do la mis
ma Isla so restituirán on al mismo estado que estaban cuando fueron conqiistados por las
ariiBS de S.M, B.
ARTIGT3L0 DI-ÜZ Y NUWiS
5n conformidad do la restitución ostipulada on ol Artículo p?ocodonto do S.M.G. codo-
y afianza on toda propiedad a todo cuanto la Üspeiña poseo sobro el continonto do
la America Sopte ntr ional al Üsto, o al Surosta en ol rio do Missisipí y S.m.B, convione-
on conceder a los habitantes de osto País la libertad do la Religión Católica para cuyo-
efocto dará las más precisas y efectivas órdenes para que sus nuevos súbditos Católicos-
Romanos puedan profesar ol culto do su religión sogun ol ritual do la Igle sia Romana on-
cuanto lo permiten las Loyos do la Gran Bretaña asimismo S.M.B, consiento que los habí —
tantos españoles u otros quo sean súbditos do S.m.C, on dicho país puedan retirarse con -
toda seguridad y libertad a donde los pareciese podrán vondoor sus bienes con tal quo —
osto sea a subdito s do S.m.B, y traa sortar sus efectos y personas sin qi o so los dotonga
on su traslación bajo do pietoxto alguno c cmo no sea por deudas o causa criminal, quod^
do limitado pam la dicha traslación ol to'rmino do diez y ocho mosos quo so han do con--
tar desde ol día de la ratificación del tratado definitivo.- Además so ha convenido y —
acordado qu S.M.C. tendrá facultad para hacer transportar todas los efectos perteneció
tos a’ S.M, así do Artillería cano do otra o spocio,-
^VRTIGULO VBINT3
31 Roy do Portugal aliado a S.M.B, so halla procisamonto caaprondido on estos Artícu-
los preliminares y sus Magostados Católica y Cristianísi ma so otligan a rostablocor la -
antigua paz entro sus Magostados y la fidelísima y promoton primoramonto quo so ostable-
ooría una total cesación do hostilidades entro las coronas do Bs oaña y do Portugal y en-
tro las tropas Españolas y Francesas por una parto y las trocas portuguesas y la do sus-
aliados po r la otra inm od i at amonto después do la ratificación do estos preliminares y -
quo abría una igual cosación do hostilidades entro las respectivas fuerzas do los Hoyos-
Católicos y Grist ianí á.mo por una parto y las dol Roy fidelísimo por la otra en todas —
las demás partos dol Mundo así por mar cono por tierra cuya cosación quedará o stablo cida
on los mismos to'rminos y con las mismas c ondicionos ^quo entro la Asparía, la Francia y —
la Gran Bretaña, y a continuación hasta la conclusión dol tratad dofinit ivo entro la Es-
paña» Francia, la Gran Bretaña y Portugal, según diariamente que todas las plazas y —
país do S.M, fidolíd.ma on Buropa quo hayan sido conquistasas por las armas españolas y-
francosas so restituirán on ol mismo estado on cji o estaban cuando los conquistaron y cjuo
on orden a las Colonias Portuguesas en América, o on atraparte si hubiese habido algun-
cambio so volvería a quodar todo como estaba antes do la presento grra. y so solicita —
que ol Rey Fidolíáma so conformo con estos artículos preliminares lo más pronto quo sea
posLblo,-
ART3D ULO Y3INTIUN0
Todos los países y torritcrios quo hayan sido conquistados on cualquieia parto dol —
mundo, así por las Magostados Católicas y Cristianísima cmo por las Magostados Británi —
cas y Fidelísima que no están c oapro ndisoon estos Artículos y título do cosación ni a -
título do restitución, serán restituidos áin dificultad y sin exigir ccmpens ción.-
ARTICULO gBIWTIDOS
Siendo nocosario señalar un tiempo fijo para las restituciones y evaciacionos quo ha-
do hacer cada una do las coronas contrata tos so ha convenido en quo las tropas francesas
y británicas inmodiatamonto después do la ratificación do los prollminaros procederán a-
la evacuación del país quo ocupan on ol Imperio o on otras partos en conformidad do Ios-
artículos doco y troco,- La Isla do Bollo Isle quedará evacuada sois somaas después dol-
tratado definitivo o antes si fuese posible.- Lo^do Guadalupe , do la citada María Galan-
te la Martinica y Santa Lucía, tros mosos después do^la ratificación dol tratado dofi —
nitivo, o antes si pudiere,- Gran Brotña dentro dol término dosois mosos después do la -
ratificación dol tratado definitivo o antes si fuero posible tomaría igualmort o posesión
do la Ribera y dol Puerto do la Movilo y do todo lo rjic debo formar los límites dol te —
rritorio do la Gran Bretaña por el lado dol río Misisipí, en la misma conf ermidad quo se
hayan especificad) en el Artículo sexto, la Isla do Gorco so ovacará por la Gran Bretaña
tros mosos después do la ratificación dol tratado definitivo y dentro dol mismo to'imino-
la Isla do Mino rea pr. la o antes si fuero posible y según las condid. o-
nos dol Artículo cuarto:- Asímiaao la Francia tomara posesión de las Islas do San Podro-
y do Moignoton en ol término do tros meses,- Las Contadurías y demás Oficinas on las In-
dias Orientales so restituirán sois meses dospués do la ratificación dol tratado defini-
tivo o nt os si so 'Xidicso,- La Isla do Cuba, con la plaza do la Habana so restituirá —
tros meses después do la ratificación dol tratado definitivo o antes si so fudioso, y al
mismo tiempo la Gran Bretaña entrará on posesión dol país cedido por la Aspaña on confe?!
midad dol Artículo diez y nuevo, todas las plazas y países do su Magostad Fidelísima on-
3uropa serán restituidas inmodiatamonto después do la Mstitución ratificación dol trat¿
do definitivo y las Golonis Portuguesas quo hayan sido conquistadas so restitu rán don —
tro dol toimlno do tros meses en las Indicas Occi dentales y do sois mosos on las Indias-
Orientales dospués dr la ratificación dol oratado definitivo, o antes si so pudiese en -
cuya confomidad cada una do las coranas cotratan tos despachará las órdenes no cosarias -
con los recíprocos pasaoortos para los Navios que los lleven inmodiatanonto dospués do -
la ratificación dol tratado dofinitivo.-
ARTICÜLO V3INTITR3S
Todos los tratados do cualquier naturaleza que sean ope existían mtes do la presento
grra, así entro las Magostados Cristianísima y Británica c oo también entro cada una do -
las Potencias expresadas y S.M. Fidoiísm quedarán como efectivamente quedan renovadas -
y confirmadas on todos sus punios los cuales no quodan derogados por los prosontos ar
tículos proliminaros no obstanto todo cuanto so haya estipulado on co trarl o por cada una
do las potoncias contratantes y todas las dichas potencias ccntrataitos declaran quo ño-
po rmit irán subsista algún privlcgio gracia o indulgencia contraria a los tratados rofcii
dos. -
ARTICULO VEINTICUATRO
Los prisioneros hechos rospoctivamotto ñor las Armadas do las Majestades Católica y -
Cristianísima y Fidelísima, por tierra y por mar so restituirán dospuo's do la ratifica
ción del tratado dofintivo rocípro camonto y do buena f ó si n rescato, pagando las doudas-
quo hayan centraido ro spoctivamonto las cuentas y alcances quo so hayan hocho para la ~
subsistoncia y manutención do los prisenoros por ol Soberano dol País donde hayan sido -
arrestados o n conf onnidad do los recibos y estados justilcados y do otros documentos quo
se presenten do una parto a otra,-
ARTICULO VJSim CINCO
Par a ^provenir todo género do quejas y contestaciones quo puedan ocurrir por razón do-
los Navios Morcadorías y otros efectos quo hayan sido aprosadas por mar y por tierra -
so ha convctiidD y acordado rocíproc amento qi o los Navios Morcadorías y efectos quo hayan
sido aprosados por mar y por tierra on la Mancha, y on los Maros dol Norte después do —
doco días quo so en do contar después do la ratificación do ostos artículos pr eliminaros-
so restituirán rocípro camonto quo^ol tomino será do sois somaias para las prosas ho-—
chas pasada la Mancha, Maros Británicos y Maros dol Norte has^a las Islas Camrlas in
elusivo soa on el Oco'ao o on ol Moditorránoo do tros Msos pasados las dichas Islas do -
Canarias hasta la línea üqiinocial o ol^jícuador, y on todas las danás partos dol Mundo -
sin cKOopcción alguna, ni otra distinción más particular dol término ni do lugar.-
ARTIDULO Y-SII'rriSüIS
Las ratificaciones do estos Artículos proliminaros so despacharán ro c í pro c am cu te buo-
na y dobidamonbo dentro dol termino do un meso antos si íUcro posible quo so ha do espe-
rar a cantar desdo ol día on quo so firmarán los pro sontos artículos.- bn fé do lo quo -
abajo firmados Ministro Pío ñipo lo nc iar io do S.M.G, do Su M.Grist ianísl ma y do ^,11* Britá
nica on virtud do nuestros plenos poderos respectivos hornos firmados los pro sen tos ar
tícuoos proliminaros y lo hornos hocho so llar con el sollo do nuestras armas. - Hocho en -
Fointainobloau ^ol día tros do Noviombro do mil sotocien os sosaitay dos. - Lugar dol so-
llo.- ^1 Marqués do Grimaldi.- Lugar dol soUo.- Ghosnl.- Buque do PrasLin.- Lugar del -
sollo.- Borford.- C.P.S.Y, al final ostá rubricado.- Ss conforme al primor capítulo do -
Roal Orden ol todo dcQ. sogundo y Proliminaros quo on él so citan quo para ofocto do sa-
car esto testimonio entregó Su Sría, ol Sp, Gobernador y Gpan. Gral. do esta Giudad o —
Isla y devolví a su Sría. a que mo remito.- Y on cumplimienlr) do lo mandado hico sacar -
ol prosonto on Guba a sois do Ibbroro do mil sotociontos sesenta y tros y on fé do olio
lo signo y firmo.- 3n testimonio do vordad.- Manuel José GastoRanos, s.s.mo.mor. do
Govno. y Gppa.- Hay una rúbrica. -
CABILDO Da 25 FFBRFRO D3 1763
Sn la Ciudad do la Habana on vointirrés do Febrero do mil soto cío nb os sesenta y tros-
años concurrí oron a las Gasas Gapitularos do ofocto a col obrar Gabildo ordinario los so-
noros D.Josó Gipriaio do la Luz, Gorroo mayor Alcalde ordinario do esta dicha Giudad y -
su jurisdicción B.Go^alo Recio do Oquondo -^Ifo'roz mayor, Sr.Dr.D.po ro José Galvo Aigua
oil mayor B.iuís José de aguiar fiol oj cutor D.Joso Martín Feliz do -í^rrato Rogi dores —
y con asistencia dol Sr.B.juan do Palma Bolos o Sindico Procurador gral. y ante mí ol —
ssno. so acordo' lo siigz .onto: Sn esto Cabildo los Bros. U.Gon alo Rocío do Oquoido y D.-
Podro José Calvo do la Puerta Gomisarios do esto pro son so áio, dijeron qio oo motivo do
lo acordado on ol Gabildo extraordinario ol día do ayer veinte y dos dol corriente pasa-
ron al Palacio dol xemo. S^.D^Guillo mo iroppol a ofocto do participarlo a su ossa. por-
mitiora la publicac ion do los artículos do los preliminares do la Paz do esta Ciudad con
aquella do o st ración gao tuvie a por con veniente cuya gustosísma noticia lo soría a to —
dos sus hijos y moradoras do particular alegría; y c^uo ontorado su Fxa. do la participa-
ción uo por dichos Bros, lo íué hecha los respondió no podía acceder a olio respecto —
a quo no había tenido orden do su Roy; para la referida publicación.- Y on ai consocio n-
cia osto Ilustro Ayuntamiento acordó quo la diligencia practicada por dichos Bros. Gomi-
sarios dierai por su mano cuenta al Bor. Go "do mador do la Giudad do Bantiago do Guba con
testimonio do esto acurdo. -dichos Bros. Regidores unánimes y conformes acordaron que ro¿
poeto a haber embarcación próiima a hacer viajo al Presidio do la Florida los Bros» Gon^
sarios dol año don parto a su Sría. Ilustrísima ol Sr. Br. D. podro Agustín Morol do —
Sta.Cruz do la aplausiblo y gustosa felicidad quo osto Ayuntaaionto ha toido con vista -
do los artículos proliminaros do la Paz do los cuales los remitirá a su Sría. testimonio
para quo on si vi sta dol iboro lo quo soa do su mayor agrado. -
CABILDO DF 22 DF ABRIL DF 1765
Fn la Ciudad do la Habana en veinte y dos do Abril do mil sotocíonlDS sosonta y ^tros-
años so juntaron a Cabildo ordinaio en la Bala Diputada los Bros. B, Laureano Chacón y--
Torros rogider prpotuo y Aicaldo ordinario do dtoha Giudad^y si jurisdicción Dr. B, po —
dro José Calvo do la Puerta Algu cil mayor D.Josó Martín Félix do Arrato, Rogi dores B, -
Gabriel do Poñalver Angulo Tonionto do Rogs. y con asi stencia dol Sr, D. Juan do Palma -
síndico Procurador Gral.- Y por anto mí ol Escribano so trató y acordó lo sigaionto: Ün-
osto Cabildo so tuvo el pro sonto quo rospocto a quo so espora dentro do muy poco tion^jo-
on osta Ciudad al Sr.Bobrnador y Gpan.Grai . quo ha do voir a mandarla y uo ostán oo
rro spond lento s quo faltando la quo contostaríai a los señeros qi o on la..... a
Roal fuerza por haberse demolido sus fábricas on ol sitio do dichas plazas os indispons^
ble so lo tonga provenido hospedaje ^7 que por lo presento el que parece más proporcionado
oá el do ostas Casas Capitularos unánimes y conformes dhos. Sres, acordaron que ol Mayor-
domo do propios y rentas del cauda do su cargo so aliñen y blanqueen sus piezas poniéndo-
las con la debida docencia para quo sirvai del expresado sbmpro que Su Sria, so sirva —
admitirJas.- Yo el presente escribano hico relación on esto Cabildo do la respuesta dada-
por D.Mii^ol do -í^rva escribano mor. do Gobierno y do osto Ilustro Ayuntamiento en doz y -
siete do Marzo próximo pasado a cosocuoncia del Cabildo ordinario celebrado ol mi ano día,
oh su inteligencia se acordó qo respecto a la enfermedad quo on olla so prosonta D, Igna-
cio de Ayala su hijo y Teniente do sus oficios concurran a cabildos el citado G. Miguel -
para cualquier incorvonionto cual pueda ofrocoso,- Y quo para lo quo
toca al So , D, Gabriel Poñal-vor expuso quo so conformaba con lo aitocodonto y con la —
protesta quo hace do la nulidad quo puedo ofrocorso on los Cabildos subsecuentes: on cuya
consecuencia so haga sabor al expresado D, Miguel do ayala para quo ejecuto lo quo so dis-
pone.- 3n osto. Cabildo.- Yo ol iiscribano loí una re presentación dada oor el Sr, Gon Ga
briol do Poñal ver an^uio Teniente do Regidor^ quo su tenor os como sigue:- Aquí la ropro —
sontaoión.- Y ccncluida su lectura so acorde' so participe al M.R.P. Prelado del Convento-
Hospital Roal do San Juan do Gios y a la R.M. Priora del Monastoio do Santa Catalina do -
Conapaia quo on inteligencia do olla y del porjuicio oufe resulta al vecindario do manto —
nerso como hasta ahora, voan si so los proporciona el encañarla por Inutilidad quo puedo
resultar a sus respectivas comunidades y on su defecto so toimrá la providencia que pare¿
ca más C'nvonlonte al público.- iín osto Cabildo los Sros. Capitulares unánimes y confor-
mes acordaron quo rospocto do haboso dado algunas cenisionos por esta Ciudad para que
fuesen a buscar los negros que so habían retirado a los os interiores do la-
Isla cuyo motivo ha cesado, ol Sr. Regidor G, Xptoval do Salas encargado do esta disposi-
ción caso do no haberlo ejecutado llamo a los sujetos a quienes so confirieron y los rocju
ia los nombramientos quo tuvieron quo doy fó,- Ante mí Jph. Antonio Quiñones Ssno. Tonien
te do Puco,-
CABILDO DjS 6 GS MAYO Gg 1763
jSn la Ciudad do la Habana on sois do Mayo do mil setecientos sosonta y tros años so —
juntaron a^Cabdo, ordlo, on la Sala Giputada los Gres. G, Sebastián Poñalvor y Angulo Re-
gidor porpótuo y To ni ente do Gobernador desdo dicha Ciudad y su jurisdicción G. Lauroano-
Chaco'n y Torres Alcalde ordinario Gr.D. Podro Jph. Calvo do la Puerta alguacil mo . O. José
Martín í'o'lix do Arrato Teniente do Regidor G, Gabriel do Poñalvor Angulo y G. Mateo Pe—
droso Regidor y con asistaicia do D. Juan do Palma Voloso Síndico Procer, Gral.- Y por —
ante mí^ol presento escribano so trato' y acordo' lo siguiente: -lin esto Cabildo so tr^tó y-
confirió largamcnto sobro sor tan debido y corrospondiai to el quo luego qo se restituya -
esta plaza del Gemino do nro ...., so hagan las demostraciones do regocijo y roli
gión ^para dar a su divina Majestad las gracias dol bonoficio quo nos han concedido; so -
acordó quo inmediatamente quo tomare posesión do sus empleos ol Sr .Gobernador quo viniere
a mandarla so lo publico por modio do los Sros. Comisarios ordeno por bando so ilumino -
la ciudad Ijs tros nocíaos sucesivas pasando los míanos Sros. el oficio que correspondo —
al IlustrísLmo Sr. G. Podro Agustín Moro 11 do Santa Cruz dignísimo Sor. obispo do osta —
Diócesis Jamaica y la Plorida para quo asi^o ol día y la hora on qio los parezca sea do
cantar ol TSD5U1\J LAUDAMGS a quo concurrirá osta Ciudad on foma cano así mismo a la fies-
ta quo dobo osto litro. Ayuntao. consagrar al Santísimo Sacramento para lo cual darán los
SSos. Comisarios las órdenes al Mayordomo do propios y rentas, encargándose ol Panegírico
al sujeto quo fuero do su ma 3 ro r satisfacción, convidando a las sagradas comunidades pa, qo.
conourrai a una y otra función.- Con lo qi o so fonoció osto Cabdo.-
CABILDQ G¿ 27 JUNIO do 1765
^Sn osto Cabildo so confirió y trató que luego quo anclase en esto Puerto la embarca — -
cióh quo conduce dosdo Cuba al Sr.G. Lorenzo Madariaga, con noticias oxtrajudiciale s qi o -
so halla on esta Ciudad do venir a recibir esta plaza 7 no constarle por ningún oficio -
a torizado so acordó para quo osta Ilustro Ciudad pueda en su obsequio practicar las quo-
corrosponda, los Gros. Comisarios dol ^0 lo pasaron carta política dándole la enhorabue-
na do su feliz arribo y suplicándole a su Sria, so siiva comunica a esto Cabildo ol des-
tino con quo su Majestad lo ha mandad o pasar a esta, 00 n lo cual so concluyó osto Cabildo
do qu G do y fe,-
ÁBASTgCIMI3NT0 DS LA CIUDAD
ANT3C3D3NTSS G3N3 R A L 3 S
3n el año do 154 so intonto' por primo ca voz por ol ontoncos Gobornador Juan Cavila, ol
quQ so abrioso una zanja para traor a la Ciudad las aguas dol río Almondaros, bocha la —
propuesta al Hoy, fud aceptada poro quodó on suspenso por falta do fondos: pasados algu —
nos años, el día 3 do Julio d.o 1562 so recibió on ol -íiyuntamionto do la Habana una Real -
cédula do autorización, habio'ndoso croado ontoncos ol impuesto do "SISA D3 ZAHJA" y so o_s
tabloció ol cobro sdoro las carnos, vinos y ol jabón do Voracruz, cuyo impuesto dobía ron
tar 8,000 ducados anualos, que no alcanzaban, y ol Municipio quiso aumentarlo hasta otros
8,000 ducados más, poro no pormitió sino que so aumentasen 4,000 más, on 15 do Junio
do 1579,-
Poc os fueron los adelantos que so hicieron por haborso tonldo que atondor on aquella -
focha a la construcción do la Cárcel, Pescadería y otros trabajos, y ya on ol año do 1591
tuvo quo hacerse cargo do esto trabajo ol Ingeniero José Bautista Antonolly quo había ve-
nido para la fabricación de los Castillos dol Morro y Punta, la zanja quodó terminada po-
ro sólo fué una ancha jcoquia quo durante las lluvias traía gran cantidad do agua impota-
blo y adomás había quo estarla reparando c ons tamt omento . -
3n ol año do 1774 el Marqués do la Torro hizo construir un receptáculo embaldosado y -
con cempuortas do madera formando así un depósito más limpio y aseado e n ol paraje llama-
do el "Husillo" quo os ol punto primero desdo donde ol Almondaros surtió la ¿anja Real —
y después ol Acueducto do Pomando VII.-
Sn 1814 ol Capitán General Apodaca hizo grandes mejoras y en 1833 a 1834 so construye-
ron los filtros quo han sido los quo han contribuido a mojorar ol agua destinada al consu
mo público,-
La ccntribución do la sisa por Real Cédula do 5 do Diciorabro dol año do 1836 quodó re-
ducida solamente a cobrarso 3 reales Tuertos plata por cada cabeza do ganado mayor y 1 —
real por la dol menor quo so consumióse, habiendo sido si pr imido s los cobros quo so ha
cían sobro vinos y jabono s,-
Y a partir do estas fochas pueden verso todos los datos quo so ac empañan sobro ACU3DUC
TO D3 F3RNAND0 VII Y CANAL D3 V3NT0,- “
1836,- DSRSCHO DS SISA Y PIRAGUA,- 3sto ingreso tuvo su origen por una iguala bocha on
ol año do 1836, dol derecho do consumo, quo porcibia la Real Hacienda en descargo doblas-
obras ejecutadas dol Acuoducto do Fernando VII,- Los derechos do Sisa y Piragua, do jó do-
satisfacerlos la Real Hacienda o 1 añ o 1859,-
1841, - DICISMBR3 14,- 3n esto año se subastó la limpieza do los filtros dol Acuoducto-
do Fernando VII y Zanga Real habiéndose llevado la subasta on la Junta do Almoneda vorif¿
cada on dia 20, B, Ramón Morales por la cantidad do ii>5, 600-00 anualos con arreglo al plie-
go do condiciones, -
1842, - 3N3R0 8,- So declaró por ol Capitán General quo ol Ayuntamiento estaba obligado
al pago dol agua destinada a las casillas do los Morcados do la Capital, y así so lo not^i
fica,-
1843, - 3n osto año existían 71 fuertes públicas on extramuros y 60 on intramuros, 14 -
en los Hospitales y 28 on los Cuarteles. -
1856,- 3n la sesión dol día lo. do Diciembre do 1854 se dió cuonta dol oficio dol Fxmo
Sr. Capitán General disponiendo quo dosdo ol día lo, do -inoro do 1855 corra la Administra-
ción dol Acuoducto por cuonta dol Ayuntamiont o,-
3n la sesión dol día 5 do Jíno ro dol año do 1855 so dió cuonta dol oficio dol Sr. Uobo£
nador y Capitán Gonoral trasladando otro dol 3xmo, Sr. Suporintondonto General Delegado -
do la Real Hacienda sobro la ontroga dol Acuoducto do Fernando ^11 y Zanja Real, siguien-
do con ello el espíritu do la R,0, do 25 do Febrero do 1845, y quo dol arbitrio de Sisa -
y Zanja establecido sebro ol do ganado so aplicjio al pago do la deuda hasta quo satisfo —
cha ésta so suprima el arbitrio on beneficio dol público,-
Tambén consta en ol acta do esta focha la ontroga quo so hizo ante ol escribano por —
inventario do todos los expedientes, libros y domás documentos do acueductos, -
FinaLmonto, yaon ol año do 1859 con focha 28 do inoro so hicieron la ^liqi idación do —
las cuentas entro la Real Hacienda y el Ayuntamiento, cuyo resultado fue quedarlo restan-
do ol -Ayuntamiento a la Real Hacienda v31. 241-33.-
1858.- 3N3R0 26,- 3n la sesión do osto día so ^100 lo siguiente: So dió lectura al si —
guionto oficio dol 3xmo, Sor, Gobernador y §apitán General Sr, Brigadlor Gobernador ProsA
donto su focha vointo y cuatro dol actual con objeto do estable cor definitivamente el
sistema Directivo y Administrativo dol Ca al rocié ntomonto inaugurado, he rodacfcado ol sA
guionto Reglamento.- ARTICULO lo.- il Canal do conducción a esta Ciudad do las aguas do -
Tonto so donominará CANAL D3 ISAB^ SSGUNDA.-y sigue ol articulado para ol Consejo do -
Administración, do ahí naco ol nombro do quo ol Canal do Vonto do lo hvó, llamado CANáL-
DS ISAB3L II.-
1859.- 5n osto año existieron muchas fiebres on Vonto quo diezmó mucho a todos los -
trabajadores dol Canal. -
Por la Dirección dol Canal so pasaron varias comunicaoionos para quo se aumontaso el
poonajo^quo ora muy doficionto por ccmponorlo on su mayoría bozales y menores (textual)
se trató dol arriendo do la cantora la Osa debido a quo los particulares duoños do Can-
toras podían precios exorbitantes por la piedra.- So propuso la compra do una máquina -
do vapor inoxplosiblo sistema Lamarjant y o n Marzo 17, quedó montada para funcionar, -
1859.- JSn osto^año so publicó ol Re^lamonto para ol servicio dol Consejo do Adminis-
tración y dirección facultativa y oconomica dol Canal do Isabel II, y fue' publicado on-
la impronta dol Gobiorno y Capitanía General. -
1860.- ABRIL 26.- So pidieron máquinas do Srieson quo fueron recibidas on ol mes do -
Agosto, y on Noviombro dol propio año so pierdo todo por la doscomposición al parocor -
internacional do las máquinas do -Srieson, y hay quo c criprar una locomóvil do va •«or quo-
había on la Habana .-
31 DiMctor, con focha 10 do Marzo dirigió comunicación al Sr. Prosidonto y Sros. --
dol Consejo do Administración y onbro otros particulares decía:- "Cuando tuve la honra-
ndo presentar al Gobiorno ol proyecto dol Canal dijo que coi 700 hombres podrían hacor-
"so las obras on tros años.- (-íiran 700 hombres para los trabajos do sólo peonaje on
"tres años, sin contar con ol quo so suponía invertirse en la fundación do la prosa) —
"contando además con todos los otros olomontos necesarios para llevar adelanto la oora-
"con vigor, y una marcha constante y uniformo.- Ciento treinta y ocho nogros, incluyon-
"do enfermos y capataces, todos bozales y muchos do ellos niños, os ol peonaje con quo-
"cuonto para llevar adelanto las extensas oxcavacionos on piedra dua a quo dan lugar --
"los cimientos do las obras, las trincheras do invo stigac ion y los domás trabajos do —
"Vonto. Imposible empozar las minas quo deberían ostar ya a modia o jocución; imposiblo-
"adolantar como so doboría ol camino do Orongo, indi sponsa ble para el servicio dol Ca —
"nal; imposible, on fin con tan oscasa fuerza, quo so adolanton los trabajos en la pro-
"porción necesaria para concluirlos tan pronto como nos prometimos, y yo por mi parto -
"ardionte mentó dosoo.- Agro'guonso las infinitas dificultados quo hornos tenido para la -
"adquisición do la piedra, las también c cxiidorablos para las conducciones, los efoctos-
"on ol porsenal do las continuas fiebre s".-
1861.- Casi todo el mes do Febrero so pierdo por la necesidad do desmontar, colocar-
nuovos tubos, y remontar la inexplosiblo , cuyo serpentín había revontado.-
1861.- 3n Abril do esto año so experimentan dotoncionos por falta do mangueras para-
las bembas. -
3n Julio so pidón con toda orgoncia sois máquinas do ■^rieson qie fueron recibidas on
Noviombro, -
1861.- FSBRSRO 85.- 3n ol acta do la sesión ordinaria do osto día dol Concojo do ad-
ministración dol Canal do Isabel II so loo lo siguiente:-... Canal do ^Isabel Segunda, "-
Y enterado do todo ol Consejo, acordó dar cumplimiento a la disposición Soberana, quo —
coso ol Consejo desdo luego en las atribucionos quo hasta aquí desempeñó y quo so pasen
todos los antecedo ntcs quo existen on su Secretaría al J’xmo. Ayuntamiento a quien paro-
co sor ol ánimo do S.M, encomendar o clusivamonto la administración do la obra dol Ga —
nal.- Al propio tiopo, y tonion o prc sonto quo, ya por haber formado ol proyecto do es-
ta importante obra el Sor. Corono! Alvoar, ya por haber iniciado con tan buen éxito —
sus trabajos, sería lamontahLo ol quo la abandonaso on la época procisamonto on quo ven
cidas las primeras y más gravos dlíl cuitados, va a darse más desarrollo a la ardua ompro_
sa confiada a su inteligencia y colo, so acordó quo, al consultarse osto acuerdo cerne —
ol 3xmo, Sor. Gobernador Superior Civil y al pashrso los indi cados ^antooodontos al 3xmo
Áyuntamiont o, so manifiesto a aquella Autoridad y a osta Corpor cuón, como último acto-
do la gestión dol Consejo, lo satisfecho quo ésto ha quedado do la pericia, acierto y -
probidad con quo ol Sor. --ilvoar ha llenado siempre sus deberos, los inc onvo ni entes quo-
a la acortada prosocución do la obra podría ocasionar ol quo ^ so oncargaso do olla un —
nuevo Ingonioro hidráulico, difícil do hallar en la Isla y más difícil do hallar pono —
trado dol pensamiento dol autor dol proyecto y la iraportancia do quo ol Sor, do Alvoar-
continúo al fronte do la obra, si os posible conciliar ol cumplimiento do las órdenes -
do S.M. on ol punto rolativo a las gratificaciones quo deben disfrutar los ingenieros -
militaros quo dirijan obras Civiles, con la facultad quo on ol artículo 2o. do la Roal-
ordon citada so da al Ayuntamiento do elegir Director dol Canal y la autorización coneja
dida al Sor, do Alvoar por otra orden Soberana do 28 do Octubre do 1858 para ocuparse -
do obras Civil particulares.- Habana 23 do Febrero do 1861.- Jl Socrotario Lucas a, do-
Ugarto. (firmado,"
1863,- 0CTUBR3 25.- Hay quo desarmar la máquina locomóvil, única do vapor quo tonía-
ol Canal para mover las centrífugas, y resultando roto el pistón, fué indispensable fun
dir y tornear algunas piezas, por lo quo sólo los únicos 6 días dol mes do Noviembre --
so pudo trabajar en los agotamientos, -
1865,- AGOSTO 1,- Con osta focha ol Sor. Francisco ^iboar como Director dol Canal —
omitió un luminoso informo en uo aparecen el astado y costo do las obras ejecutadas y-
°nojocución y cantidades gastadas hasta osa focha, hacióidoso constar las obras quo
faltaban y distribución do aguas, además so señalan las ventas o in conven lentos on la-
nuova situación dol depósito fijándose on posos 2.994,777-00 ol costo total,- listos da-
T ■ ;
tos fueron publicados on un folleto on Soptioabro dol año do 1885 bajo ol título do Do —
oumontos relativos al Canal do Isabel II, on la impronta Viuda do Barcina, Reina 6.-
1866 a 1870.- Sobro las obras realizadas, hay improsa on la Impronta do la Capitanía-
Gcnoral on ol año do 1881, una Memoria quo fuó hocha por ol soñor i'ranaLsoo -alboar y en-
olla so hace roforoncia a otra memoria sobro las obras dol Canal, desdo su principio
hasta fines dol año do 1855, y so tratan oxtonsaraonto los puntos siguientes:- Rosumon —
do la marcM y progreso de las obras.- Precios dol Canal, obras ejecutadas hasta 1870, —
valorizac ion do las obras o jocutadas hasta fin do 1870.-
1876.- iín esto año y por acuerdo dol Áyuntamiont o de 15 do Septiembre para instruo— -
ción y estudio do los Sros. Concojalos, so imprtoió on la impronta do ^ndro's Pogo, Obis-
po 34, ^un tomo conteniendo todo ol oxpodionto núm. 1262 sobro acuodos colobrados por la-
Comisión dol -^pro'stito para ol Canal do Vonto con motivo do las proposiciones presenta-
das para la terminación do las obras.- So encuentran on osto libro lo relativo a la pro-
posición quo hiciera la casa inglesa do Qjiick (hijos) sobro lo roforonto a la proposición
dol Sor. Gabriel Faura, la dol Sr. Bidaguron y los informes omit idos por ol Francisco —
Alboar y Sr. Vicente Galarza, Prosidonto do la Gomisión dol Empréstito. -
1887 - OCTUBRE 23.- En osto día falleció on la Habana ol Sr. Brigadier Francisco do -
Alboar y Lara, Biroctor dol Canal do Vento, ^obra cuyo mérito han reconocido y proclamado
muchos extranjeros, y ol ^iyuntamionto acordó on la sesión dol día 24 dol propio mes y —
año, hacer un monumento quo inmortalizaría su memoria; ol cual existo actualrionto on la-
plazolota quo so halla cemprondida entro las callos do Monsorrato, Bornaza, Obispo y
O’Roilly.-
1887.- NOVIEMBRE 7.- En ol acta do osto día so loo lo siguiente ;- "El Sr. Ablanedo —
amplió ost a última proposición, indeando quo el Canal do Vento so nombrase on lo sucosi-
vo Canal do -íilboar, por sois las obras allí realizadas quizá la más grandes on quo ol -
osclarocido cubano dejó reflejos do su colosal ingenio on gloria y proz dol pueblo do la
Habana y do su Ayuntamiont o, caaparablos por su grandor a la inagotable fuente do rique-
zas quo han do producir las aguas.- Con osta proposición estuvo conformo ol Sr. Castillo,
prosperando al fin sobro la otra do dar nombro a una callo , por considerarse pálida osta
propuesta al lado do aquélla, quo todo lo onciorraj porque como había dicho ol Sr. abla-
nedo, on ol Canal doj^ó el Sr. -Alboar a la adipiracion do la posteridad todo ol prostigio-
do su nombro ; (y ol Exmo. ayuntamiento acordó: que el Canal do Vento llevo ETERNAMENTE -
ol nombro dol autor y director do las obras, conociándoso así: "CANAL DE nLBEAR".-
1889.- Octubre 2.- Siondo Alcalde D, Laureano Poquoño y on la sesión do osto día so -
oncuontrein las bases para adjudicar en pública subasta la contrata para la ejecución do-
las obras dol Depósito y do la distribución on la Habana do las aguas do Vento, lo quo -
empozó a pubLicarso on la "Gaceta Oficial" dol día 19 dol propio mes y año.-
1891.- MONUMENTO A AIBEAR.-? En la sesión dol día 3 do .í^ostoso acordó consigiar
.#6,000-00 on Pro supuesto para erigir un Monumonto a la monoria do .í^lboar.-
18911- En osto a iO so publicó por la casa do ?. Fornándoz y Co. , Obispo-un tomo sobro
üBASTO DE AGIÜ DE LA HABANA, CANAL DE aLBEAR, Proyecto dol Deposito y do la distribu
oión do las aguas do Vonto por la Ciudad. - Basos,^ condic iones particulares y genéralos y
presupuestos que rigon en el contrato do ejecución do éstas, celebrado con la Sociedad -
do Run Klo. Smith y Compañía, osto folleto fUo hecho por el Ingeniero Joaquín Ruíz.-
^1894.- REGLAMENTOS SOBRE EL COBRO DEL C ONSUIvIO. - En la sesión dol día 30 do Agosto so-
dió cuenta de un proyecto do Reglamento dol Sr. Joglar.-
1900.- •én osto año hubo otro proyecto do Roglamaito quo fuó hecho por ol Sr, Loinaz -
dol Castillo.-
1908.- AGOSTO 27.- En la sesión do osto día so dió cuenta do otro proyecto dol Conce-
jal entonces Sr. Ramón Mosa y Suároz Inclán.-
PRIMEROS TRABAJOS REAHZADOS PARA TRAER EL AGUA DE LA ZANJA
1550.- AGOSTO 12.- AGUA DE LA CHORRERA.- En osto Cabildo so acordó conducir a osta V^
lia ont ancos, ol agua do la Chorrera según lo mandado por Su Majostad.-
1550.- AGOSTO 22.- So temaron acuerdos sobro conducir las aguas dol río do la Chorre-
ra por buque s.-
1562.- JUNIO 18.- So acordó ol nombramiento de los oficiales do cantora con las pe rs^
ñas quopor ol Cabildo fueron nombrados para inspeccionar ol río do la Chorrera. -
1562.- JUNIO 23.- Se acordó ol cobro do anclad a tolos los navios quo ontraron on —
puerto, para psgar los gastos do traor ol ggua do la Chorrera.- Esto acuerdo fuó so bro-
soído por los soñoBos Regidores y Procurado lo s, por lo qio qi odó sin efecto). -
1562.- JULIO 3.- So acordó ol arbitrio do Sisa sobre bastiiaontos pura traor ol agua -
do la ehrrora. -
1562.- DICiaíBRE 28.- Derrama voluntaria do los vocinos para traor ol agua do la Cho-
rrera, o igualmnto so compremoten a contribuir con esclavos, dinero y herramientas por -
todo ol tiempo quo duro la obra,-
1564.- ABRIL 6.- So acordó ol pregón y so pregono si había persona quo so obligue a -
traor olaguu do la Chorrora.-
1564.- ABRIL 10,- Francisco Caloña prosnctó un osorito c onprcmotión loso a traer ol —
agua do la Chorrora,-
1564.- AGOSTO 7,- So acordó trasladar la caja dol dinero dol arbitrio do Sisa y Bio —
nos do difuntos a la Chorrera por tomor a invasión do los corsarios franceses, a la casa
dol Procurador -í^lonso Rojas, -
1566.- JULIO 10,- So acordó ol pregón para la subasta y quo los maestros y albañilos-
do la obra do la fortaleza do esta Villa c oncurilo solí al Ayuntamiento para darlos ordon-
dol modo y manera do su c cüduoci ón. -
1566,- AGOSTO 17,- Los maostros do la obra do la fortaleza, y Hernán Sstoban, albañil
do dicha obra comparecen y dan su opinión sobre la conducción do las aguas, y oídos los-
parocoros do dic h os mas stros so acordó dar principio a la obra, y uo dol arbitrio do S_i
sa so entendióse su gasto, y so tomaron jornaleros y peones para la apertura do la ^nja,
1566»- AGOSTO 20,- So no bra para voodor do la obra a Juan Nacracantoro,-
1566,- AGOSTO 25,- So manda entregar por ante Notario 18,656 roa les, producto dol ar-
btrio do Sisa a -^lonso Rojas para atender a la obra do la conducción do aguas do la Cho-
rrera, -
1568, - NOViFIffiRS 8,- Fueron invitados el Gobernador y Cabildo para quo vayan a visi-
tar la obra.-
1569, - MARZO 4,- iíl Gobernador pido so do cuenta do lo cobrado de la Sisa y do lo ga_s
tado, -
1592,- DIGIíMBRS 20,- 5n osta focha se concodió el tíulo do Ciudad a la Habana y so-
omprondió con almna actividad la obra do la ‘-anja para la traída dol agua dol río -«ilmon
daros quo so había eirprondido con mucha actividad y poc os medios dosdo muchos años antes,
1597,- Ya en esto año el I^íaostro do Campo U.juan do Tejada condujo una parto do la —
Zanja Real hasta ol callejón llamado dol Chorro y en ol año do 1616 dosaguba on la cio'na
ga pro'xima a donde está hoy ol Castillo do la Fuerza y ora entonces asiento do pescado —
ros.-
ACUaPUCTO DS FFRtTANDO VII
ANT5CgD3NTaS. DflSD.B LA PROPUESTA SU CONSTRUCCION HASTA LA LIvUIDAC Id
DS CU^OTAS Y ^NTR^GA Di? LA RÜAL HACIENDA AL AYUNTAiJIfl NTO
1827. - Con focha 26 ^do Junio ol Intendente do iíjórcito Sr. Claudio Martínez do Pini-
nos, propuso al Capitán General como Presidente dol ^yunt aii i o nt o la constiucción do un-
¿cuoducto do hierro, para conducir ala Ciudad^ las aguas dol río -^Imondaros on sustitu —
ejión do la ñanja o^acoquia por donde so co iducia a esta Ciudad el agía dosdo el Husillo.
Sobre esto so fermó oí plano por D, Arsonio Lacarriora y Latour y fue' presentado al
Ayuntamiento por ol Regidor D. Andrés do ^ayas.- Ya on osta focha so había tratado va
rias voces en ol Ayuntamiento el acordar un ensayo para traer el agua dosdo los Molinos-
dol Roy, situados a la falda dol Castillo dol Príncipe. -
1828. - So hicieron análisis do agua do la Zanja Real; moraorias presupuestos y otros-
documonbo s acerca do las obras quo habían do hacerse para la toma do agua.-
1830. - So acordó que los planos levantados por ol Real Cuorjo do ingenieros sean reml
tidos a la Oorto, la Junta Superior Directiva acordó on 16 do Septiembre so do cuenta-
do todo a S,M, en copia íntegra dol expediento pidiendo la devolución do di hos planos, y
quuo so autorice al Ayuntamiento y a la Superintendencia para quo elijan peritos cjio pre-
paren y dirijan laobra c on la scronidad posiblo,-
1831. - Con focha 22 do Marzo do recibió la Real Orden quo contieno la aitorización qfl,
licitada para ofcctu-ir la obra dol Acueducto do hierro y a fin do dar cumplimiento a lo-
provonido on día so acordó, quo per la Corporación so dieran las órdenes nocosarias pa-
ra empozar 1 ^ obras; con focha 10 do Marzo so consulta si para economizar gastos so po-
drán aplicar a 1 misma los emancipados diponiblos, y los quo lleguen suoosivamento , y-
si podrá darse ol mismo dostino a los presidiarios y sentenciados a penas correccionales
en obras públicas.-
1832. - Durante los días dol 8 al 24 do Marzo so examinaron dos proyectos presentados-
acerca dol lugar on qi o deben toner so las aguas y por último so acordó quo sea dol Husi-
llo y on uno do los inf ornes presentados oor los sonoros Manuel Pastor y Nicolás Cam os -
quo tiene focha 9 do -obrero do 1832 so so .ala como distancias dol Husillo al Campo do -
Marto 10,586 varas, y do Vento al Canpo do Marte 16,317 varas, también so dico on ol mi^
me proyooto qo ol Presupuesto dol Husillo os do v493.698 y el do fija los filtos en la -
ástandia do Cotilla do ^376,527, mientras quo ol do '/onto asciendo a v683.823,-
ifn ol primor proyecto a quo venimos rofiróndonos so tema el agua dol Manantial dol Pp_
troro do Vento para conducirla dosdo dM ho punta al Carpo do Marto had endoso 16,000 y -
pico do varas do cañerías, la que deberá correr, parto por galería do mampostoría y par-
to por caños do hierro do 14 pulgadas do diámetro; más como esto manan ti-l so halla si —
tuado a la parto dol Oosto dol río do Aimondaros y sus aguas no deben mezclarse con las-
do dicho río, doberá la cañería tomarse desdo 1. salida dol mana’ tial , pasándola por do-
^Ajo dol Ibndo de dicho río,-
iíl segundo proyecto so toma e agua do la roproesa dol Humillo,
^imandaro s y hay quo construir 10,000 y pico do varas do cañerías,-
V , .
^ /ry i' j
l*- ^ --f , U .
' " ‘ '•': 'í'I'-h’í/.JíA
'-'.'íM.^l^w
\(:-í
í-"Si;í;:í;'’t.
acta DS la COLOCACION DJ LA PRIMERA PI.SDR.4 3N 3L LUGAR D3SIGMD0 PARA LA CONSTRUCCION DS
LOS TANQ.UflS DSL ACU3DUCTO D3 FaRIUNDO VII
Como Escribano mac/or do ^1. Hacienda certifico: que hoy treinta do Mayo do mil ochocion
tos treinta y dos a.;Os a las cuatro y media do la tardo pasaron los -¿xmos. Sros. Ha, Ma —
riano Ricafort Palacin y Albaroa Gran Cruz do la Hl. orn. americana do Isabel la Católica
y do la do Brillantes do Rusia, caballero do la Rl. y militar do Sn, Hormon :gildo, condo-
corado con otras cruces do distinción por acciones do guerra, consejero dol supremo do —
Indias regidor ^perpetuo dol Ayuntamiento do la ciudad do la Paz en el Perú, tonlento gl.-
do los Rls. ojo'rcitos, Gobernador do la Plaza y pravo, do la llavana, Capn. gl. do la isla-
do Cuba, Presidente de la Rl« ^uda. que resido en la c iudad do Pto. Prínc ipí on la propia
isla y de la asamblea provincial do la Rl« om. americana do Isabel la católica, Juez do-
alzadas del tral. dol Rl. Consulado y Prosidto. do la Junta económica y do gobierno dol -
mismo, subdo. do la Suporinto nda. gl. do correos, postas y estafetas y do la Hl. Compañía
do la Havam &: Hn. Claudio Mrnz. do Pinillos Condo do Villanuova; Gran cruz do la Hl. —
orn. americana do Isabel la católica, caballero do las militaros do Calatrava y do Sn. —
penando condocoiado con la flor do lis do la Vondoo , Gontil-hombro do cámara do S.M. con-
ogorcicio dol consejo do Bstado,^ maostranto do rend , coronel retirado do infantería, so-
cio honor do Hi,s Cuerpos patrióticos do la llavana, Sevilla y Valencia, intondto. do ogto.
suporinto ndonte gl. subdo. do Hq, hacienda do esta isla do Cuba y la do Puerto Rico, Pro —
sidto. dol tral. do cuontasl»; do las Juntas superiores centone ios a y directiva do dicha Hl.
hacienda, do la dol monto-pio do ministros y oficinas, do la do diezmos do esto ob ispado-
y do la sala do ordenanza dol menciona o tral. do cuontas, Juez privativo do arribadas y-
protootor do la Hl, lotería, Suporin jo ndto. dol ramo do cruzadas, y gofo supr. o l'nspoo —
tor dol do tabacos: Hn. ‘-^ngol Lab ordo y Navarro Gran cruz do la Hl, y militar orn. do —
Sn. Hormoncgildo, caaondador do la americana do Isabel la cato'lica, caballero jonsLonado
dn la Rl. y distingijida do Carlos Ho. gofo do escuadra do la Hl. armada, comandando gl. -
do la marina do osto puerto oisla do Cuba, do 1 s fuerzas navales dol Hoy en las isls —
do Barlovento o Ind as occidon ales, y prato. do los corro os marítimos, do las matrículas
do esta isla y do las do Puerto Hic.o, Prosi to, do la Junta do marina y dol conocimto. do
naufragios, ins;^ctor do estos arsenales y astillero, y do la tropa do la brigada Rl, do-
marina: Hn, JosG Ma. do Herrera y Herrera, Conde do Fernandina, Orando do España honoro. -
do primera clase, Gran cruz do la Hi, orn. americana de Isabel la católica, caballero do-
la distinguida do Carlos 3o, Gentil hombro cáraara de S.M, con ogercicio, corono! agregado
al regimto. do caballería do osta plaza, comisario Juez español do la comisión mista, di-
rector do la Hl. sociedad patriótica, y alcalde ordo, do osta ciudad por S.M.; a la ori —
lia izquorda dol río •‘^Imondariz y sitio señalado a la toma quo da sus aguas dobo hacorso pa
ra provoor con ollas a la Siempro FldolísLma ciudad do la Havana capital do la Siempre —
Fiol isla do Cuba, situada a nueve mil varas Hordosdo do esto lugar, y fue' puesta por di-
chos -iíxmos. Sro s . la priraora piedra ©n los muros do los tanques do decantación y filtros-
quo son do hacorso pa. purificarlas y surtir en seguida cons ¿antemo nto , una cañería do —
hierro con catorce pulgs. do diámetro, la cual dará ol consumo no cosario a la referida --
ciudad*- La piedra fuó bendecida por el Fxmo, Sor, Hn. Juan Bornardo 0-Gavan, Gran cruz -
do Isabel la católica, Dean del ilustro cabildo do la catedral do la misma capital y Go —
bornador do su Obispado; al acuoducto so le intitula con ol noiribro do Fernando 7o. on do-
bido recuerdo del Monarca actual español. Soberano do esta isla, cuyo día so celebra en -
ol do La focha, obsequio justananto tributado, pues la Hl, munificencia ha franqueado su-
tosoro pa, osta obra con la quo asegurará a la ciudad de la Havana salubridad y aseo; y -
para quo no quedo ilusoria esta gracia altamente memorable, áno quo so egecuto con la --
pronitud y acierdo deseado ha sido su Hl. voluntad que el osprosado ¿xmo. Sor, Superinten
donto gl. do Hl, hacienda ya citado so encarga ospocialmonto do llevarla al cabo, quien -
ha nombrado para el dosompefío do su dirección facultativa al Sr. coronel Hn. Manuel Pas —
tor capn. retirado ol Hl, cuerpo do ingonitros, y para la económica al Sr, Hn, José Ma,-
Gorroa intondto. honoro. do prova.- iíste doc’amonlD cono igualmeto una medalla acuñada con
tan plausible motivo y otros relativos al estado actual dol royno do Bspa la y osta isla,-
so han depositado on una caja do bronco en el centro do la mencionada piedra, a fin do —
acreditar si llega el caso el obgoto do esta obra al Gobierno paternal bajo cuyos auspi-
cios so ha ogocutado y los gofos protoctoros, do ^t odo lo que doy fo' on ol miano sitio y -
focha arriba expresada,- Signado.- Francisco Josó Gonwor 0310. mayor do Hq. hacienda.- Fs
confor.iTO a la cortifon, quo por duplicado conservo en mi poder pa, la debida constancia -
Y on curapli. ionto do ordoi vorval dol Fxmo. Sr. Gonsejoro do Fstado Intendente do ogto. ,-
hice sacar el presento pa. ontrogarle a S.F. en la Siompro Fidolíáma ciudad do Havana a-
voinjo y ocho do Junio do mil ochocientos treinta y dos.- Signado,- Francisco José Govvor
RFSUMFN GFNFHAL DFL CARGO Y DATA DF LAS GUFNTAS DF LA OHU DFL AGUFDUGTO DF »»FiRNANI)0 VII"
DFSDF 18 DF JUNIO DF 1851 FN OUF DIO PRINCIPIO. HASTA FIN DF DICIAIBRF DF 1836.
CARGO
Fn ol año do 1831
" " 1832
’» ” 1833
” ” 1834
'* " 1835
** ” 1836
■Aplicados por ol Sr. Ministro do S.M. on los Fstados Unidos pa. la con
trata do tubos, procedentes de 25,000 ps. que cobro pr, los soguros-
dol Bergantín Amno, Virginia según so doduoodo su cuente prosontada-
qo, existo on la Contaduría general do ogorcito do esta plaza
9.269
3-3/4
138.967
1-3/4
245.962
6-1/2
245.072
6-3/4
136.723
1/4
25,285
3-1/2
7.443
5-3/4
808.724 4
Jornales
Maderas
Herramientas y utensilios
Mator ialo
Conducciones
Fletes
Raciones
Hospitalidades
Medie inas
Alumbrado
Compra do ropa
Lavado do idem.
Indemnizaciones
Compra do bueyes.
Id. de maiz
Herraduras
Alquileres do Voluntas y Caballos
Compra y alquileres do Fincas
Contratas.
Gastos do escritorio
Idem extraordinarios
Sueldos y gratificaciones
Remitidos al Sr. Ministro do S.M, en los Estados Unidos pa. compra do-
tubos .^ 142.152 2
jiplicados pr.ol mismo sogiín la partida del cargo.... 7,443 5-5/4
quebranto do letras.
Enterados en la Tosororía general por aprovechamientos según el porme-
nor do la data del año do 1836
121.031
2
53.306
3
37.062
7-1/2
53.151
4
29.804
14.883
3
49.466
1.323
3-1/4
1.045
5-1/2
699
3-1/2
4.214
6
22
7
11 . 346
1
6.742
32.715
2
4.345
3
212
7.870
5
138.449
1-1/2
272
4
19.362
3
63.125
6-1/8
149.595
7-3/4
538
4
8.157
5-1/2
808.745
D i M 0 S T RAO ION
CARGO 808.724 4
DATA . 808.745
DIFSRA'NCIA 20 4
GASTO INTEGRO
808.724 4
BAJAS
So hace do 16,316 ps. 6-1/2 rs. a que ^-
ascondioron los aprovechamientos, sogún
el por menor do las cuentas do los años
siguientes:
Sn el do 1832 142
3n ol do 1833 869 .7-1/2
iín ol do 1834 3.312 .7-1/2
3n ol do 1835 i.. 3.834 .3
Sn ol do 1836 8.157 .5-1/6
Id. do 2.490 ps. 6 rs. qo .produgoron las
utilidades dol §iro do letras en los años
qo.a continuación so expresan sogún sus-
ros pect ivas cuentas;
3n ol año do 1832 452. 2
3n ol año do 1833 1.500
3n ol año do 18 34 534. 4
Id. pr.ol valor do los tubos existen tos, -
sogún ol ponnonor dol f.l71 dol libro --
presentado pr.ol Sr.Gorroa...
GASTO LIQUIDO D3 LA OBRA....
16.316 .6-1/2
2.490 .6
18.766.4 57.574 1/2
771.150 3-1/2
NOTAS
la.- La diferencia do 20 poa) s 4 rs. quo aparece en la demostración procodo do las qo.
arrojan las cuentas do los años do 1832 y 834.-
2a.- Dol libro presentado por ol Sr, Corroa a f. 162 consta qo. en calidad do rointo—
gro so tomaron dol aln:iaoón do •artilloría do esta plaza 850 qqs. do plomo, cuyo valor os -
más gasto qo . ha tenido esta obra y debo tenerse presento cu ai do so cumpla aquella con di-
c ion. -
ADICION,- iín el ramo do suoHos y grat ificac ioi os so aumentan 5.000 ps. qo . en 22 do -
Biciombro do 1835 satisfizo la Tesorería gorc ral al Sr, Dn. Manuel Pastor pr. las razones
qa. so manifiestan en la nota puosta al pie dol cudorno do la cuenta do dho, año, pr. lo-
qe. 01 gasto total do la obra, ascendió a 776,150 ps. 3-1/6 rs.- TRibunal Mayor do Cuon —
tas y Agosto 18 do 1835.- Antoiio Ma. dol Val.-
' r* ■■• v'v’-'* ' ’ ^•■‘ •'* ’ ’ ’ ’;* t'- ’'>' *' ’'■'. '
...... . v:v .‘.v %•-. . •.:•• • • : . ', ' •
... Í'.v> /-".n- . ,y»'. . . .-. «1 . . .: . - -. . •>,. ■ y • rc.^ : ■ : ' ,
. , .V, ,> ^.. • ,,. . . i*;;., '■* ■
■ .... v^, ^riv V .%p; •::íi^ufeíro.! ;•: > ■^,^.^í'' :'• «a;- ' _.'i = • ■ ' • ■ • - 'i.
.. Vi". -v'riV . .‘-¡(f# i * : •■;V'/íuAiíí%?ív* V; ‘ '■' * ' ' ' "i
. '. i, . . . . . iij-íV; i '■<■., A, ■•;jy-« . ..Íf ;.,|i(^j.. r * . '
'.«I. ,' , .' t ... •■ . . ■•■ • * Hv^'A • •'^‘ * • '• • ' * ■* y “• ',,,■-. '" '.
.', .’. . . . ipífv i,4 .-'.y 4'VV_.>p>y^4tVM*
- -■>'" ■ ■ • ' ■ •■ *
* - ' « .»' ■ 4 y ♦ ♦ - < •■*•' • • it.* ' ’ ‘ '
■ "• V. ^'.■;,v *• í-'í ■ * ^ j'*l .y^Vy*'* '■ ''', ■
■ i' , ■ ' I ‘ "■ ' \.- •; ■ ■ ;■' V ' H , . M-, V' ^ ' ■ ■ . ,, í ••-1 .
'i . V'r^'í\'í;'\ ' ‘ *31* “ ■'•'*.• *■• *
,- '■ ÍS3® ytewP*'*' -’ftS-yy»-3Íé^^ a í' i-í
• * •i >’/!•'.♦. .4 t •¡¡>',*‘'•'4 '■»■ 4 • ♦..♦'* • * .*■ *Si'Ái»íy’y.''*'--f-'Bifít¡»-ÚL^ ■ !Í.>;.'‘. '. í '■■'
■ '■V:y,''':':íi , ' '> '':■
'■ , ■ •■; ■ lii,: >¡¡,<(1. ; I
rím ■ : ' :
''fr^y-ry
’ ' .' ; .1' •
" ' '' ' '*•£', V»*' ‘ ’ ’i' ' • Vi',- y í '" ' •*..'. '*0 ‘ ' •' ' íVií''^!
' • ■ • » A\v*tív^'54->ÍÍÍ{W:''V' V'.^ 4 .
'; '■-' ■ ■ '■ : ■ ■ ■ ■; , , .'■.-' •■ ■ ; }f^¡: "'•' 'i,:7,''f ípl . 'y.
. , 4 4 4-4 ,,. . 4 . 4 .;jy;» . 4 , pv;> p
■ ' ■ ' 'V ’-V . .
' f,
' ' ■ ' i u, ;
:v\-
'M
r.
vMf •'"
■ - ■ ^ ^ í ‘
. , -r, ., lí/,: ,::r ■ ' . ^ ''
. -■■ :^AáÉ^
ti is. 4
■ ■ '7.i®%w 7"'
vyra
, , < ‘Vi-.
5T'"r; t ^ ¿ í ^
:í - ,
ÍK- ..i
. .,.,t .V- ;i’ * %?vy'.* • '-' -■
. • i ., ■-, ^ V • A» , « ■» ,. * J
. ■ ■• 4 .
.lÁViv' '-‘V
' p,- 'v • "’'
■f' y '\Jf^-\/Í'
-' >>'»■ ■' 7/^
. éíl'rskft'-Sfe
■ sí'-'y!? ^íMm -;. ;
ipJ ;[Í '^' v;.-' " ^a\
, ^í}'íy .4.4 ' 4 #:
• C-4
^ - .-7^
: ■ , i>- ■ 4,,
DN. ANTCITIO MA. DSL val, INTSlOaí'TrS D3 PR07INGIA HONORARIO SOCIO D3 NULISRO Y CORRiSSPON-
SAL Dií LA SOGISDAD PATRIOTICA Dií AMGOS PAIS DA' LA CIUDAD Di SÍVILLA Y CONTADOR-
DS la. CLAS3 DiL TRAL. FiAYOR Di CUiNTAS Di iSTA SIJÍ.ÍPHÍ FIÍL ISIA Di CUBA.-
CiRTIFlC 0: quo la copla qo. antocodo lo os a la letra do su original qo. ho hecho sacar
on cmplimionto do decreto do los Sros. Contadores Mayores do esto tribunal Mayor dO' 11
del corrionto.-
Tribunal Mayor do Cuentas, E5 do Octubre do 1838,-
ANTCNIO MA. DiL VAL.-
FiiAL ORDil'T APROBANDO ÍL PRCI3CT0 Di C 01H)UCCI0N Di LiS AGUAS Di LOS lA NANTIALiS Di ViNTO
A iSTA CIUDAD. (5 Di OCTUBRi Di 1858).
Gobierno Capitanía Gral. y Suporin uondoncia delegada do Hacienda do la sioupro fiel-
isla do Guba-Socrota ria do Gobio rno-Socción do Ayuntamientos y Contabilidad-^1 ixemo. -
Sr. Ministro do la Guerra y ultramar on Rl. Orden do cinco do Octubro último mo dice lo
sisuigonto;- "ixemo, Sor.-S.M, la Reina so ha dignado osodir el Rl, Decreto sigu.onto:-
"Vista la importancia do dotar a la Ciudad do la Habana dol caudal do aguas, quo recla-
man sus nocosidados crociontos cada día, y do conformidad cen lo ospuosto, después do -
oído ol Consejo Rl, y do acuerdo con ol paroccr dol do Ministros, por el do la Guerra y
do Ultramar, vengo a docrotar lo sigilo nto-^irtícul o primero-niuoda aprobado on toda su -
ostensión oí proyecto do la conducción do aguas do los manantiales do Vento a la rofor^
da Ciudad do la Habara, f ruado por el Coronel do Ingenieros ü. Francisco "Iv oar , con--
sorvndoso sin perjuicio la ^anja Real -Artículo segundo.- So autoriza por ahora la cons-
trucción do la primera parto do osto proyecto o soa la conducción do las aguas do los -
manantial os do Vonto a los filtos dol "Acueducto do Fernando Sétimo" y ol gasto do un -
millón do duros on quo osoá presupuestada esta sección do la obra^ quedando para más —
adelanto las otras dos partos dol proyecto.- Artículo torcoro,- La obra doborá llevarse
a cabo por administración y por ol Ayuntamiento do la liaban^, bajo la dirección y vigi-
lancia dol Gobierno Superior Civil do la Isla do Cuba.- Artículo cuarto.- La dirocción-
cto Obras públicas do la misma isla adoptará las medidas quo estimo cenvoniontos para la
construcción, realizándose procisamonte oor contrata los mov iraic nt os do tierra, acopia-
do materiales y construcción cuando no soa do absoluta necesidad quo alguna parto do —
olla so haga por administración.- Artículo quinto.- -ál Gobierno Superior Civil ausilia-
rá a la obra con ol niímoro do emancipados y presidiarios do quo lo soa posible aispnnor.
Artículo sosto. Para obtener fondos con quo subvenir a la conducción do aguas, so adop-
tarán las medidas siguientes: Primera. La suspensión por tros aílos dol pago do la canti
dad quo ol -ayunt amio nt o satisface a Mi Real Hacieni por derechos do ZANJA Y ACUFDUCTO-
D5 FFRNANDO SFPTMO",- Segunda. La cantidad do cincuenta mil pesos en los años do mil -
ochoci onto s cincuenta y nuevo, mil ochociontos sosonfca y mil ochocientos sesenta y uno-
procodonto do lo destinado por ol ayuntaraionto al pago do sus cuentas particulares, quo
quedan saldadas en ol prosonto año,- Torcera. Los menores ingresos, con quo on los mis-
mos tros años ha do contar aquel a^/xmt amiont o por la conclusión do la contrata do la —
Casa do Gobierno y on los años do mil ochociontos sesenta y mil odiociontos sosenia y -
uno la cantidad quo en igual cocopto ha do percibir do la contrata dol Mercado do Tacón.
Cuarta. La imposición do cuarota y cinco posos anuai os por cada pluma do agua, sosonta -
por dos, ochenta y cinco por tros y desdo osto nilmoro on adolanto veinte posos por cada
pluma quo so aumento.- Q,uina. La redención a todo ol quo la pida do las plumas do agí a-
quQ posoa dol "Acueducto do Fernando Séptimo” por la cantidad do cuatrocientos posos —
quo hoy so rocoioco, si solicitan aquélla on todo ol año próximo vonidoro do mil ocho —
cientos cincuenta y nuevo, por la do cuatrocientos y cincuenta posos si so pidióse la -
redención on mil ochociontos sesenta; y do quinientos si so solicitase desdo ol año do
mil ochocionto s sosonta y uno, al siguionto do mil ocíiociontss sosonta y dos, no pudio^
do redimirse sino pr soiscioncos posos, si so pidiese dospués do surtida la Ciudad do -
la Habana con las aguas do Vonto,- Fn o 1 pago do estas redenciones fijará ol -“yuntamifijQ
toel plazo quo lo parezca más convonionto para aumentar ol aliciente do verificarlas.-
Soxta. Si los medios qi o quodan osprosados no fuesen suficiontos para lavan tar los foü
dos necesario con el fin do llevar a cabo la obra, so autoriza al -ayuntamiento para
abrir un ompiástito do quinientos mil posos on dos serios do a doscio nto s mil y una do-
cle n mil, quo irá realizando sogún vaya siond o pro c i sd . - Fstas solios serán adjudicadas
on pública subasta on los mismos tóiminos quo so ha verificado on esta Corto para ol —
"Canal do Isabel Segunda"; estarán divididas on acciones do a doscientos posos y di sf r^
tarán dol ocho por ciento do intoros, quedado garantizadas con las entradas dol -acuo —
ducto y Zanja Real, 1 -s do la Plaza do Tacón y Casa do Gobierno, sin perjuicio do do^ar
también afectas todas las domás cji o por cualquier título correspondan a la Corporacion-
Municipal,- Artículo Séptimo, Desdo el momento qi o coniencon las obras, so ocupará ol -
Ayuntamiento do la Habana do buscar recursos para quo puedan ^pozarse la segunda y tox
cora parto dol proyecto, quo so aprueba por ol presento Roal Uocroto, al terminar la
primera.- Dado on Pal ció a cinco io Octubro do mil ochocientos cincuenta y ocho.- Fstá
rubricado do la Rl, mano.- Fl Ministro do la Guerra y do Ultramar Leopoldo O’Donoll",--
Do Rl. ordon lo cominic o a V.S. para su conocimiento y ofoctos corrospond iones incluyen
dolo copia dol inf o m» do la Junta Consultiva do Caminos, Canalos y Puertos, a fin do -
que con ol objeto quo on ol mismo so expresa puedan tonorso prosontos las observaciones
quo contieno".- Lo quo con la mayor satisfacción traslado a '/.S. incluyéndole a mi voz-
copia dol Infoma do la Junta Cons Itiva do Caminos, can ils y puertos a qo so re floro -
on su última parto la Rl, ordon preinserta, para quo dando U.S, cuen ta do todo al Fxemo
Áyuntamiont o, mo proponga ol mismo sin pérdida do tiempo, cuanto con sL doro oportuno —
para la raás pronta realización do un proyecto do tanta importancia para esta Capital, -
como lo os sin duda ol prqyocto do dotarla do las aguas maiatialos do Vento, autorizado
ya por la manificoncia Soberana.- Dios guardo a U.G, muchos años.- Habana cuatro do No-
viembre do mil ochociontos cincuenta y ocho.- José' do la Concha.- Sr. Gobernador Polí-
tico Presido nto dol -^xemo. ü3runtamio nto do esta Casi tal,-
ACTA D3 INAUGURACION D.S LAS OBRaS D3L ¿CUiDUCJO D¿ YSWOAZB DS NOV. DS 18 58).
So dio cuonta con ol acta do la coromonia verificada on veinte y oc ho do Noviembre úi
timo do la inauguración do las obras para conducir a osta capital las aguas do los man^
tialos do Vento, y on seguida so acorde' quo por ol conducto dol Sr, Gobernador ProsL den-
tó so manifiosto al Sor. D.^ Luís Podroso, dueño do los terrones donde están aquollcs, lo
roconocida quo lo ostá la ¿xma. Corporación por haberlo otorgado porraiso por medio do la
Comisión nombrada al ofocto para ol bailo verificado on dicho día, así como para la c on¿
trucción do las obras nocosarias paia llevar a cabo la fiesta.- ücto continuo ol Cuerpo-
Capitular con la mira do quo disfruto do solaz todo ol público quo no pudo asistir a la-
fiosta dol veinte y ocho mientras no coalonzan las obras dol -ticuoducto, y con la do ob-
tener alguna utilidad quo romnoro o n parto los gastos hechos para la inauguración, so -
ocupó do examinar una proposición do Luís Nin y Pons relativa a hacorso cargo, con —
eiortas condiciones , do los caloño se onstrní dos por ol tioupo cfio so determinase acordáji
deso on su vista nombrar a los Sros. Registrado ros Podroso y Cardonas y Caballero Síndi-
co segundo para que on caiiisión y bajo la Prosidoncia doi Sor, Brigadier Gobernador Poli,
tico colobron on vista dol tal pro;^osición y oyendo las domás quo so prosonton, los con-
tratos o arreglos quo con si do ron más convoniontos, solicitándose antes do todo ol consi-
guionto permiso dol expresado dueño do los terrenos Sor. B, Luís Podro so, -
INAUGURACION D.S LiS OBRAS DSL GM aL D3 íLBSAB
Gobiomo político y prosi donefe. dol .lüxcmo. -ayuntamiento do la
Habana
A fin do ovitar o nto rpoc imio nto s y do asegurar ol orden on la expedición do los tronos
dol ferrocarril quo dobon trasurtar las personas envidadas a la fiesta quo ha dipuosto-
g 1 icemo. Ayuntamiento on los manantiales do Vento on celebridad do la inauguración do —
las obras para conducir aquellas aguas a osta capital, la cual tendrá lugar la tardo dol-
próximo doningo ^.8 soobsorvarán las disposiciones siguiontos:-
la.- Desdo las cinco do la tardo hasta las nuevo do la noche sólo so pormtirá ol trán-
sito on carruaje por fronte dol paradero do Villanuova a los convidados a la fiesta, -
2a,- So rocomionda ospoo iahnonto a las personas in'vi^tadas procuren llegar al paradoro-
do /illanuova por lo menos con 5 minutos do anticipación a la hora quo tiono marcada^on -
sus respectivos billetes, los cuales doborán llevar consigo asi como los do invitación. -
3a.- iSl farol colocado on un asta do bandera sobro ol balcón central dol do jósito do -
Yillanuova, indicará la expedición do convidados a quo corresponda salir soga idamonto , so
gún ol color do sus cristales, on osta forma:
Para ol tron do las sois do la tardo: Cristales naturales,
Pa:''a di do las so media: Rojos,
Paa ol do las si oto y cuarto: Azules.
Para ol do las ocho: -amarillos, -
4a,- Los carruajes dolos convidados s dirigirán al paradoro procisamito por ol Paseo do
Isabel II, f ron so al ángulo dol Campo militar,-
5a.- Los onploados do Policía situados on dicho punto so co •clorarán do quo las porso —
ñas quo vayanon Is oprosados carrujos corrosponden a la expedición quo dobo embarcarse
on aol momento, según lo indique ol farol do quo habla la regla 3a.-
6a.- No permitindo la ostrochoz dol local on ol paradero do Villanuova quo las personas
qu llogun con ant.cipación a sus tronos rospoctivos osporon on aq\JB 1 su turno, sólo so per-
mitirá la onrada en ól a los quo correspondan ala oxpodtión quo so esto' proparando a sa —
lir.-
7a.- Las personas y carruajes quo so anticipan a la hora on quo deban acudir podrán es-
perar on ol Campo Militar, entrando en ólpor cualquiera do sus puertas, oxcopto la situada
fronte al paradero do Villanuova. -
8a,- A la entrada on ésto, los convidados presentarán sus dos billetes a los oncargados
do oxaininarlos.-
9a,- So prhibo absolutamon ío quo persona alguna so introduzca on los carrua ^os dol fo-
rr carril, dosdo ol momento quo ésto haya partido,-
10a,- So rocomionda a los convidados quo al Hogar a Vonto dosombarcacon cuanto autos —
olmuollo on quo han do dosombarcar dolorrocarril, y que presenten sus billotos do invita-
ción a la Comisión oncaigada do rocogorlos.-
11a.- Los carruajes jjohayan do aguardar ol rogroso do los convL dados do Vento so situarán
dontro del Garqjo do Marte on la forma quo allí so los provendrá para qx o puedan acudir sin
domora ni difluí tad on ol instante quo soan llamados. -
12a,- La fuerza do Policía situada cono niontomonto tendrá las instrucciones no cosarias, -
para ol cumplimionto do lo quo quoda provonido.-
Y so aiuncia al púhLjc para intoligoncia gonoral,- Habna y Noviembre 25 do 1958.- Jos'o
IgUaC io do -behavarría,-
(Gacota Oficial, 28 Novierabro do 1858),-
r
í ...
niAL 0RD3N S0BR3 3L CAML D3 ISABEL H (BNiSRO 16 D3 1861)
Gobierno, Capitanía Gral. y Supe rintondoncia Delegada do Hacienda do la siompro fiol-
Isla do Cuba,- Socrotaría do Gobierno,- Ministerio do la Guerra y do Ultramar,- No. 63,-
Sxcrao, Sor,: Vista la carta do U,a',No. 1369 focha 12 do Agosto do 1859, on quo U.ü. da -
cuenta a las disposiciones acordadas pro. oso Gobierno Superior Civil para ol cumplimion
to do la Real Orden do 7 do Mayo anterior relativa a la intervención quo debo tenor la -
Dirección do Obras públicas do osa Isla en los trabajos dol Acuoducto do Isaboll II y a-
la creación do un Consejo^ do -tidministrac ión con funciones puramente consultivas: vistas-
las observaciones que U.jí. hace on la mencionada carta sobro la contradicción quo a su -
parocor existo ontro los Artículos tercero y cuarto dol Real Docroto do cinco do Octubre
do 1858 on quo aprcA)ó ol proyecto dol referido acueducto y so ostabloc ioron las bases —
con arreglo a las quo deben llevarse a o jocucion y vistas las razones porque so propono-
quo ol Teniente Coren ol do Ingenieros H, Franosseo do -tiivear continúa al fronte do las -
obras y quo so lo asigno la retribución de 14,000 posos anudes señalados por ol -^yunta-
mionto do S,M. conformándose cen el parocor dol Consejo do -ástado on plono so ha servido
doclarar: Primero.- Quo no existiendo contradicción algina ontro los artículos tercero y
cuarto dol Hoal Docroto do 5^do Octubre do 1858 puesto quo ol nombramiento do un Ingnio-
ro para la inmodidta ojocuoión do las obras no excluyo la intovonción on la misma por —
parto doala Dirección do Obras Publicas y dol Ayuntamiento dentro do sus rospoctifas fa-
cultados, no hay motiv para hacer alteración alguna on las disposic ionos dol precitado -
Roal docroto.- Segundo. Q,uo no habiendo on la Isla^do Cuba Ingenieros Civiles para ol —
sérvelo do la Administración, ni tampoco disposición quo obligue a los Ayuntamientos a -
valerse do Ingenieros militaros pa a la ejecución do las obras municipales, puodon sor —
virso do otros mediando la aprobación dol Gobiomo Superior Civil, tanto para su oleo-—
ción cem para la romunoración quo so los otorgue; y tercero, ¿uo siglos expresados Ayun-
tamientos, emplean Ingenieros Militaros, sin quo abandonen osto caiáctor solo tendrán d¿
roo "no a percibir la gratificación do 720 posos sobro sus sueldos con arreglo a la Roal -
Orden do 29 do Noviembre do 1857.- Todo lo quo pongo on conooimlonto do ü.Ji. do orden —
do S.M. on contestación a la citada carta do 12 do Agosto último y para los efectos corros
pendientes.- Hios guc. a U.S, ms. as,- Madrid 16 do Anoro do 1861.- Sor.Gobr. Capitán Go-
noral do la Is3a do Cuba,- •¿s copia,- a 1 Secretario, Manuel González dol Vallo, -
oOo
Mi
- <• .s ;V . . ■ .-rQ 't i» •■:■- . *
'1
5?y?'^'‘vT,;v ■'
' í» •:. .
■ .’T .'4 '
*»*:SEf íli .¿ge Wilj^ - sr^a . ^
■ •M'" -W ’ '
t": ■:! _ ^ ■ ,
?■ VÍÍ
i- :. ■ ■ -3^'
-f'^:-;í''.',-^' 'l!^i ■r.ííí» sr t'.;!,'"
:-JS.itó;:;'^pf ' ■ 'í' ^’!'" ' 'íífv'W!. '■"''■'«iiSM^
"’® '’•■ : • I l'¡ “ ■' viV
■ ■*■ - . .' ^'■■. 'f ¿ ' . jH|“ *‘ ■ * ' ’ ’-•* ' . ', ,yV.
HAY DOS 3SGDDOS ^U3 TI3N3 UN TITULO
QU3 DIC3:
COPIA JKAGTA D3 LAS MiíDALLAS CONMEMORATIVAS D3 LA INAUGURACION D3 LaS OBRAS D3L
ACUEDUCTO D3 V3NT0.
"V
riá
n 'r^ 'HIfs f
medallas COMfflJOlATIYiS T)3 LA INJ^UGURAC ION DE LAS OBRAS Díí;L ACU^DUCT'O Dü; yMTO
án Cabildo extraordinario dol 4 do Noviombro do 1858 so trató y encordó' la acuñación —
do las medallas y on el Cabildo dol día 13 dol propio mos y año so temó ol acuerdo quo la
O^omisión do Fostojos proponga lo más acortado para olio, dando cuenta on el Cabildo dol -
día 20 do Novianbro do 1858, do la siguionto acta; '’JSn la slompro fidelísima Ciudad do la
Habana on quinco do líoviombro do mil ochocientos cincuenta y ocho años, so rounioron on -
la Sala Capitular bajo la Prosidoncia dol Sr. Brigadier Gobernador Político D. Joso' Igna-
cio do ivehavarría, ol Üxmo, Sr, Condo do Santo Venia, y los Sros. B, Narciso do foxa, B,-
Gabriol do Cardonas y Cárdenas, B, Gabriel Lópoz Martínez, B. francisco Javier Saravia --
y Caballoro Síndico primero G, Francisco Campos, individuos do la Comisión nombrada para-
ontondor on la fiesta do la inauguración do las obras para conducir a'osta capital las —
aguas do los manantialos do Vento; y siendo ol objeto do la prosonto sesión ol do ocupar-
so dol n'dmoro y la claso do o ^omplaro s ^quo deben tirarse do la medalla c onmomorativa dis-
puesta por la -¿'xma. Corporación, dospuo's do conf oronc iarso suf ici ontomonto sobro el partJL
cular quodó acordado: '.^uo fueran troin^a do oro y mil quinientas do bronco, destinadas —
las primeras, a S.M« la Roina Ntra. Sra. IQ,.D.G.) iixmo Sor. Prosidonto dol Consejo do Mi-
nistros, -Sxmo. Sor. obornador y Capitán Cojioral, -íxmo. o Iltmo. Sor. Obispo Diocesano, -
Fxmo. Sor, Comandante Gonoral^do Marina, Bxmo. ‘^or. Regento, Bxmo, Sor, Gonoral ;¿o. Cabo,
Sor, Intondonto ^onoral do Bjército, y Sor. Cobernador Político Prosidonto con los domás-
Sros. Capitularos; di sponiói d oso asimismo quo cada medalla torga sa estucho, si ardo do —
más lujo los quo sirvan para las treinta primeras ^quo los quo contengan las últimas; y —
sin perjuicio do aumentarse después ol roforido núraoro do las medallas si so considoraso-
nocosario; con lo quo ccnclujró ol oto f imando dichos Sros. la pro sonto conmigo ol So ero
tario do quo corti ico.- Josó Igno. do Jehavarría,- Bl Condo do Sto. Venia.- Franco, Ja--
vior Saravia,- Franco, Campos,- Narciso do Foxá,- Gabl. Lópoz Martínez,- Gabriel do Cárd¿
ñas y Cardonas.- Fi Socrotario , Lucas arcadlo do Ugarto,” ”
Postor io monto so acordó on ol Cabildo dol día 10 do Biciombro dol propio año, quo las
destinadas a los ^ros. Capitularos fueran do bronco doradas como así mismo quo entro las-
do oro so incluyera una c en ol lona siguionto: "A SU MAGOSTAD ¿L RSY, 5L AYUNTAMISWfO DF-
LA HABANA" quodando así reducidas a sois las do oro y a veinticuatro las do bronco sobro-
doradas y a mil quiniontas las do bronoo,-
Los oncargados para hacerlas fuoron los Bros. Posant Hormanos do !’, York domiciliados-
on Poart Stroot 104 «-
Fstas medallas fuoron rocibidas on la Habana on tros cajas contoniondo mil qulniontas-
vointicuatro medallas, por ol vapor "Quaker City", cuyo importo total ascendió a .;j;4. 967-85
y fuoDon rocibidas on ol mos do -¿gesto dol año do 1859; a partir do esta focha fuoron re-
partidas a distintas personalidades sogún consta todo ello on ol oxpodiento rospoctivo, y
sobre ol pago do los derechos do Aduana existo la siguionto roal orden. -
RFAL QRD.SN DFCLARANDQ LIBRS DF DFRFCHOS ARaNCFLARIOS LA INTRODUCCION DF L.-iS MFDaLUS CQN-
MFIvíORATIVAS DFL CAITAL DF ISABFL II,- (ABRIL 2 DF 1860).
"Gobierno Capitanía Gral, y Suporinto ndonc ia delegada do liacionda do la siempre fiel -
Isla do Cuba. -So creta ría do Goblorno.- Sección do Hacionda,- 693-7. -F1 Ylmo. Sr, Director
Gral. do Ultramar, encargado interinamonto dol Dopo,, me dice io Roal ordon on comunica —
ción do 7 do Fnoro último lo quo siguo: Fxemo, Sr.-La roina (q.D.g.) on vista do la carta
do U.F. No, 3960 fha. 8 do Noviombro dol año último y dol oxpodto, quo la aoempaña, so ha
servido accodor a lo solicitado por ol -Ayuntamiento do osa Capital, oximiondo on conso—
cuono ia do los dorociios arancelarios la introducción do las medallas quo aquella Corpora-
ción mandó acuñar o imaortó dol oxtrcinjoro para perpetuar la memoria do la Inauguración -
do las obras dol Canal do Isabel II,- Bol Roal ordon lo digo a U.F. para su conocimionto-
y ofoctos corrospondionto s". - Y lo transcribo a U.S, a los finos oportunos on oso Fxemo,-
Ayunt amiento, -Dios guo, a U.S, ms, as.- Habana, dos do Abril do mil ochociontos sosonta. -
Francisco Sorrano.- Sor, Prosidonto dol Fxrao. Ayuntamiento do esta Ciudad, -
Fstas medallas roproson an lo siguionto:- Fn ol anverso, ol Bios Noptuno sobro un ca —
rro tirado por cuatro caballos y on una ospocio do cinta quo locruza so loo: "SIFMPRF FI-
D-SLISIMA CIUDAD DF LA HABANA" y on la parto más baja so encuentra ol escudo do la Habana-
y on la orla do alrededor so loo: SF INAUGURARON LAS OBRAS PARA LA CONDUCCION DF LAS
AGUAS DF LOS láANS. DF VFFfO",- "DIA 28 DF NOVF. DF 1858".-
Fn ol reverso so loo en la orla, lo siguiente:- "RFINANDO ISABFL II"- SIFNDO GOBR, Y -
OAPN. GRAL. DF LA ISLA DF CUBA FL -íXlvIO. SR. D. JOSF DF LA CONCHA mIrqS, DF LA HABANa",- Y
en ol Contro so l 0 o:-AYUNTO. DF- LA HABANA. - GOBO. POLO. Y MILR. PRFSF. FL BRIGDR. D, JOSF
IGNO. DF FCHAVARRIA Y COHCFJALFS.- ALCALDF lo. FXMO. S. MAR .S, DF AGUAS-CLARAS, ALCALDF -
2o, S.D. LUCIANO G. BARBON.- RFGIDORFS-FXCMO. S. CONDF DF 0»RFILLY-FXM0. S. MAR'S. DF LA -
RL, CAMPIÑA-S.D.PFDRO R. PFDROSO-FIOSO.S. CONDF SF SANTO VFNIA-S.D. RAFAFL DF TOCA.- S. D.-
NICOLAS MARTZ. VALDIVIFLSO-S.D. NARCISO F0:a,S,B. AGUSTIN DFL POZO-S.D.GABRIFL DF CARDF—
NAS-S.D.P.iBLO ARRim-S.D.JOSF J0R:d:N-S.D. FRANCO. J. SARaVIA-S.D. GABRISL LOPFZ MARTINF:
-S.D.mIGUFL KFSSFL-S.D. NIC olas LOPFZ DF LA TORRF-S. llARQS. DF PRADO AMFNO-S.D. FRAICO. ^-
CAMPOS-SINDICO lo. S.D. ANTONIO BACHILLFR.-So. S.D. LUCAS üRCADIO DF UGA RTF, SFCRFTaRIO". -
NOTA:- Fstas medallas son ovaladas y tionon 2-1/2 pulgad^^s do alto por 2-1/4 do ancho con
un espesor do 3/16 avo s do pulgada y sus letreros y dibujos son do alto roliovo. —
I
P LUMAS REDIMIDAS
«
Do conformidad on lo dispuesto on Roal Ordon do 5 do Ocmibro próximo pasado, y modian-
to la aprobación quo ol iSxmo» Sr, Gobernador Superior Civil se ha servido impartir a lo -
acordado por esta Ivlunicipalidad para proporcionar cuanto antes al vecindario el gran ben,j¿
ficio de tener las aguas puras y abiidantos do los manantiales do Vento, so hace sabor a -
los quo on el día so surten del Acueducto do Fernando VII, quo ol ¿íxmo, A 3 mntamicnto croo
posible concluir en ol to'rmino do un año la primera parto del proyectado acueducto, siem-
pre quo a los recursos con quo hoy cuenta esta Corporación, y a los auxilios quo por aho-
ra so ha dignado prostar ol Fxmo, Sr . Capitán Goncralla consignación do 300 nogros omanej.
pados, so unan los fondos que provengan do la redención del capital reconocido por los —
actuales posaodoros do plumas do agua.-
Aparto do la noli o satisfacción do contribuir al más breve logro do una empresa do tan
ovidonto y pública utilidad, los posoodoros antedichos tienen adornas el incentivo do una-
positiva c onvo nionc ia. -
Fn efecto; los quo rodiman on 1859 sólo pagarán 400 posos; mientras quo los quo lo in-
tonton on 1860, pagarán 450 posos; 500, en 1861 y 600 dosdo 1862 on adelanto, -
Adonás, tan pronto como osto' concluido el primor tramo do la obra, do modo quo las — -
aguas do Vento pasen por los filtros actuales y corran por el acueducto do Fernando Vll,-
soa cual fuero la época on quo osto sucoso so verifique, tdos los poseedores do plumas —
sin distinción, tendrán quo satisfacer según la precitada Real ordon el canon anual do 45
posos on lugar dol do 20 con quo al prosonto contribuyen, y no estarán ya on aptitud do -
alcanzar la redención sino por ol tipo máximo do los 600 posos.- Son puos indudables las-
vontajas quo han do reportar a cuantos acudan a obtener la redención on ol año entrante, -
bajo ol doblo punto do vista dol capital y do la renta.- A mayor abundamiento ol Munici —
pió ha querido añadir a osos estimules una extremada comodidad para ol entero de los 400-
posos, toda voz quo acaba do acordar so verifique on ol curso ded año 1859 on ocho plazos
do 50 posos cada uno, quo han do sor ontrogados on la Mayordomia do Propios por los into-
rosados . -
Jín consocuoncia , los posoodoros do plumas do agua dol Acuoducto do Fernando Vil quo d_o •
soon rodirairlas on ol año pro'ximo inmediato suscribirán la nota quo asi lo oxprosa y so -
halla al margen do la Circular quo so los pasa on osta focha, y los quo por un extravío -
do la misma no la hayan recibido podrán ocurrir por modio do momorial al ¿xmo, Ayuntamion
to ^on quo soliciten la rodonción o por oficio a asta Prosidoncia dosdo lo. do Diciombro ~
próximo entrante.- Habana y Noviombro 27 do 1858.- José Ignacio do Achavarr ía. "
(Gaceta Oficial do 28 do Noviembre 1858),-
Con igual focha y por el ■a.yuntamionto , so repartieron circularos a los propietarios —
quo dosoaban hacer las redenciones do plumas, habiéndose redimido on ol año do 1859, 985-
plumas .-
3n el año do 1865 y on la sosión dol día28 do ■‘^•bril, so pro sonto una moción firmada por
Ql Sr, Joso' Bruzo'n on quo so proponía c emo uno do los modios para adquirir fondos, la re —
donción do 300 plumas a v500-00 cada una cobradas en cuatro partos, lo quo fue sometido a
la consdoración dol Gobierno 'superior Civil, quedando aprobado según comunicación dol pi^
pió Gob io ma do focha 6 do Mayo do 1855 habiéndose publicado on la "Gacota do la Habana” -
dol día 16 dol propio mes y año.-
Varias han sido las altoracionos sufridas en estas plumas, puos hasta so permitía ol -
traslado do una casa a otra, y a virtud do una Ordon Militar quedaron suprimidas osas con
cesiones, y a fin do quo fueran legalizados los derechos do cada un propietario, on la --
'•Gaceta” dol día 6 do Octubre do 1900 so publicó un Docroto dol Sr. Alcalde citando a los
propietarios quo so considerasen con oso derecho Dara legalizar su situación; concurrió —
ron albinos, poro on corto número.- il último traslado do pluma rodimida fuo' do una casa-
do la callo ol Prado a otra do la callo do Consulado y ésto so hizo a virtud do oxpodion
te y por tratarse do la casa dol Mayor Gonoral Máximo Gómez,- ~
— oOo —
CONSUMO D3 AGUA D3 LA CIUD A D
RELACION DB LOS PRODUCTOS Y GASTOS D3L ACUEDUCTO DB FSRNARDO VII BIT LAS BPOCAS üUB
SS BXPRBSAN, INCLUYBNDO LAS PLUILAS DB AGUA DB LA ZANJA RBAL •' —
RSDITOS
DB
HBDUGCION DB
GASTOS
AÑOS
PAJAS DB
AGUA
PAJAS DB
AGUA
TOTALBS
1
ú
3.917
1.800
1
$
II
1 )
vi)
1837
A
650
X
f 2
V
II
U • 9 JL /
2.450
1838
ti
2.053
tl
1.125
II
3.178
SP
60.001 7
1839
tt
4.197
II
1.900
II
6.097
4 )
■1840
II
6.807
3
11
2.700
II
9.507
3 )
1841
TI
7.496
X
II
3.264
II
10.760
■k
11
11.819 -|
1842
II
9.109
5Í
11
200
II
9.309
4
11
7.422 5l
1843
II
11.974
2
II
800
II
12.774
2
II
8.697 7!
1844
II
13.214
2
II
800
n
14.014
2
II
7.651 2|
SUI,IAS
sP
55.503
2 ^
sp
16.506
1
72.009
2rk
í?
i
95.592 ej
1 1
—
NOTA:- Quo on los Gastos no so incluyo la comisión do 5‘/¿, ni tanpoco lo abonado dol 105¿ -
quo cobra la Roal Hacienda, -
AÑOS
RBDITOS
PAJAS DB
DB
AGUA
RBDUCCION DB
PAJ.iS DB AGUA
TOTALBS
GASTOS
1845.
s
14.521
7
2.709
5-1
$
17.231
4
$
8.238 4
1846.
II
15.825
5-2
II
1.203
2
11
17.028
vi
II
6.680
1847.
II
18.049
4
11
1.207
4
M
19.257
11
12.787 4i
1848.
11
20.942
3
II
1.200
II
22.142
3
II
10.996 ^
1849.
II
24.161
II
1.200
II
25.361
II
11.030 3
1850.
II
26.705
1
II
1.200
II
27.905
1
11
7.636 5
1851.
II
29 . 009
II
400
II
29.409
II
10.170 7
1852.
II
31.733
Vi
II
400
tl
32.133
Vi
11
16.113 7
1853.
II
35 . 182
vi
II
2.400
II
37,582
7
II
8.756 3
SUMAS
$
216.131
$
11.920
$228.051
7
$ 92.410 3e
Comisión dol 5^ al colector do 1845 a 1853 ^ 10,734 ^
Traslado al ramo dol 10>o do agones idora, " 46,642
TOTAL DB GASTOS $ 149.786 7
RBLACION DBL NUM3R0 DB PLUMAS DB AGUA Y PRODUCTO DB LAS MLSIvMS INCLUYBNDO
3L BSPIGON DB PAULA -
AÑOS
NUMBRO DB
PLUMAS
PR ODUCTO
LICiUIDO.
2.123
V
42.530-00
1856 • •
2.403
11
48,582^50
\B57
2.642
rt
56.807-50
1 fiRft
2.932
II
62.602-50
1859
3.212
tt
442.092-50
1860*
2.614
tt
78.744-00
1861.
2.499
II
77.017-00
1862,
2.264
II
52.275t00
2.364
11
56.275-00
1864-6.^
2.451
II
58.290-00
18ft5“66*
2.543
II
61.936-00
I8fifi-fi7 .
2.569
II
63.182-00
1868-59 . ..♦.♦*.r***
2.606
it
65.281-00
1869-70.
2.621
11
66.653-00
II
66.451»50
187T-79Í
It
66.419r00
1876—77 ^
II
90.750-00
1877-78. •.•••*•*.«•««•••••••
3.452
11
103.426-50
1879-80* *•••
4.012
II
116.330-00
-
1
- Continúa a la Vuelta -
A lí 0 S
miíRO DS
PLUMAS
PRODUCTO
LIQUIDO.
4.649
$
139.640-00
4.695
ff
141.180-00
4.695
11
151.584-20
4.782
155.064-00
4.786
11
156.985-00
4.734
tf
160.000-00
4.804
11
185. 666-00
6.421
11
219.078-00
8.469
11
271.274-00'
1857 - jSn osto ano empozo a cbbrarso ol ospigo'n do Paula, -
1859 - -Sn osto año fueron ^rodimidas 985 plumas. -
1862 - iín osto año so dejo do cobrar la Sisa.-
NOT^:- Los datos c orrospondiontos a^^los años
blo adquirirlos, y los dol año 1899 y
palos. -
quo faltan on osta relación, no ha sido posi-
siguiontos figuran on los ProsupuosTios liunici
i
INGRESOS Di?L CONSÜIIO DJ? AGUA Di? La CIUDAD Y BARRIOS LIIJETRQFíÍS ¿N LOS AKOS ...UJ S3 S-Si.ALAN Y POR SL CONG.aPTO .^.UJÍ INDICAN
C A
NAL D iS
A L B A i
R
van.
^ n
1 1
ZANJA
ANOS
PLmiAS
IMPORTA'
iíSPIGaJ
METROS
CONSUMO
■i^üNGSsIO
NARIO.
RjíGLfi
Mari üNao
GUANA
BACOA
PLU
PiAS
IMPORTA
TOTaL
1889 a 1900..,
10,618
205.620.00
22,129.00
16.235.75
97
1.349,00
345.333.75
1901 a 1902. . .
12.184
345.100.00
36.000.00
4.000.00
—
1.000.00
—
—
85
1.345.00
389.445.00 |
1902 a 1903. . .
13.954
383.260.00
36.000.00
6.000.00
—
i, 000. 00
1.500.00
85
2.125.00
428.385.00
1903 a 19 04. . .
13.954
383.260.00
36.000.00
6.000.00
1.000.00
1.500.00
85
2.125.00
429.885.00
1904 a 1905. . .
16.114
480,060.00
36.000.00
12.500.00
2.000.00
1.500.00
49
873.00
532.933.00
1905 a 1906. . .
16.114
480.060.00
36.600.00
13.300.00
2.000.00
5.500.00
—
—
58
1.110.00
638.750.00
1906 a 1907...
16, 180
468.640.00
36.600.00
12.254.24
—
2,000.00
1.758.00
8.895.00
1.182.00
531 ..629.24
1907 a 1908, . .
16.888
487.760.00
36.000.00
15.000.00
—
1.000.00
2.857.24
9.709.00
2.500.00
36
42 7. 00
557.253.00
1908 a 1909. . .
17.079
494,380.00
29.354,60
6.294.24
52,500.42
2.310.05
700.00
7.500.00
56
1.200.00
593.573.22
7 el « m
li. ■ ::
O B SjjRYACIONgS
Las cantidades quo figuran por concepto do plumas son on oro español y todas las domas on moneda americana. -
1889. a 1900 iSn osto año y a virtud do una Ordon militar so cobró ol consumo del agua dol Vedado por la Oologación dol Ayuntamionto on ol Banco
JÍspañol cantidades quo después fueron devueltas por otra ordon militar, -
1900 a 1901, No so imprimió osto año ol Presupuesto.
1903 a 1904, An osto año ampozó ol cobro dol agua do Regla,
1906 a 1907, 5n osto año empozó ol cobro dol agua do Marianao,
1907 a 1908, in osto año empozó ol cobro dol agua do Guanabacoa y sólo figura ol pago dol concosionario por sois meses, -
1908 a 1909, ¿n osto año empozó ol cobro dol agua dol Yodado por babor adquirido ol -a-yuntamiont o la concesión. -
Sn osto año figuran on los metros contadores los do la Habana, Regla, Marianao y Guanabacoa.-
oOo
>;i' .!'iv
^.\k
,i ■
fo,'vr
3,4.^
®É
! I Í1 I' < ■',< „
1 f ' -i ::\t^4B .;í t
f s f íi ::¡.
' t Vi' íí' ..
, > , I ;]. ■ VV'íi'..v \ Vi .
I ;» ,U' 'I J ff t
• I i,. »y..i; j 'í.n . • ;•■
"■"i; ’>■
'>'íi:.r ,1; vj'-./-'-')-;
• T I '"i i:
::^W' ■■''X
•' ' ■:'Ú: i
■ ' Ü v'í; »',*. '■?*$?
■ I ’ l ! ' í ?'
» I ) r I j
I “ I lis
•I . ■ ,5 I I 't
i ;. : ,1 ■ ' i I (
;i :-Á ' I
, „;l>vr' I ÍV,I , i 'if. vv
. ■> '■'’ ■■•; f ■ f " .í'lt'l*
' ■ ';l-?v, '» jSIf'i'y- r vi ■
. , .1 ' 1 ■>'.>'>’ -''I,
■'iV'í;‘
.,. ;■•,:• :: ■¿■w-vv
A L U M B R A D O
PUBLICO
SI primor alumbrado público do la Ciudad so ostronó en E2 do Soptiombro do 1788, y si -
bion los propietarios o vocinos pudientes, fijaban on sus puortas do entrada un farol, o —
lintora do los usados on aquella ápoca,-
Luogo so usó Ql llamado do izpolota que consistía en un farol on cada cuatro esquinas y
finalmente on el año do 1821, bajo la protección dol Brigadier do Marina Sr. Honorato Bou-
yon,' presentó el maestro mayor dol Arsonal D, Domingo Coutor, un nuevo proyecto do alumbra
do público c en faroles traídos do Burdoaux, los cuales so estrenaron on la noche dol día -
25 do Febrero do 1821,-
Sstos fueron colocados: 2 on los portales do la Casa do Gobierno y 4 más on las ontra —
das do las callos do Mcrcadoros y Obispo; postoriormonto , ol Ayuntamionto contrato' osos —
mismos faroles con D, Francisco Lomayro a razo'n do 1(^119.00 por cada farol que aquí so hi —
ciora y por sí85,00 si lo permitían traerlos do Francia, c cripromot ióndoso osto a colocar 25
faroles al mos, hasta coraplotar el alumbrado general; a posar do todo olio fuo' muy dofi
ciento por falta do fondos para su pago,-
Ya on ol año do 1846 so lo otorgo' una concesión al Sr, D, Antonio Juan Parejo y un co —
morcianto do Nueva Orloans que había formado una Sociodad para ostablocor ol alumbrado do-
gas, el capital social fuo do ij?l, 250, 000-00; para c ccipot ir con ósto so formó otra Compañía
que fuá administrada por D, Francisco Ramos -filmoida cuyas Oficinas ostuvioron en la callo-
do Habana número 62, ya partir do ostas fochas ompozó ol Ayuntamiento las subastas, -
GAS m LA CASA CAPITULAR
Hasta ol año do 1849 existían on ol -«iyuntami ont o para el uso dol alumbrado las lla3]Bdas
pescantes, poro on sesión celebrada ol día 29 do Marzo dol citado año y a virtud do una —
moción dol Regidor José Manuel Fspolús, so acordó introducir el gas on la Sala Capitular,-
ANTFC3DJÍHTFS
Las subastas do alumbrado para lucos do aceito o potro'loo, oran anuales, no así con las
lucos do gas quo so hizo un contrato por 26 años con la Jmprosa dol Alumbrado, según oscri,
tura dol día 3 do Julio do 1844, cuyo contrato venció ol día 3 do Julio do 1870,-
La Compañía -Española dol Alumbrado do Gas, disfrutó do un privilegio quo cumplió ol día
13 do Mayo do 1859, y on los contra os colobrados con ella por ol ontoncos (Fxmo, Ayunta —
miento) on la focha ant crio nnonto dio lia, so estipuló quo ol alumbrado público do gas so —
iría oxtondiondo a modida quo la Compañía fuora cdocando sus cañorías maestras on los dis-
tintos barrios do la canital,-
ün ol año do 1858 y por consocuoncia dol dosnivol on quo, dOsdo años anteriores vonían-
ostando los gastos con los ingresos municipales, la Compañía Española dol Alumbrado do &as
había llegado a tenor un cro'dito crecido contra ol Ayuntamiento y so negó a ostablocor nd£
vos faroles hasta que aquella douda so oxtinguioso, por lo quo ol Ayuntamionto acordó y --
realizó ol pa;go dol consumo y adornas la cantidad do •i?29. 767-85 quo dovongaban un interós -
dol lO^ó, habiendo quedado reducida la douda a la cantidad do v^32. 778-95, por lo quo pudie-
ron llevarse a cabo algunas mojoras quo no so. hicieron on ol propio año do 1858 y tuvo por
causa los daños, quo sufrió on sus gasómetros a consocuoncia do la voladura dol polvorín do
la Marina, acaecida en su íbeha, poro quo fü. oron realizados on ol año do 1859 on la siguion
te fonaa:
GALL3S M lUF FUFRON SUSTITUIDOS POR FAEQLFS DF GAS LOS .).UF FXISTIAN DF ACFIT.S
CALLAS
Calzada dol Monto dosdo ol Puonto do Chávoz a la^
esquina do Tojas
Horqueta, dosdo Horcón a las Morcodos
Tirtudos , dosdo Prado a Bolascoaín
Concordia, dosdo Amistad a Bolascoaín
Consulado, dosdo Virtudes a frocadoro
Noptuno, dosdo Prado a Campanario.
San Miguel, dosdo Galiano a Bolascoaín.....
San Rafael, dosdo Galiano a Bolascoaín
Zanja, dosdo Aguila a Galiano.
Dragones^ dosdo Galiano a Lealtad
Bolascoaín, dosdo Boina a Concordia
Callo do la Salud, dosdo Galiano a Bo lasco a'in. ... .
Campanario, dosdo Roinaa Zanja
Manriquo, dosdo Dragones a Mal o ja
San Nicolás, dosdo Noptuno a Animas
Aguila, dosdo San Rafaol a Cristina
Amistad, dosdo San Rafael a Noptuno.,
Industria, dosdo Noptuno a Dragónos...
Malo ja, dosdo Aguila a Manrique....
■Sstrolla, dosdo Aguila a San Nicolás
Bayo, dosdo Roina a Gorrada do los Sitios
FAROLiS
DiS GAS
iSXISTIAN
DS ACFITF
i
23
26 í
7
8 i
28
30
23
28
5
6
15
17
17
23
17
19
3
2
11
11 !
16
17
18
22 1
6
7
9
9
5
5
5
7
3
3
11
16
10
9
7
8
4
5
243
278 1
Adamas fueron instalados 203 farolos do aceito on los siguiontos barrios apartados: Ca-
sa Blanca, ':i5 ; Pueblo Buovo, 30; Corro, 85; Josus dol Monto, 43.-
1862.- A partir do osta focha se cambiaron por lucos do gas on todas las callos dol es-
pacio comprendido oitro ol Pasco do Isabel II, dosdo el Paredón dol arsenal hasta la Punta,
Calzada do San Lázaro hasta la esquina do la Bonof Iconcia, Calzada do Bolascoaín hasta ol-
puento do Cristina, Calzada do Vivos, callo do alcantarilla y Calzada do la Infanta dosdo-
ol Paseo do Tacón a la esquina do To^as, la Calzada do Josus dol Monto dosdo osta esquina-
a la do la Loma do Joa uín y la Calzada do Cristina, dosdo ol Puontc do ügua Bulco hasta -
su ontronquo con la Calzada do Vivos. -
35TAD0 DMOSTRATIVO NUMERO D3 FAROLBS Dj; GAS Y AC^ITg OUü HA TSNIDO LA CIUDAD Y
BARRIOS LEilTRQFSS, Y COSTO TOTAL Di? iíLLOS
1856,
1858;
1859,
1860.
1861,
1862,
AÑOS
PAROLiíS
FAROLBS
COSTO
DS GAS
Dií ACFITiS
1.117
2.176
$
87.040-00
1.126
1.454
ti
75.237-00
\ ^ ^ ^ r r r T t r t t t t $ t T t t trr t
1.235
1.822
tí
85.905-00
1.425
1.743
tí
90.671-50
1.855
1.470
tt
122.744-03
i
2.897
1.342
fí
117.788-70
)-64. .. . ;
2.937
938
fí
117.790-80
-65
3.067
811
ti
119.913-10
i-66
3.071
1.011
tt
124.445-70
^-6 7
2.979
1.053
tt
131.708-40
!-69
2.525
1.130
tf
116.102-00
1-70
2.805
1.783
ti
129.360-00
)-7] .
tt
95. 541-00
tf
95 541-00
tt
142.595-00
-78
2.658
1.300
tt
187.617-00
-80
3.084
1.006
tt
183.805-00
)-84
3.766
830
tf
208.438-00
-87
3.814
827
tf
207.974-00
-88
3,870
tt
199 .630-00
1-89
3.875
— ^ — ^
Tf
113.441-00
3.877
tt
108.485-00
-92
3.877
^ — —
tf
111.097-15
3.924
—
tt
117.363-60
-95
4.032
—
tf
141.069-20
-97
3.492
— — — — —
tt
134.016-40
Para potro'loo so iirirt ió : on 1887-88, ^,#10,000; on 1888-89, $5,000; on 1890-91, $5,000;-
on 1891-92, $6,012; on 1892-93, -íí 6.612; on 1894-95, $13,000; on 1896-97, hp6.500.-
NOTAS: 1868-69. -La diforoncia quo so nota os debida a quo on esto año empozó a pagarso-
ol consumo do Rogla por aquel Ayuntamiento, cuya instalación tuvo lugar ol día lo, do Julio
dol año 1866.-
1688-89,- iSn osto año y a virtuddo Contrato tañido con la 3mprosa, empozó aquólla a robjj
jar ol 45^0 sobro ol total dol consumo,-
1896-97,- iín osto año fuo' ol primero on quo fi^an on ol Alumbrado 97 focos oloctricos,
con un oost o t otai do ■^16,296 al año.-
3n las partidas totales figuran ya incluidas las partidas parciales quo so señalan por-
consumo do potróloo.-
3n cuanto a los datos corrospondiontos a los años quo falt'an on osta relación, no ha s_i
do posible adquirirlos .-
R3LACI0N D3L MJMJRO Pg LUC-SS D3 GAS. SL¿?CTRICAS. ARCO VOLTAICO Y PAROLüS Di PgTROL^O CU
YO GASTO FU.3 PRiíSUPUi^STADO 3N LOS A..QS O.Ui S¿ INDICAN
AÑOS
LUC^S
D3 GAS
FOCOS ARCO
VOLTAICO
LAIvIPaRAS
INGANDiSSCifJTFS
LAMPARAS
DF PiSTROLFO
COSTO
TOTAL
FIT RiSGLA
Fti RFGLA
1899-900
152
200
11
105.360-00
134.782-80
1901-2
3.650
......
1.030
1902-3
3.650
200
1.030
ff
181.402-80
1903-4
3.953
273
176
1.081
It
184.831-72
1904-5
4.300
423
176
1.130
tf
218.983-20
1905-6
4.600
433
176
1.130
tt
228.164-00
1906-7
5.295
433
176
750
tf
243.869-60
1908- 9
1909- 10
5.500
369
466
1.100
11
250.278-92
1899- 900,- ánosto Presupuesto no so fija ol número do farolos do acoito y so consignan
¡156,500-00 para ollas.- '
1900- 901- No so imprimieron los Pro supuost os .-
1901- 902,- Sn osto año so pagaban los focos a ^120-00
1902- 905,- ^n osto año fue aumentado ol nroclo do lo» foco.^ » . iññ-on.-.
F INCAS
URBANAS
3STAD0 G¿IT3RAL D3 LA PROPI^SJaD T.SRRITQRIAL D-S LA HABüN^ 3N 50 DS JUNIO Dj¡ 1845
O co •
M ^ CQ
ü M
O
Q •
CO
o»i
ga
«1 CQ
na
M
o o
n M
53 ^
ALQUIL 3RiS
M3NSUAL3S.
ALQUILSRiS
ANUAL3S.
CAPITAL QU3
R3C0N0C3N
IMPUESTOS
CiSNSOS QU3
pagan al
AÑO
R3SIDU0 D3
ALQUILÜRSS
tí
M Q o
n
B ^
S M
POSOS
r/ f s.
Posos
r/ fs.
Posos
r/ f s.
Posos
r/ fs.
Posos
r/ fs.
Habana .
N a S
18
1.853
132.441
5
1.589.299
4
1.627.896
4 i
81.572
6 i
1.507.742
4 i
tf
•
if a 0
27
2.067
122.417
3
1.469.008
4
1.302.423
1 -k
65.198
5
1.403.809
7
Jíxtramuro
6 N a S
49
3.699
81.029
4
972.354
0
384.861
6 i
19.253
0
953.101
0
If
jS a 0
41
4.097
87.158
3
1.045.900
4
385.768
6 i
19 . 334
7
1.026.565
5
Horcón.
21
.606
6.774
0
81.288
0
14.552
1 i
727
5 i
80.560
2 —
156
12.322
429.820
7
5.157.850
4
3.715.502
4 i
186.087
00
4.971.779
3
N O T A : - 31 rosíduo noto do alquiloros ora ol quo so tonía on cuenta para pagar la contribución do los
cuatro ramos reunidos do alumbrado, limpieza, soronos y bomberos.
RgLACION D3 LOS BARRIOS D.5 LA HAB-áNA CON 3XF^.S5I0>T D.S SUS LIL'IT3S
TiMPLg?3
Comprondo las callos O’Roilljr por la acora do los Nonos dosdo ol láuollo do Caba -
noria a San Ignacio,- San Ignacio por la acora do los Nonos dosdo O’Roilly a Tonion
to Roy.- Tonionto Roy do la acora do los Paros desdo San Ignacio a Oficios, cargando
hacia la Plaza do San Francisco y ol Muollo por ól so doslizahasta morir dondo naco-
O’Roilly.-
SAN FitlIP-S
Comprondo las callos O’Roilly por la acora do los Nonos a Compostola - Compostola
por la acora do los Nonos a Tonionto Roy - Teniente Roy por la acora do los Paros a-
San Ignacio y San Ignacio por la acora do los Paros a O’Roilly.-
SANTO CRISTO
O'Roilly por la acora do los Nonos do Compostola a Monsorrato - Monsorrato do la-
acora do los Nonos do 0‘Roilly a Tonionto Roy - Tonionto Roy acora Par do Monsorrato
a Compostola y Compostola acora Par do Tonionto Roy a O’Roilly.-
SAN JUAN DF DIOS
O’Roilly acora Par do Caballería a Habana - Habana acora Nonos do O’Roilly a Mon-
sorrato y Monsorrato acora Nonos do Habana al muro dol mar y por osto a O’Roilly. Las
dos primeras callos forman ángulo rocto cuyos oxtromos llegan ol uno al Muelle do C,a
balloría yol otro a Monsorrato , limitándose la barriada do San Juan do Dios,-
SANTQ ANGiL
O’Roilly acora Par do Habana a Monsorrato - Monsorrato acora Nonos do O’Roilly a-
Habana - Habana acora Par do O’Roilly a Monsorrato . - istas dos callos forman un
triángulo oquilátoro quo limita ol barrio. -
SAN FRANCISCO
Tonionto Roy acora Nonos do Oficios a San Ignacio - San Ignacio acora Nonos do T£
nionto Roy a Acosta - Acosta acora par do San Ignacio a San Podro y San Podro do
Acosta al ángulo do la Aduana,
SANTA CLARA
Tonionto Roy acora Nonos do San Ignacio a Compostola - Compostola acora Nonos do-
Jonionto Roy a -acosta - acosta acora Par do Compostola a San Ignacio y San Ignacio -
acora Par do Acosta a Tonionto Roy,-
SAI'ITA TifRFSA
Tonionto Roy acora Nonos do Compostola a Monsorrato, Monsorrato y su prolongación
do Jgido acora Nonos do Tonionto Roy a Acosta - Compostola acora Par do Tonionto Roy
a ^costa y Acosta acora Par do Compostola a ügido.-
PAULA
Acosta acora Nonos dol I.íuollo a Habana - Habana acora Nonos do acos .a a Dosanpar^a
dos - Dosairparado s do Habana a San Ignacio y la Jilamoda do Paula dosdo ol Hospital -
do osto nombro hasta la dosombocadura do Acosta o soa la línoa do bahía dosdo Habana
a Acosta. -
SAN ISIDRO
Habana acora Par do Acosta a Desamparados - Jgido acora Nonos do Acosta al Muelle
SK^,?SISíS^ 5^-
■ ** * ■■ - —.I' X' »* '* ^-
I JL '.: n-^. ’ ' ». ~ «
. ^*-.'':l *■■ r
B.'*^
/víü^"(
*.7: «;■*?■» 'I
-«iiÍÍ^»l,
-V'A'
_ ^ #5 Oc^^ílü" •?&!* )
/O ít1k«U.0O ##C ' '»!
•!^_ 'T v>l /.' ’ eT
"'*' ""(f^ ’ ' '' r- '7e ' .-■^ ’ "'•TO *í'"« "" ■ ■ ■ *•' ,#!
,- '-1 4 ■■ ^ -xi«*e'»
v J“ .í."* ^,.
i-i^ij w^-Nd'
. *4'i JN' * V • * < i*»» * «X" •
^ ^ ^ •• , ^
!„'?* ‘ -'«X-i^fí ^3pí«5^;<$í'(^4frt^oi^J,<í ^í* Sivw »jU<^ ^Sl0ñ*S^ '■•
ñ> ^ .*. ^‘’^^'-íM'’ '** íl’ ■'í:'c'=’ -í^rw ^ ^ ‘í ’
le ^ «l^d''.'l,<l%^^ • 0Í>’ 'í^¿ «U Í»(««M| »'-X ^ *?■»&-•
^ ■ £JI^^ "' «"-'••^Jí. p v-^-' -wr^ v.^,;"!t ' D .
l«’^:J^^‘i¡ítyiáíi^'^«>7gr<><^^ 4i-#'’aJ»<xr®C «,
- .^y úism lE ' -' '^"ié''.'' ^ "^*'1/ '
7'^ -ro.w5ii|rfo
D
V,.* ís^^ rv
i&
,. I
6^^ A% » ' «ir"’' *^4 'i' '* ^“. T>.V‘V ■■'-* ► '* A *^'' ▼ '•* **l * *‘ií
-“ ' . . «u ■* '^'‘' -^Hp® . 5i ^ ’** lía ■
üa
^ •«tta4(Eik.J(»i( Aé .d4(Q|d#'fi» úrwf^T':—^
5-— - 1
*-', *, ^ í fifef!*,!?^ ;1
A
■'.í
i*)
^ÁI- .?
vvi V ^i'j^^^Í«>el!>/'9V# •&■ nojlt
4V -' ■ il '^Íl'’ * * '' a ^ ■
l»fer.,'
“f " i #■
i <> 5^^ n toi,n. r^í).- .kfjnv:, * “
A S^^SéÍÍ!®%^- ^ il/S)íii :í ^í^á>^:4»¿f/ll,Jñ^
I ' JuéHU^i. Jt^iLm-iii s., ^
' *. vn ' w ;:; ■* “- ,
ÚL
C¿1
rr.
do San Josó - Acosta acora Par do Habana a 5gido y los LíuqUos dosdo Habana hasta —
¿gido.-
casá blanca
Jíl litoral do la bahía dosdo dol Morro hasta la linca dividonto con el Termino Mu-
nicipal do Guanabacoa, esta línea hasta ol Mar y la Costa al Morro.
PUHTA
Monsorrato acora Par do la Punta a Trocadoro - Trocadero acora Par do Monsorrato a-
Galiano - Galiano acora Nonos do Trocadoro a la Costa y la Costa dosdo Galiano a la Pun
ta.“
COLON
Monsorrato acora Par do Trocadoro a San Rafael - San Rafael acora Par do Monsorrato
a Galiano - Galiano acora Nonos do San Rafael a Trocadoro y Trocadoro acora Nonos do -
Galiano a Monsorrato. -
MONSgRR ATS.
La Costa dosdo Galiano a Lealtad - Lealtad acora Nonos dosdo la Costa a San Miguol-
San Miguel acora Par do Lealtad a Galiano - y Galiano acora Par do San Miguol a la Co£
ta.-
SAN LSOPOLDQ
La Costa do Loaltad a Rolase oaín - Rolase oaín acora Nonos do San Lázaro a San Mi- —
guol - SanMigaol acora Par do Bolascoaín a Lealtad y Lealtad acora Par do SanMigiol-
a la Costa. -
TACON
San Rafael acora Nonos do Monsorrato a Galiano - Galiano acora Nonos do San Rafaol-
a Reina - Reina acora Par do Galiano a Amistad - ürriistad acora Par do Reina a Dragonos-
Dragonos acora Par do ^imistad a Prado - Prado acora Nonos do Dragones a Monto - Monto-
acora Par do Prado a Monsorrato y Monsorrato acora Par do Monto a San Rafael, -
DRAG0N3S.
San Miguel acora Nonos do Loaltad a Bolascoaín - Bolascoaín acora Nonos do San Mi--
guol a Reina - Reina -cora Par do Bolascoaín a Loaltad y Loaltad acora Par do Reina a-
San Miguol. -
MARTÜ
Manrique acora Nonos do Roina a Sitios - Sitios acora Par do Manrique a Príneipol —
Alfonso, Monto acora Par do -^ngolos a Prado - Prado acora Par do Monto a Dragones -Dra
gonos acora Nonos do Prado a -Amistad orillando ol Campo do Marto y -Amistad por la mis-
ma orilla a tomar por la Calzada do la Roina por su acora Nonos por la cual prosigue -
hasta Manrique quo cierra ol Barrio. -
GUADALUPE
Roina acora Par do Galiano a Loaltad - Loaltad acora Nonos do Roina a San Miguol —
San Miguol acora Nonos do Loaltad a Galiano y Galiano acora Par do San Miguol a Reina.
P3IULVÍÍR.
Roina acora Nonos do Manrique a Bolascoaín - Bolascoaín acora Nonos do Roina a íigu
ras - Figuras acora Nonos do Bolascoaín a Manrique y Manrique acora Par do Figuras a -
Roina,-
‘TI
^ '''^•' -««i» *•!.'■ ‘>'Í5 ¿ ^ 4^»<»át)¡í^^>tY^l^ •Í^éi¿íK #4 Ai»#
L _íí_.^' ^ ÜF;.:'--^"..' li ’ ;':X’S' ,:-;íIí,^.'
V.,
Ai»#JÍ“-
I' ■i^í6fc'|, « .
4** 1iíJ5 • í iris migimfd^ür
W nikítufmí^ ' ^,r ' va 4U4^»í '^ * Íi-*»» -«Aíi^^<?‘ 'ii
i '.r'^';®* ■'• ■-* Lí ^ w o '*''
,¿1*’ ^ '
iñ
3^1 1»^, ^ i:í /Jttf/íi
ufó?® . „ _
r -». » * . . '-’i» ’H ’''»fai%r.l :^»W3 ^ ■ -i'-í^ '>* '■:a ■' *
<Íh V^^ %ñí¡. K^'é^íii^íiíMíiíi oi n^tSOtf «!r4>»'»*^Mi(«w< ^ «14^
o,: oitr;jíl*-' íV»ií'*a,i «.M^iinir eoí^
■ ^fU ■ ’i^ *yir ' P \ •_ ijíy/" ■ « ' ' ^ * "‘.'^MS^^^É^ 5“
flw^i J: í>:w VlIftA- ÍA ^ ^
ii^A 'jtít-'' 0'j^^ / v;;.M?ll^™-^ ' Ak '.-i ** , ^
U4Í
^;,r i^M,*
¿f?’
.‘rj ■^r.'^*
a
i**:
ifU-m tiii^*<
f*’. .í^
tíu *V
■ü^.f ■ '4í ’v^^7 ' ¿ - •■'. ■ '^í'-Ua "• ■ I
Á
riÍÁ<3r4.vT;i4!í«|i*; *^¿liiWf
:1,4
fl o/ii
ífl '
■91
;<Ma' í i"'' ú¿^
3<»OTU, »ft ««irfi»» .-<¥1*4; ^ «ía^tíiÉn
^ yA-I. ,v iíf. T. ; \ .ul'-v ' • . •. ~
A<#í5'a í.w a)» /»» *. *(«ft Atmia#* '
^ tBJ* *" 1*^ * t. .íUi ^ 1’-^- 1 ^
7^ «tf4 <4i»^va ^íte>- M-ttii í •
-itií ■^^. - .ifiSí™
Jb'AiHJ^íí ,'^úlfi%¡l ;^4*' •* wíj**».'" f ftS'Í^ÍH 5Aj 4 e« JittCiC >#*C0<M 4Z^1ld»Jfc m
r . s, T ‘¿p'itiÉA - •. >--".^,r,,r'= .
■Ai ,fc^'; r^>.-j|c^’* #6 '. apfisi «0^ ^1
<’"'*'»áí!Íísíi.yÉPv-. «i^ •:>; j
4«^jiü»a 6 5>i«*«^ vAl
do San José - Acosta acora Par do Habana a ¿ígido y los Muollos desdo Habana hasta —
Sgido . -
CASA BLANCA
iíl litoral do la bahía desdo dol Morro hasta la línea dividontc con el Temino Mu-
nicipal do Guanabacoa, osta línoa hasta el Mar y la Costa al Morro.
PUNTA
Monsorrato acora Par do la Punta a Trocadoro - Trocadoro acora Par do Monsorrato a-
Galiano - Galiano acora Nonos do Trocadoro a la Costa y la Costa dosdo Galiano a la Pun
ta.“
COLON
Monsorrato acora Par do Trocadoro a San Rafael - San Rafaol acora Par do Monsorrato
a Galiano - Galiano acora Nonos do San Rafaol a Trocadoro y Trocadoro acora Nonos do -
Galiano a Monsorrato. -
MONSBRR ATS.
La Costa dosdo Galiano a Lealtad - Lealtad acora Nonos dosdo la Costa a San Miguol-
San Miguol acora Par do Lealtad a Galiano - y Galiano acora Par do San Miguel a la Co_s
ta.-
SAN L50P0LDQ
La Costa do Lealtad a Bolascoaln - Solase oaín acora Nonos do San Lázaro a San Mi
guol - San Miguol acora Par do Bolascoaín a Lealtad y Lealtad acora Par do SanMigaol-
a la Costa. -
TACON
San Rafaol acora Nonos do Monsorrato a Galiano - Galiano acora Nonos do San Rafaol-
a Reina - Reina acora Par do Galiano a Aiaistad - Amistad acora Par do Reina a Dragonos-
Dragonos acora Par do -¿imistad a Prado - Prado acora Nonos do Dragones a Monto - Monto-
acora Par do Prado a Monsorrato y Monsorrato acora Par do Monto a San Rafael, -
DRAQQNBS.
San Miguel acora Nonos do Lealtad a Bolascoaín - Bolascoaín acora Nonos do San Mi--
guol a Boina - Reina acora Par do Bolascoaín a Loaltad y Lealtad acora Par do Roina a-
San Miguol. -
MARTB
Manriquo acora Nonos do Roina a Sitios - Sitios acora Par do Manrique a Principo... —
Alfo.nso, Monto acora Par do -íingolos a Prado - Prado acora Par do Monto a Dragones -Dra
gonos acora Nonos do Prado a Amistad orillando ol Campo do Marte y .amistad por la mis-
ma orilla a tomar por la Calzada do la Roina por su acora Nonos por la cual prosigue -
hasta Manrique quo cierra ol Barrio.-
QUADALUPB
Roina acora Par do Galiano a Loaltad - Lealtad acora Nonos do Roina a San Miguol —
San Miguol acora Nonos do Loaltad a Galiano y Galiano acora Par do San Miguol a Roina,
PBMLVBR.
Roina acora Nonos do Manrique a Bolascoaín - Bolascoaín acora Nonos do Reina a i'igu
ras - Figuras acora Nones do Bolascoaín a Manrique y Manrique acora Par do Figuras a -
Reina,-
SRSMAL
Monto acora Nonos do igido a Factoría - Factoría acora Nonos do Monto al Mar la -
Costa dosdo ol final do Factoría hasta los Muollos do San Joso' y -iígido acora do Ios-
Paros dosdo ostos líuollos a Monto dejando dontro ol Arsenal. -
C.SI3A
Monto acora Nonos do Factcjría a -íingolos - Angolos acora Nonos do Monto a Gloria -
Florida acora Nonos do Gloria a Fsporanza - Üsporanza acora Par do Florida a Factoría
y Factoría acora Par do iísporanza a Ilonte,-
VI73S.
Figuras acora Nonos do Gloria a la Costa - la Costa dosdo ol final do Figuras o -
soa la insonada do Tallapiodra hasta los confinos do Florida - i^lorida acora Par do¿
¿o Tallapiod -a a Gloria y Gloria acora Nonos do Florida a Figuras. -
Jisus MARIA
Florida acora Nonos do isporanza a Tallapiodra - la Costa dosdo ol final do Flor¿
da a Factoría - Factoría acora Par dosdo ol Mar hasta isporanza y isporanza acora --
Nonos dosdo Factoría a Florida. -
SAN NICOLAS
Figuras acora Nonos do Manrique a Gloria - Gloria acora Par do Figuras a itngolos-
Angolos acora Par do Gloria a Sitios - Sitios acora Nonos do Angolos a Manri uo y —
Manrique acora Nonos do Sitios a Figuras. -
GHAY3Z
Figuras acora Par do Bolascoaína la Costa - Bolascoaín acora Nonos do Figuras a -
Cristina, Puonto do osto nombro y ol ojo dol Arroyo do 1 Matadero hasta la Costa don-
do so encuentra la callo do Figuras. -
PILAR
ijo dol iirroyo dol Matadero - dosdo ol Puontos do Chávoz al do Villarín - Infanta
acora Asto dosdo Yillarín a Monto - Monto acora Par do Infanta al Puerto do Chávoz. -
ATARiS
Arroyo dol Matadero dosdo ol Puonto do Cristina al do Chávoz, orilla Sur do isto-
dosdocl Puonto do Cristina a la Costa Calzada do Jesús dol Monto acora Nonos dosdo -
Principo ülfonso al Puonto do ügua -Cuíco y la insonada do Ataros circundando osto rji
dio on parto las Calzadas dol Monto y Bolascoaín a partir dosdo los Puontos do Chá —
voz y Cristina. -
PUiBLO NUiVO
Bolascoaín acora Par do Zanja a Monto - Monto acora Par do Bolascoaín al Puonto -
do Chávoz - margen izquierda dol Arroyo dol Matadero dosdo osto Puonto al do YiHa
rín - Infanta acora Nonos dosdo Villarín a Zanja y Zanja acora Par do Bolascoaín a -
Infanta-
VILLiNUiVA
Infanta acora Nonos dosdo ol Puonto do Villarín a la esquina do -«-''ojas - Calzada -
do Josús dol Monto acora Par dosdo la esquina do fojas al Puonto do -agua Duico - ijo
dol Arroyo do osto nombro hasta la callo do Agua üulco on ol Reparto do "Tamarindo”,
por ósta hasta la Calzada do Buenos Aires, ojo do la callo do Carvajal y su prolonga
o ion hasta la Calzada dol Corro, Corro hasta Saravia, Saravia hasta ol Arroyo dol --
Matadero y por ol ojo do o'sto al Puonto do Villarín.-
AHROYO APOLO
Calzada do Josiís dol Monto acora Par desdo la callo do Sta. Irono hasta Luz, Luz -
dosdo la Calzada do Josus dol Monto hasta la callo do San Luís acora Par, por San
Luís hasta ol camino do la Cantora a encontrar ol Callejón dol Infierno, por o'sta ha¿
ta ol camino dol Lúe oro; por ol camino dol Lucoro hasta la Carretera do Managua, por-
esta última hasta ol Puonto sobro ol río Orongo y continúa por ol Río hasta encontrar
la Zanja Roal; por la Zanja Real hasta la línea do los Forro-Carr ilo s Unidos o n la —
prolongación do la callo do Osman, por la do Osman y línea do los Fo rr ocarr ilo s Uni —
dos hasta ol Arroyo Maboa, por ósto arroyo hasta la callo do ilurogo , por esta callo -
hast.a la do Sta, Irono y por esta última hasta la Calzada do Jesús dol Monto punto do
ori gon.-
ARROYO NARANJO
Limitan esto barrio ol Rio Orongo dosdo su desembocadura on ol Almondaros hasta ol
Puonto o crucG con la Carrotora a Managua, osta Garrotera hasta el camino Roal do San
Agustín, ol camino do San Agustín hasta ol do la GUinora, o'sto hasta el camino de Pa-
so Soco, ol camino do Paso Soco hasta ol Río almondaros y o'sto último Río quo lo sop^
ra dol Término Municipal do Marianao.-
CAIMARIQ
Los límites do esto barrio son ol término do Paso Soco dosdo ol Río -almondaros ha¿
ta ol Camino do la Güinora, el camino do la Güinora dosdo ol anterior hasta ol camino
Roal do San Agustín o'sto último dosdo ol do la Güinora hasta la Carrotora a Managua, -
osta Carrotora dosdo ol camino do San -t^gustin has a ol dol Lucoro, ol camino dol Luc¿
ro dosdo la Carrotora a Managua hasta la do Guiños y dosdo osto punto hasta Paso Soco
la línea dividonto con los to'rminos do Managua y Guanabacoa,-
PRTNCIP3
Límitos: callo 27 on toda su extensión hasta ol Río -almondaros acora do los Paros,
finca "Las Torres", Callejón dol Comontorio Bautista hasta su onfcronquo con la Calza-
da do .aldocoa, -<,uinta dol Obispo, Arroyo dol Matadero, hasta ol Puonto do Villarín —
Infanta acora Impar hasta la callo dol Principo y su entronque hasta la c nllo 27 aco-
ra impar,-
M^DINA
Límites callo 27 on toda su extensión hasta ol Río -¿Imondaros acora do los Paros, -
callo 15 on toda su oxtonsión hasta ol citado Río acora do los Impares contando ade-
más con las transversales do las líneas. -
V^ADO
Límitos: callo 15 on toda su extensión hasta ol Río -tilmondaros acora do los Paros,
Río -^Imondaros hasta ol mar, ol mar hasta ol ontrenquo do la callo 15 acora do los —
Paros, -
CAYO-HUBSO
Límitos: compro ndiondo la callo do la Zanja acora do Paros, Bolasc oaín acora Par,-
Noptuno acora do los Impares o Infanta, -
_SAJOiáüAS2_.
Límitos: Callo do Noptuno acora do los Paros, Infanta, Marina, -^ncha dol Norto y -
Bolascoaín acora do los Paros a entroncar con Noptuno,~
JJSSUS D.SL IvIONTS
Comprondlondo los líinitos dol mar y ilrroyo do ^gua Dulco a onoontrar ol Puente do-
osto nombro, sigue la línoa dol Porrocarril dol Costo a encontrar ol Arroyo Maboa o -
soa la prolongación do la callo Osma y San Quintín on ol Rprto, do "San Lo aiardo” do-
p, Antonio Toñaroly; siguo por ol -íirroyo do Maboa hasta encontrar la callo do Durogo -
on ol Rprto, do "Sto, Suároz’’ siguo por ósto hacia ol Sur hasta encontrar la callo do
Sta. Irono siguiendo por ol lindero dol Reparto, pasando por la Calzada do Jo sus dol-
Monto con la dlrocclón do la callo do Luz a la prolongación do la callo do San José -
on ol Reparto do "Orbo" tomando por ósta hacia ol Norte y cruzando la Calzada dol Lu-
yanó sigue por la callo do Luco a encontrar olmar.-
LÜYANO
Gomprondo la prolongación do la callo do Luco y ol mar a lo largo do aquella, cru-
zando la Calzada do Luyanó siguo por la do San José, prolongándose ósta para oncon
trar la callo do Luz, siguiendo ol antiguo limito dol barrio mencionado. -
GPRRO
Límites: Gomprondo dol Puonto do -t^gua Dulco por la línoa dol Porro-Carril dol Cos-
to a oncontrar la callo do Osma, siguiendo por ósta y la Calzada do Palatino hasta la
Calzada dol Gorro, tomando por la Danja Real, siguiendo por la línoa dol Porro-Carril
do Villanuova y el Río do Agua Dulco cierra on ol punto do partida, -
HJgNTPS GRANDPS
Límitos: t iono los límitos antiguos ontro ósto, ol barrio dol Principo y ol Arroyo
iipolo, a excepción do la parto quo soguía por ol Porro-carril do Villanuova, queda
difiedo tomando por la Danja Real desdo ol citado Porro-Carril a oncontrar la Calzada
dol Gorro, siguiendo por la Calzada do Palatino y do ósto y dol -iíorro-Garril tana por
la vía dol Costo ol limito antiguo,-
Abril 26 do 1915.-
oQo
Pirma Ilogiblo,-
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Barrio de
Torniino ]\íiuii(‘ipal de
lo— Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exj)résese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciojies, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
00 . — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
ITem])ras
TOTAL
tío. — (^olegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
: e instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
Is’ L^iiERÜ DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña i .
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos uienores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno ... (M . .
(H
Caballar. . . (M , .
(H
Mular (M . .
(H
Asnal (M . .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nomJ)res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carretei’as, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Noinl)res de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio púldico, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio —
Del lugar más distantf -
Del lugar más próximo —
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de conmnicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35
— Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los IMédicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido, servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son j)úblicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43.- — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que jorestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, ex^iresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exi>resando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53.^ — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
trares donde se encuentran situados.
O
,55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
('iK'uentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Noml)re del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de 19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA:-*-Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
'¡■¿ffiíül/
í’. (íw^
i. (01
''Í^M¿'/^
')í¿^?n^
0ú^ i^^¿>-
0^^¿eZy . €^^0:
afe €^(U^¿^ 0^-
:,^í. 0^61^ 0/ ^e0¿. 0- CZ0^0:
'¿UtZ^
'((¿z-<z0ud<¿-^ .Á€:/eíf
’■ ¿/e ^^z^'í/áy (0^- €^<^-0
.¿■C^0y
ZZí>¿^C^¿P ^¿U^?
ift-
^Í^M0
^ 0^^¿í¿C7
\0'azztA^c>
\<E^^
<2^£Z^C30
<2^<^^.z¿y?ne¿:áz,
^^'eZ4íUZ'tí0é'
.$^S^Zy?íí'(>rx>Cy^
(í^-<^(myíU
<2^<áy. Z'a£<^>7Z'<ÍL
<S^.ifíZyay^¿0^
(^¿O^ZytíL
(^^zyzkZy/^áaA/uPÍa , t^. C^Á¿y¿¿
^<Zy<Z^ZyO
C^^Xy/c^-Zá^
<2^a0u ^Xíyeyly
<2^-US^Z^d 0>¿£¿}
f-¿X¿yZ¿Zyty
éimzzzíix ¿¿í^<20yé¿>
é¿9n^Z¿r7-n-¿<ÍO
éiz/ixnezz
é-¿i¿zu!¿¿ t¿e ^ayazzx.
S.U0ÍO
-
(¿^^tZ^¿^
veÁezyo
'¿ZZ-ZX
t^iíZ/U>
(0-
éxÁzxt^
éx¿ya0^Üy:L
■él^Zyi^dZ ^ r^^ZZ€Z
■^zzt^<(e/ay(^ 0¿. 0Áz¿!^
,/ /
f?ZUZ</
'■e.a^eL eo;
'Xy?t¿(
’</ ^¿m/¿
^yyxez¿c£/A
-(2^-
^XÚÁl.
t^eytzc
0.
S^íZyC>
-^^iyl^
ye zf
éiezz<>
, /^-iX¿^(Z>Z'e¿>
l^^ext</e _. 0. 0/ía0.
e/e/f 0ezpj0 ^
uz/te^
,{2.
2&^Z'f^(ZyZ.^- t^‘€yíc>
'Ci^^oez^¿^é2i zC2-
0(n<icc¿^¿te’
z^ez-vo
^■XyZyz^2e¡>i''í-aA^
Sy(20’¿ZyZy¿y
^'■^■enSido 7^díí¿2ayiyck>
^ ^ ÁZ2Z00£Í¿^,
-Szze-^i^ ¿Ü¿w^2he0e.
5^, ^
.0iypyeZy¿i^
SdZ¿^yZ2¿l,
(^y^a-mycy<2.
4dTC¿^..
d(2yfZt0Xíy
ye¿ í¡yífzz0
z/iOyty^-eetiíc^-
^7n2/á,2
’/^Z>-yay<UÍy.
7 -' /-■
>7: ZfTZ^ (¡y
S-l
^■tZXeZyiiyO
^‘<Z9T.ír7‘2ac>
...^■Oyzze/-
áíux,ye/<¿^yc.e 2mc>
í(7- 7€^e-/¿>
_.. 0^ayxpc>. . .
/íZ^íf )2'
. _ ^
u-e¿
StX¿i/r¡ÍZy¿0
J^ayz>az^ e
•^¡eXyZiP
y
<3^¿XZy¿, </
Áend^yxi,
SdTrzy£<í,¿z^-
'S'
^ei^aiyi-e^
'^ixzynezxz
Szznye ^■ayn(zrza¿>
'^■ezvce2'e¿'&eo
S-zutyz^/s^íZ
2^2aíi2o
Sz.¿yzayyzeu?
S't<c^2?'
S- ye ^ ^G.0íty
.i0.tz<z<z- /^/a^atx.
. Szy¿<2¿ztay
éenAeíy _ t^^íZyO
SMznx^zZ^
ézzexne/zxz^
. . SÁy¿(/Hr7^e^ ^
'SÁ¿Zyiy^_
SÁ^Xóetdy ,
.éÁez,2^XUo
^^y<zz,¿ieo ,
'ay2.¿yC>
^¿^¿<u2?ty
■Y XZdídí£yíy^ ^
'^t
^a-Zyxyerx
^^ZZyO
2edytíiy(y.o
eícd^.
^eyfuzk?
'^^eyetxyc?
2ey¿x¿yx>_
/r
,1 —
■
I
é-(2<ía
\S'^Zr¿y¿^¿P ^^ií:/
ZZ¿¿iíí'¿¿¿p
Wf4e^¿2^Z^íft
^n,Cc¿i
Xz/e'ZA^
S^^cZÍooj^^íir¿^z^
‘ S^2/2^
¥^úÁ^¿¿(Z S<z^/^(rpu
\^ / /
í'l>c
ll :
^ czí^
^ eí¿
^y^/íiujíi, ' ^
I 'f¥£
%F-
<i¿Z,
1
ZGaZíoaíip
tCZ- ^/c¿r^
^
tZ^¿n-iSí^i.(Uk:^
2^
'Á-<X^:t^
f' -
^^ta/i/'¿^¿^
(^■y^a4a!í^p
(Z^^e'ítPL/ ^Zy¿-
'^¿<K£/l<ll^/f y^&
^íZx^Ze^
¡^.<Z<Z¿2:-'í^'U^
-^-
JZn-¿¿'^^Á¿¿^ _
-Jr
.^Q^ÍíX'^íCo
0'-¿-¿p^¿í^c:¿zp
- fi (Z^C./ZZ^fs ^aA¿!iJ]i
O /? ^
^ (ZZ^¿^ 7^0
/^. Za:^¿i^.
rSZ.
fCu^ ¿Z'T'Z^
V ,A
a^íP
S'^^/UP
t*_
c¿eifJ^¿^Zé
((Z¿ Z2-/Í^¿Zp
iJe.' ó-íodV
"'y^ó^eyZ^'UíZ^
\^- '^' Szz.e^
T^ ¿2 S'íP 2 'Zln-¿Z>
é¿iÁiZ^
VlícaZ 2 ¿c¿o
^ ^ (€ 2 - ¿ 2 Xíz^£>
^^<¿¿¿0 9 pfa 4 ^ í 2 ü
u
//
j*
(f2^ í2¿/^/Zp
e^éc; j^Zíi^^e^ú.
(C 2 - CZ^írjZ)
(C¿- zZ/Zip-Ti i
27 Tio/íyo^j^v
..72. ^AoTZ
^^docu? . _
7- deZ
P^ 2^^¿tA4ZZy^ 27, ^,JÍizZ¿>
^¿¿2 7Hrt<.2¿
f 2 27 aZíx.¿to
L
- +
■ ZZ2 ~ ^TZZaoaí^
/j 2 í¿í 2 f<zz^ {Z 2 -.
T^Éa^íP-í^i, ^
2?í. eZ¿‘Zz,c2^'CipZf(/K<i
TPZzz^ <7^
PH'PPc^iZ'O
?az'e^¿r/zc
ZPIoz^o,^
77^/^<Uz^iH'€zP
ZTZo'na^-zz^e,
0 Z¿ 7 í¿^i^yíZK?
ZPt-^Z^ZízZ-tZPL ,
\ ZZUl^a^TZriz?^ ^2 ,
7?Z¿có3íy
(2^¿l'¿RP?a^¿PL
(77Z'¿¡^¿at'¿Rj
27Z-¿Ra'C^'V
ZTZíP^^o
i (?73 ¿z^Z2u¿£^
>1 ¿j y '
\ 22l ^^/¿i^f'zzií^
'''^72¿-?^2¿zu
]^772¿uit¿'e-<o
j 7/k¿t¿2^¿Ryo
I T^ezzie-Zéz/
■ 27iUat'C<U^¿^
i (T^úu^a^e-!^
i 7i¿Cu
I ^^(^(U^iPZPÚ
77'¿^ÚyP^^ /¿R^y
\^^a¿
i y/'l¿r¿iío.Zíy<^ ■ _.
. Z^¿i2z?ay¿7¿y¿P0
\ ZTt'PPzea^o
4 _
f ZTI . iTZprz^oyyiezi, ,
I 2Z^¿>7tRZ<p/^¿PO
i 27Z<Z^¿>9Ry^ ; ,.
.j (TZíOzpCu^^T,' 4
í ?¿KP.
! Zzí. -Cí/lZz ^¿nzí'É,
S-€Z<^¿Z
Sep^w.
■naa
/■€R^O
22 ^^€Í^¿P
é^up
So'yzzsytyó^
. áea^
< 7 e 27 ¥ 3 ¿aí-
.TZ/u^JT:’
72 ¿U ■fiiC^ÍZpy
(P-rT^/r^-
P¿Pá4^¿^
-(P^- -
P'T^é^
■é’-íZ<^/í¿^¿^
^^Paí¿z^6o
//
^i^ztuteo á
/^i
'.yptyt¿Pc
- P^íce'Z^.c.t^
''?^¡'7'ZyPpT^
P¿-¿¿/ytP^
%c^oo^Pio
’:a
''PníZí^
^U-7-!'6p^é
.
'€’ 'S4p¿d¿c¿P>0 .
a
■,.’ <y J7
'CíU'Pa^ -
>X/0£> //
'^pí¿f¿m.a. pPZ¿m.P¿.
yPe
'Pz^€-o
^tP P^n4,/¿
^pZ/t^o
é.
e^/vo
'fP^ ¿PeP/fé^
Píce V
Pyv^PPa^^f'&íPo
P7&¿c¿ P
<y^¿Pa.
<zPFeeAyc-c
<Pf^/Ú7
S^¿Pn.C‘-^
/y-£c 3'
PPPá^éP
J-^e¿(Pk.írvc/Z
/
''UAyccs
'',U¿í^¿to
P2¿Zyva-t^¿:.
3'4.e44^^cc
yaelP^n^
S¿ZCL ¿í^.d¿2^
(^ZpÍPaPL
SuZPP^P^
Sl^OPLCl,
(ÍA)
^<Z^CUy¿
^PUi. /j^OTCCUpr^
^¿H^P2 a) ÓE/íAO
^p^e^Aa4PTe3>(JZc^ d^. ¿Z/ccrp^
<5AA¿XA^^y2>
^¿^PUa.¿Cu S¿xp 1 ^^pÍua¿z>
Jl^Pe£p7u^/^
y¿ ?:¿¿P&t-ff«J¿> '
, - ^
Jl^ c¿i¿
^^PnA^OyVppdo > ^/
^/a^Pp , .PZP¿¿^¿^^
Pte¿ ^Oy^t/’ipiTfAO
^¿Z^PopPt'Cn/
XtS^loc /^^'¿PÍ^tA?
^ ^ \p5'7tlAL
^P^í.euJé¿> SiíU^PJé : A'Ou./Zii
cPeP P7t¿n^(JP,
P:l^ú^_C¿¿p.
í'‘^(S<2<SÉ2__.
■P¿2j A
c ¿Pe
7'^¡^s2<7_
_ J. AeP Jp^^-/¿
y^oAZyiu, éa^/páu^e^
yc&u^ P2. 3Z¿¿7 tPo
y.'czy^
AAl P¿9^a.■
iP Pcu pPpTi/CpLkHO
Peuc /^s-,
Pcuc 'pp^i
Peu>.97t-
PeTUA.yc
(A/>
^OPyO
'fí^tAA^
7 AA
^c¿¿¿ '^/Zcrr^/c
C¿^ 9^¿l^¿Zec^^
^Puc ^^ppUyCP^ C<P>
'^c(jLo (2^aAP^i¡jA^ ^y¿Ac>
o
\P¿uP. -^¿^¿^¿5:,
\yc¿>ú __
I <P¿Ul, ^¿(UT 'Peíú
'y¿u^a^¿,¿AAy3¿ •
i tPaPP pPe-yAc.
I AíePi^
^AtíHUytPt & _ ^
'PP'Í'Z^^UA^
<?j;í
Pc-CL
\SAh 3e^e<?ci-
ypk,y-z^_
P^ul. Se^ PfT-p
P¿íM^ /PPiíVc^tC'f eyt> ¿3¿. Pc/fzTiPo
y e¿e/P7t^/z
_ /( e, te
- . .A^¿Pty¿¿Pc>
-yL¿z&¿PA.-¿hu.p£, ■
a.
y ae/9H¿7^P¿
Pcuc PP^/ÍA^d^
ActTitípfPíPl
Sd^Pdfi^ú
jp¿ZU,Pí^¿UA,
/SyP'PP'Zt^íe^
\zu,yk¿pt-o
^ Pcut CPccAPhaA?
,sy
, óa^a^PPá
.^/P/¿¿PaAo
<APPe¿7,^aAA¿:P<^-
i_,.„ ,
Pp P zíAAÍAH,- PPx> S<xPixpL¿A-¿í,
Po^PUzzaaízza.'^^o
^¿ZaA /^AAZaUAUa^^
(S'cP^^pPtPOAA^PZ^ *
•S* Apo
S¿¿ u
•^CieUC
'^AAApA-¿PCkA>
^PCU. ¿^CCCa^e/ZeU^
^pz/iptzpp¿d^ ^
/f ,e
//
/f
"^PPZA^AX. /^^ZpAAUZ
//
€¿P
^'ítu. !^^4-‘Haíi¿¿Uci?\^-'í:^e/
ií/U,\
j. Sa^
'é^'n^ce^/¿ i
^ ^Z'fU.i¡Z4..¿-^'C^PC^
l¿>^e^(t^e
éetc^cc
A>¿i'^Z'A¿ eaí^uk.
^^it'Le*UfO au 4 /A'kA
/^Az-óAo
J^¿4/tC>
Ahfé
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos Qarcia Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
ITovincia de
Teviniiio ^Nfuiiieipal de
Barrio do
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes cxiie le
pertenecen.
2o. — Fecha del acuerdo del jVyiintainiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — I[al)itantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL. .
Go. — Colegios electorales (jue funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada mío de los colegios electorales, en las últimas elecciones.
9o.— Número de fincas rústicas inscrijitas en el Itegistro de la líiqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así;
XU^iEUO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
•„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos liicnores y otros
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $. — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — ^Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecien tes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. , . . (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despaclian o no giros postales.
22 — -Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nom})res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Ijíncas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
2G. — Si no tiene .Ferrocarriles o Tranvías público
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando
nninican.
enlazados con la red general, exprésese los parade-
carácter, tendencias y lugares donde están situados.
clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo -
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34.— Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del bando.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio pennaneut emente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43.— Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Soc orro y otros Esta))leeimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácte,r, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Esta))leeimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — ^Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53.- — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
5-1. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55.— Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ^Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA;— Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
1 .
;
i
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Veiez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
l^rovineia de
Teviiiino ^[niiieipal de
Barrio
lo. — Ijíniites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Oayos adyacentes que le
pertenecen.
^ - Z' -Xi -y . ... /. . . /
2g. — Fecha dcl acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — A'ombrcs de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Tlaliitantes que tiene según la i’ectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
(io. — Colegios electorales que funcionaron en las ii Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada irao de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aiín cuando estén
e.xentas de pagar contribución, divididas así:
XlJ^MElíO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL -
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las finéas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando ios nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar contribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriiDtas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecien íes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar ... (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H
Asnal (M . .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — ^Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nopiores, cai'ácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30.- — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son pú))licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54.- — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55.— Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( iicuentran .situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, pai-a la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
'Vr
r
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS sobre: monicipio y barrios
Garlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
Termino Municipal
Barrio <ie
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
lio. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exi^résese si es rústico o urbano, o particii^a de los dos conceiitos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o iioblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Ilabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones . .
ITembras
TOTAL.. ..
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Niimero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las liltimas elecciones-
9o. — Niimei'o de fincas rústicas insciáptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aiin cuando estén
e.xentas de ]?agar contribución, divididas así:
iXüMERÜ DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
a cultivos Ujcnorcs y otros.
A Potreros . .
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos . .
De sabanas
De ciénagas
TOTAL
TOTAL
-En renta$..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias ,
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar .... (M . .
(H ..
Mular (M . .
Asnal.. (M
(H
TOTAL
21.— Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocanúles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nonbres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del bando.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanti
Del lugar más próximo —
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido sei’vicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47, — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — .Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53.— Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54.— Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ]\Iuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de 19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
OUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia <lc
Barrio
Termino !^[llnicipal (leC.Í^:í^.ííCíí?í:?r:í^;.
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
)(.¿i^y^. e£. <íf!!U^ ^ ír>cí.c^¿d^ /^e¿z ^
/ ^
2o.— -Feclia del aenei'do del Ayinitaniiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
ño. — Tra))itantes que tiene segiin la rectificación ultimada en A])ril de 1911:
Varones
TTembras
TOTAL
Go.— Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
inst^aron.
7o. — -Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
-
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fiiioa.s rústicas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
íNUMERO de fincas
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y oíros. .
A Potreros
De labradío sin ciiltivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex iDresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
* ,
18. — ^Número
Hp iTiílnRfrias
de Comercios . . . .
de Profesiones . . . .
de Artes
yy
yy
de Oficios
TOTAL .
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H .
Caballar. . . . (M .
(H .
Mular (M .
(H .
Asnal (M .
(H .
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocaridles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públseos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el .comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene jDuestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio pennanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los JNIédicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42.— Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos,, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Eíscuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qiié Impuestos recauda y cla-
se c importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
,58. — ^Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA; — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
OUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
líarrio de
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
'¿te, ¿gL-
^é¿ccc¿c<>t> cte £/,
¿í'L
Termino iMimicipal de
'2o. — Feclia del acnerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es i’ústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, feclia de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — -irabitantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL ,
tío. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
e instalaron.
7o.- — Número de electores inscriptos en cada Tino de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
ís UMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña - —
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao ^
„ a cultivos menores y otros -
A Potreros *
De labradío sin cidtivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ - — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y núujero de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. . . (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noiribres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio —
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — ^A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36— Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40.— Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43.— Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — ^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, Huseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Becaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se c importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de 19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
V.
Íáiáüí^SÉÉíÍÉkiÉÍÉU¿lki
á
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia <lc
/7
Termino ]\runieipal
líarrio (kv
/
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
perte^cen.
2o. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Expré.sese si es rústico o urbano, o particii)a de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
óo. — Habitantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
(io. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
e instalaron.
7o. — Nmnei-o de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscri])tas en el líegistro de la Riqueza
exentas de pagar contribución, divididas así:
Territorial, aún cuando estén
.\ CIMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
... Ingenios y Centrales
... Colonias de Caña
... Vegas de Tabaco
... Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
A Potreros
.. De labradío sin cnltÍA'o
De montes vírgenes
De ]Montes bajos o nuevos
De sabanas ,
... De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En rentaíi>
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra iiltima realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o coreños.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — ^Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno ... (M , .
(H ..
Caballar. . (M . .
(H
Iklular (M . .
(H
Asnal (M . .
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — ^Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29.^ — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30.- — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
(jue se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35.— Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales qiie prestan sei’vicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39
— Nombres de los IMédicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran. ‘
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, INIuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( iicnentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qiié Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57.— Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
. .... '. •*. ’í.
.••■'tí
r;;!./- : 4 ‘
• .í. ’
■ -.v,.,
Vi^ •v>‘^i*
. • , :*r:^-^^y;iíÍL
vhm> , .rííK ,' 77í.
. ^/w' . -^ 'I*'/
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Torinino !Mniiicipal de C
Barrio
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
^..éíc/C/. <g fe <r .
^¿(¿C'.Éc
2o.— í’eelia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es riistico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
,óo. — Habitantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inserijitos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Niimero de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas riistieas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
líegistro de la Riqueza 'Perritorial, aún «-uando estén
H UMERO DE FINCAS
CABiy^LERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ - — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corcbos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . . . .
(H . . .
Caballar .... (M . . . .
(H . . . .
Mular (M . . . .
(H . . . .
Asnal (M . . . .
(H . . . .
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22-— Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24.— Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25.- — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
7‘os de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. - — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanti
Del lugar más próximo —
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si üo tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son i)úl)lieos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Soc orro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situadós.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — ^Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53.— Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, ]\Iuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
,58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Garlos Garda Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Terinino ]\Iuni('ii)a] de
Barrio
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
ícú:ií^ej
¿:x.
á2íSc_
2o. — Fecha del aeiiei*do del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — ExiH’ésese si es nistieo o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Asombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, feclia de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — ira))itantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Al)ril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o.— Niimero de electores inscrij)tos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uiio de los colegios electorales, en las últimas elecciones*
9o.— Número de fincas nisticas inscriptas en el líegistro de la Riqueza
exentas de pagar contribución, divididas así:
Territorial, aún cuando estén
UMEiiO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
..... Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cnltÍA'o
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sa))anas
. De ciénagas
TOTAL.
TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y núuieio de cajas o corchos.
14. — ^Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — ^En renta
17. — Propiedades rústicas y m’banas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20, — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M -
(H ......
Caballar. ... (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21 . — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas 7 si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
2,5. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lu gares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — ^Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — "^Tas de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómeti’os a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante -
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
ól- — ^Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53.— Escuelas pviblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, IMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Becaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se o importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
:.áiíML¿.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
l^roviíicia
.1p ^
llairio
Tcriiiino ^Municipal <lo
lo.- — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
^
9
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, bal)itantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos lii.stórieos.
.00. — Habitantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
(jo. — Colegios electorales que funcionaron en las ii Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorab's.
8o. — Número de electores que votaron en cada
ímo de los colegios elect(trales, en las últimas elecciones-
exentas de pagar contribución, divididas así:
ISU.MEKÜ DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIKRRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a üenequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En i*enta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra iiltima realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corcbos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecien tes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número
7 ?
77
77
de industrias ;
de Comercios
de Profesiones
de Artes
de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. ... (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M . .
(H .
TOTAL
21.— Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piiblicos.
24.- — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, cai’ácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
k
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34.— Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde x’esiden.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41.— Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, exjxresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos. Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios qxie prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exjxresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47, — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares doude se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se enciientran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
51. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, IMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran sitíiados.
5G. — Noml)res del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Becaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Begistro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
I
!
I
¿
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Tennino Municipal de
Barrio de.
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
' Y >a;*’ - ' ^ ^
¿rí- 4^ ■ C - - . ^
< : -
^
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o pcirticipa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o pol)laciones, habitantes de cada una, fecha de l'a fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Ilabitantes que tiene .segini la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
ITembras
TOTAL
(jo. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — -Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Niimero de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las iiltimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
.\U*MEliO DE FINCAS
CABzVLLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos liionorcs y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de cobneuares, expresando clases y número de cajas o corchos.
11. — Nombres y clases de las minas en exjjlotacióu, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar contribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
i
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. ... (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M . .
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombi’es de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
34.— Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los. dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26.— Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
2.8. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombi’es de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40.— Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares doude se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54.— Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ]\[useos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se c importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA:— Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
I
i
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Terniino ^iunicipal de
líarrio
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2 (). — Ferlia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres* de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habit¿xntes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
ITem))ras
TOTAL. .
tío. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada 11110 de los colegios electorales.
80 . — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones*
9o.— Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
X LIMERO DE F1.N’CAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña.
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Heneqii én
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL —
10. — ^Valor de las fincas rú.stieas inscriptas: en venta $ - — En renta$
11, — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corcbos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15, — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ _. — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19, — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial,
»
20, — Cabezas de ganado inscriptas en el Kegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H
Caballar.... (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M . .
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombi’es de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocariáles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públseos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26.— Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio —
Del lugar más distante -
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Estal)lecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alvunbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — ^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
i
üO. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
5,1. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53, — Escuelas piíblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54,— Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando elases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55, — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ‘Museos, etc, indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56,— Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57, — Nombi'e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada niímero no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
T
I
V.
. -i
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de..
Termino iMnnicipal de
Barrio do
lo —Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nomljres do los Cayos adyacentes que le
i)ertenecen.
2(). — Fecha dol acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es nistico o inLano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o pol)laciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos liistóricos.
5o. — lTa])itantes que tiene según la rectificación ultiinada en Al)ril de 1911:
Varones
Iíem))ras
TOTAL.. ..
tío. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
NUÍklERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
a cultivos menores v otros.
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos . . . .
De sabanas
De ciénagas
TOTAL
TOTAL
... — En renta$..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ -
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corcbos.
14. — Nombres y clases do las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar contribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20.— Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vactino .... (M . . . .
(H . . . .
Caballar ... (M . . . .
(H . . . .
Mular (M . . .
(H . . . .
Asnal (M . . . .
(H . . . .
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro' del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarñles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o pxávados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28.— Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del i-entro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del BaiTio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo,
50. — Nombres Je los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares dond e se encuentran situadas.
54.— Escuelas o Colegios particulares de primera, y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57.^ — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respiiesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MQNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
]*i’ovincia
'revDiiiio ]Muni(‘ipal do
Jíarrio
/y
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes qne le
pertenecen.
z. >'V< V íjz-t¿xyt^ Y
¿Z. ‘C - ^ <?■
. » 4/.< ^c4iZc í L ■<<- <r ííf*^.v.íí».írí*.v<r.-...<^.
^ // /' ' ' y • ' y - Z ^ - í
Jhtzz, <?C.<
V *jo. — Feeha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los limites.
zLÍálJÍi^i^Su
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Noml)res de las Ciudades,
otros ligeros datos históricos.
caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
5o. — Tlabitantes que tiene según la rectificaedón ultimada en Abril de 1911:
Varones
TTemliras ,
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con ex})resión de los lugares donde
^'C instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada irao de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
exentas de pagar contribución, divididas así:
A'Uí^lEiíO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Heneqii én
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores
A Potreros
De labradío sin cidth’o. . . .
De montes vírgenes
De iMontes bajos o nuevos .
De sabanas
De ciénagas
otros . .
TOTAL..
TOTAL
-En renta$..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ _...
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y iiúmeio de cajas o corchos.
11. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas.^ — ^En venta $ — En renta
17- — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar .... (M —
(H --
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla^
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, caráeter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
((ue se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Esta])lecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, ^Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
.58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos Qarcia Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de....
Tonnino ^ímiicipal de
lo. — Ijíniites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
!2o. — Pedia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o ])articipa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Abril de 1911 :
Varones ....
Hembras . . . .
TOTAL.. ..
tío. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en (íada uno de los colegios electorales.
8o.- — Niimero de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscrii)tas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando eistén
exentas de pagar contribución, divididas así:
.\U.MEliü DE FINCAS
CABxVLLERIAS DE TIERRA
lugenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pina
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos nicnores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cnltivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL .. ..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $
11, — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
— En renta$
sus dueños y zafra última realizada por ea-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número
5 ?
77
de industrias
de Comercios
de Profesiones
de Artes
de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno ... (M
(H ......
Caballar. . (M
(H ......
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — iSTonibres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocariiles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cía
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — ^Tas de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — 8i está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. ^ — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio —
Del lugar más distante -
Del lugar más próximo —
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33 —Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los JMédicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40.- — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42.— Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imi^rimen.
48. — Poblaciones del Bairio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
jO. — N ombres de los Teatros y lugares doude se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares dond e se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ^ruseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( ncuentran situados.
5C. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Becaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se c importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
<le
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
••'V'^" ' . V -T*'^''íM’ ’ . -”*^ . >v^
■ ♦ *.ií'--(í-'?í J 1 . '«m^ < ■ >«>■'
' ' i f ^ ‘- •- •
|gv ..,tí 4 #!**- *•* -i
T- T-rr
> ti
^ . * .>r^y 1
X'ft
■ í 'il. -j. •v^l^^•.4 f. .ifT r."'í^l^<tr „
.
Jí *. ^ V-'
-V » *v/lf- :'4 M%í W’üWW^-J: - »>Vm^
úr
•s • *■ '
M
., : . .'<? i*/; ¡^wf» Va»>:vó^^
'n.
' ' "Vf. ’ ilfe,?
— 4 ^:
i.:
/i
*’ ' 4
1
-* •íNÍ
v,V.*' -'L,
r;^ '
V‘" 7 ^‘
J
V"
íi
>->« 1^. A
fini;:iu;U jUí:^ 2h^^i
, » í:% %•-. I j jn»:!íí ^ «.í >Mj^i i*' ^
> «í’. ¿i ^ i-f :J l’**%.’* f'Vff'in •
w
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Terntino de
Barrio
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
i:)ertenecen.
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — ^Exprésese si es místico o urliano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nomlires de las Ciudades, caseríos o polilaciones, habitantes de cada una, focha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
óo. — Ilaliitantes que tiene segini la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL -
Go. — Colegios electorales que funcionaron cu las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se iiustalarou.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas i'ústicas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territojáal, aún cuando estén
exentas de jiagar contribución, divididas así:
ís U^IEKO DE EINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivo o iiienorcs y otros
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De j\Iontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En rentad
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o eorcbos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Númei'o de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — ^En v'^enta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado insciiptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno ... (M .'
(H
Caballar. . . (M
(H
]\Iular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nom])res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Ijíneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o piávados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus norribres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales,
tuados y si están o no en explotación.
expresándose
las clases, lugar donde se encuentran si-
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expi-esando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares dond e se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recaiida y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
■'fls- !'!( :
. ;:■=“ »• i it;f
CUBA DBSORIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
] Provincia de
Teriiiiiio ]\linii(n])al de
lo. — Lmiites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los noinl)res de los Cayos adyacentes (^iie le
pertenecen.
^ c
^ , 'V ,
f J¿P ■ y >. ' y ^ ■•' -■ ■> A
€. - í- w
...^
r ' f£'J
¿ate é --
/Z'íU. ££ ' _ y. A* - :-y£^e--ryA
¿•ai-
...1 i. .‘iT.
2o.‘ — Feedul del acuerdo del Ayuiitaniieiito fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las (’iudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
óo. — llabitantes ([ue tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
TIeml)ras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno
de los colegios elecdorales, en las últimas «‘lecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscrijitas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
llegistro de la líicjueza Territorial, aún cuando esicn
.\L"MEliO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heuequ en
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De JMontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sns dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, exxu’esando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. . . . (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21 . — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despaclian o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piiblicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus norabres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28, — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el bando y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante —
Del lugar más próximo —
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son pú))licos o privados y lugj^res donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exiDresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
óO. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — ^Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñatiza, expresando clases, sexos y lu-
giU’es donde se encuentran situados.
55, — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, rpié Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — E.xprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
I !
, Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, iJÓngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
; .>
V '
•(
■. y*!
j i
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
ITovincia de
BaiTÍo
(le
'rei iiiiiio ^Munií'ipal de ¿L < ■ ^
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes (iiie le
pertenecen.
Üo. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si os rústico o urbano, o particii>a de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundacicni y
otros ligeros datos históricos.
óo. — Tfabitantes que tiene según la rectifi(*aci<m ultimada en Abril de 1911 :
I
Varones
TTeinl)ras
TOTAL ..
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno
de los colegios electorales, en las últimas (‘lecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Legistro de la Riciueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
iXU^MEllü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café ' . . . .
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
A Potreros
De labradío sin cultiA’o
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ - — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corclios.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, exxiresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar contribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aiui cuando estén
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios . .
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . . (M
(H
Caballar ... (M
(H
Mular (M
(H
Asnal . . . . . (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22- — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27.- — ^Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — CaiTeteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34, — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugai’es don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo
50. — ^Nombres de los Teatros y lugares dónde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
51. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, ^Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Yelez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Barrio de.
Termino ^lunicipal de
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes qne le
pertenecen.
!2o. — Feelia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o uiLaiio, o participa de los dos (*oneeptos.
4o. — Nombres de las (’iudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una', fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
ño. — Uabitantes que tiene según la i'ectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
(io. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con ex])resión de los lugares donde
'0 instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas- inscriptas en el líegistro de la Piqueza Territorial, aún t-uando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
MJiMEllü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Heuequ én
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
A l^otreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Alontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando ios nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ —-En renta
17- — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número
de industrias
de Comercios
de Profesiones
,,
de Artes
de Oficios
,, ,, ,, ,, ,, ,, ,, X.
TOTAL
19- — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. ... (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piiblicos.
24.^ — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públseos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26.— Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio —
Del lugar más distanti
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
(pie se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34, — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares dond e se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38, — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40.^ — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46, — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
53. — -Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
5-1. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseiianza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes, Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA; — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Termino iMiiiiici]>al de . <
J3aiTÍ0
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si cstái en el litoral, los noinltres de los Cayos adyacenles <[ue le
pertenecen.
‘Jo. — Pedia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
.00. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
do. — (‘olegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con ('xpresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Nvimero de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas (‘lecciones-
9o.- — Número de fincas nisticas inscrijúas en el Registro de la Ricpieza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
.\L\MEliO DE F1XCA8
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos iuenores y ctros. .
A Potreros
De labradío sin cxdtivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL.
TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
11. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — ^En venta $ — . — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H -
Caballar. .. (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios pixblicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías público
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres,
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando
munican.
enlazados con la red general, exprésese los parade-
carácter, tendencias y lugares donde están situados.
clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
(pie se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — ^Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41.— Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43.— Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo,
ÓO. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
31. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piíblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
. 55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
.se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Noml)]’e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de...
Termino ]\riiiiicipal de
Barrio de.
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
I)ertenecen.
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
00 .^ — TTabitantes que tiene segiui la rectificación ultimada en Abril de 1931:
Varones
TTeml)ras
TOTAL.. ..
(io. — (’olegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscrii)tos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
exentas de pagar contril)ución, divididas así:
iMJ2ÍElíO DE FINCAS
CxVBALLERIAS DE TIIÍRRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heneqii ón
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
a cultivos menores v otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos . .
De sabanas
De ciénagas
TOTAL
10 .-
TOTAL
... — En renta$..
•Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13.— Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres 'de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número
de industrias
V
de Comercios
. . . * * . . . .
, , , , , ,
de Profesiones
de Artes
• . . . • . * •
de Oficios
. . . . . . . ,
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. . . (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H
Asnal (M .
(H .
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
de.spaclian o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23.— Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piíblicos.
24.- — Líneas Telefónicas expresando si son piiblicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Eerrocarriles y Tranvías, lu gares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías público
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres.
27. — '\''ías de comunicaciones pluviales, indicando
mullican.
enlazados con la red general, exprésese los parade-
carácter, tendencias y lugares donde están situados.
clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
5.1. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se enciientran situados.
,55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca .s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
.‘=■■0 c importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombi'e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
Hi
■fe*'
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos Qarcia Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de,
Termino Municipal de
Parrio dé-
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o.— Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, focha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL. .
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
'^e instalaron.
7o. — -Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
XUMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales ^
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heneqiién
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos iucnores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y núniero de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando ios nombres de sus dueños.
15. — Núniero de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M „
(H -
Caballar. . (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22— Nombres de las Estaciones
Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piiblicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanL
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36— Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39.— Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Beiréficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — ^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53, — Escuelas piíblicas, por sexos, y lugai’es donde se encuentran situadas.
54.— Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
.55. — Otros Establecimientos docentes, Bibliotecas, INluseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
5d- — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
•se c importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Bando.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Tcvniino ]\[niiicipal de
lo. — Jjíniites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Feelia del acuei'do del Ayniitaniieiito fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Tíabitantes que tiene segiin la rectificación nltiinada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
bo. — Colegios electorales que funcionaron en las ii Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o.— Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriiúas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
líegistro de la Licpieza Territorial, aún cuando estén
iXUMEEü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cidtivo. .. .
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL..
TOTAL
.. — En renta$..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno. en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de jpagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
IV- — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL .
19* — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H ......
Caballar. . . (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL -
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
rioml)res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — ^^Tas de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y dis tancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distant<
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43.^ — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49.— Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
5.T. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, IMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
5G.— Nom])res del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
OUBA DJÜSORIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Termino ^lunicipal do
Parrio d
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nomln’es de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
12o.— Fecha del acuciólo del Ayniilamiento fijando los límites.
3o. — Expresóse si es rústico o urbano, o ])articipa de los dos (conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes (pie tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones ....
llemlu'as . . . .
TOTAL
Go. — Colegios electorales (jue funcionaron en las últimas ele(*ciones, con exiiresión de los lugares donde
e instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en (*ada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones*
9o. — Número de fincas rústicas inscri])tas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estí^n
exentas de pagar contribución, divididas así:
i\ UMEliO DE FINCAS
CxVBALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequ en
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos iiicnores y otros. .
A Potreros
De labradío sin culth'o
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar contribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias . .
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . .. (M . .
(H
Caballar. . . . (M . .
(H
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M ,
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas 7 si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — ^\rias de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio -
Del lugar más distante -
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio peiTnanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Bamo que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — ^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares doude se encuentran.
51.^ — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
5-1. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
cuctieutran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes qne le
2(!. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o ])articipa de los dos conceptos.
do. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, lialútantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
óo. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
()o. — ( 'olegios electorales que fnncionai’on en las ú Itimas elecciones, con exi)resión de los lugares donde
'C instalaron.
7o. — Número de electoi’es inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscri])tas en el
exentas de ])agar conti’ibución, divididas así:
Hegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
XUMEliO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones ’
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H .
Caballar. . . (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M .
(H .
TOTAL
2í. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24.^ — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son piíblseos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red genei’al, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27.- — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio púl)lico, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si uo tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Númex’o de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Eombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40.— Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exijresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Estaljlecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de ^ 19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
l
(
f
I
!í
1
!í
r . I
X
<V«
' r * \ 1 ^ C *
-> ^ .
•■ -*■.' ' .<.N. 1 > ■
■ . • . 1
■ * *í V '■ ■
■''''■•• ■• ' ¿'•ií i*'
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Barrio
Termino ^Mnnic.iiial de'
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
lierteiiecen.
2(). — Fecha del acuerdo del Ayniitaniieiito fijando los límites.
3o. — Exi)resese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o i^oblacioiies, liabitantes de cada una, feclia de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — liabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
TTembras
TOTAL
(io. — (V)legios electorales que funcionaron en las xi Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en (*ada uno de los colegios electorales.
8o. — Niimero de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscri])tas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
Jíegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
NUMEliü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Heneqn éii
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos n-Lcnoros y otros. .
A Potreros
De labradío sin cidth’o
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
«
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o eorcbos.
14. — Nombres y clases de las minas en exiúotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios —
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . . .
(H .. .
Caballar. ... (M . . .
(H .. .
Mular (M . . .
(H . . .
Asnal (M . . .
(H . . .
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piiblieos.
24. — ^Líneas Telefónicas expresando si son piiblicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noüsores, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del higar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34.— Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guai’dia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, cai’ácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Estal)lecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen aliunbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo,
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51.— Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanz;a, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, jMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( iieuentrau situados.
56. — Nom])res del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombi’e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Peciiaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
(
J
i*''V .
. .ly':
4 ^.' '
i
i
\
%
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Toriniiio Vnnicipal do
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
jiertenecen.
2o. — Fecha del acnei’do del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o iiarticúpa de los dos conceptos.
1 : 0 . — Nombres de las Ciudades, caseríos o polilaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
oo. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
ITmubras
TOTAL.,
(jo. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
e instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada imo de los colegios electoi'ales, en las últimas elecciones-
e.xentas de pagar contribución, divididas así:
.\u:meko dií fincas
CABALLEIJIAS DE TIERNA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros.
A Potreros
De labradío sin cidtivo
De montes vírgenes
De jMontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL..
TOTAL
.. — En renta$..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios -
„ de Profesiones -
„ de Artes ’
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
AéÉHAÉÉ
20. — Cabezas de ganado insci-iptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. . . . (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M . .
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarnles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
.ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo ™
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Ilospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imi)rimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50— Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares doude.se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Barrio do
'reriiiiiio ^luniííipal de
lo. — Ijímiíes y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
"
7
l!o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Expresóse si es rústico o urbano, o participa de los dos (conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o.^ — irabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Al)ril de 1911:
Varones
lTemb}*as
TOTAL
Go. — (‘olegios electorales que funcionaron en las ii Itimas elecciones, í*on expresión de los lugares donde
‘^e instalaron.
7o.— Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios elecdorales, en las últimas elecciones-
exenüis de pagar contribución, divididas así:
i\UMEliü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos ujcniorcs y otros. .
A Potreros
De labradío sin cidtivo
De montes vírgenes
De Montes l.)ajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .. .. (M
(H ZI
Caballar. ... (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26.— Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio - —
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33._Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías Jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y higar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Ilospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exin-esando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51.- — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
5-1.— Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — •Nom])res del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
•v
'V
‘ , 5 v¿
.• t,'-”
, ■
«jí'M
Uc
■r’jí. .'V
•¿á
■■''ú
0«ul
íÜiíiíS
r *.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
lo. — Límites y derroteros, iiidiciíndose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
€r. .^í¿<^....J:.
lio. — Pedia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es místico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Abmibres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
óo. — liabitantes que tiene segiin la rectificación ultimada en Aliril de 1911:
Varones
TTembras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Ninnero de electores inscriptos en cada uno de los colegios ele<‘torales.
8o. — Número de electores que i'otaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
exentas de pagar contribución, divididas así:
LIMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las núnas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
,, de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H ■■■■ Z
Caballar.... (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla^
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noEíbres, cai’ácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio -
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.— Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son púldicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piíblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
5-t. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Noml)res del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se o importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombi-e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
[
!, *,r
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MQNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
'revniino iNíiniiciiial de- L ^
r" /-
Barrio
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
..ír-U.
y <¿í- t^¿Í^MlCÍa.,c/< ^ -
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o.- — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o.- — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
3’OTAL
()o. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Niimero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
*
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Begistro de la líiqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
KUMEliü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
... Colonias de Caña
... Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Heneqii cu
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes l)ajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL
TOTAL
10. — ^Yalor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corelios.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H
Caballar. ... (M . ,
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — ^Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
noml)res de los dueños y si pi*estan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34.— Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41.— Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, exi:)resando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43.— Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Soc orro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Esciielas públicas, por sexos, y lugares dond e se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ^Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
< ncuentran situados.
56.— Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombi'e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58.- — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
lo.- — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes qne le
pertenecen.
2o. — Feclia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c.— Nond)res de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
ITembras
TOTAL
bo. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
■i"
9o. — Número de fincas rústicas inscrijúas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
iMJMEllü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
..... Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heneqii én
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
... A Potreros
.. De labradío sin cultivo
... De montes vírgenes
. De Montes bajos o nuevos
. De sabanas
.. De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corcbos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. . . (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23.— Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocariiles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla^
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — ^A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si üo tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35.— Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio peimanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hosioitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
_ _ _ _ ' _J„
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen almnbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío. - r
^
49. — ^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50.— Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54.— Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, iluseo.'í, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nom])re del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA:— Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
J
/
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS sobre: municipio y barrios
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
Termino Municipal d
Barrio
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes cpie le
pertenecen.
2o . — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudade.s, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene segiiii la rectificación ultimada en Abril de 1911: ,
Varones
Tlembras
TOTAL
bo. — Colegios electorales que funcionaron en las iiltimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Númei’o de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
>; UMEliO DE FIxNX'AS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
A Potreros
De labradío sin culth’o
De montes vírgenes :
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex iiresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y númeio de cajas o corebos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Regisíio de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. ... (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
23 . — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla^
.ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías público s enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que CO'
mímica n.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29.- — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34.— Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — ^Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
1 (
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49, — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
••:r
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( nciientran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombi’e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — E.xprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
é :
t Ú.» É
♦
r.'- >
til-'-»
£
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MONICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
y,
Termino jMiinicipal de
Barrio d
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
‘Jo. — Pecha del acueido del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o particii^a de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
oo. — liabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
TTendiras
TOTAL ‘
(jo. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, (‘on expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electoiviles, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rú.sticas inscriptas en el
e.xentas de pagar contribución, divididas así;
líegistro de la Tíiqueza Territorial, aún cuando estén
.NU^MEliO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas insciáptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones —
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar .... (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M . .
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24.— Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías público s enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27.^ — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. ^ — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo -
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33 _gi tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, exi^resando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
51. — Escuelas o Colegios particxüares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes, Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Becandador, qxié Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19,
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
Termino iMiinicipal de
Uarrio í\q
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
2o.— Pedia del acnerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o.— Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene .según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
tio. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
líegistro de la Piqueza Territorial, aún cuando estén
i\ L"I\IEK() DE FINCAS
CABxiLLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De IMontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ - - — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15- — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ —En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19- — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20— Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. ... (M . .
(H ..
Mular (M .
(H ..
Asnal (M . .
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piiblicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27.— Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28.- — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29.— Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — ^Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Xombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — ^Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exj)resando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49.— Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas pxiblicas, por sexos, y lugares dond e se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gai*es donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaxidador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombi'e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
# '
:í.:
ñ
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Terniino ]\riniieipal de
Barrio
lo.— Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres d(^ las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene según la 3*ectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
ITembras
TOTAL.. ..
bo. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
lo , — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones*
9o. — Númei'o de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
A UMEliÜ DE FIxN'CAS
CABxiLLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequ éii
„ a Café
„ a Naranjos
,, a Cacao
a
cultivo^ menores y
otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes AÚrgenes
De Montes bajos o nuevos . .
De sabanas
De ciénagas
TOTAL
TOTAL
.. — En renta$..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. ... (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M . .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27.— Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y dis tancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuenti’an o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanC
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34— Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl^licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
f
-7,
!il
*• I (
'i' ■'
'/i '
C..':
f^'i
■ ♦ M
I
V (•
...
áiafiÉÍAjy&Élíii
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
l^rovincia de
Termino Miinieipal de
Barrio de
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — ITabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL.. ..
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
^■e instalaron.
7o. — Niimero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o.— Número de fincas rústicas ins(*rii)tas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
■S lJiMKRO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequ en
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De jNIontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corebos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial,
20.— Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. . . . (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25.- — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30.- — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distantí
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros
se encuentra del centro del barrio.
a que
Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36— Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son iiúl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo,
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ^Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de 19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
. ■ ‘ t"
»
? •«
■• V
’m' 'Íf^\>,-V;
W' .•^'
./rw''’'v'-i''''''>' is .•' •'^V'i'' 'í'.rr;'j 'V
. ' * ' ' 'c
’ . .'Vt;*')’!»'-''''- - ■■ ■
...ív,-, •• • • ■ '
M'-fc •■
- - -" ■' : ‘ ■; '■ ,
i' y-'-íi
CíCHiflS
'■ ■ ^
■■■Y.'
. I .^»fÍ 4 ,.n
>.Ví ^
rv,V.lV.‘ r^í '
'í.f
■rírí’-^
■r. .
É''
y,.
P
‘V :->'V ;u
KV
:■-■■'• i’M
V,' - '
c-VV?, ' .
I . i . .f .
... ,;*-n,. 3»w^< ; - . ..'■ . ■.' . ■-
' /.’V’ ' '' ■
■i '•■•l.''i.&:>
^ ■■ ■ *••■■ .''I ■
..r .-.^.-.V
:• t . 'I •; .1
’■ '■'•■!;?”; ...^ ^ •: V wr./:W
...i íiiyv¡s\:;J
■p -.v^ppXi'
.i;.
4- r.<- <'i .-
w.
i- J ' í ■ , . . ’T' ’y :
■ .'.'.•i '• -^'' '
. .. .. ..'• > 7;rty a^.h'* i ^
'.' ".■. 'i>. •' -'‘ü^ir. p:,‘j>]'P' .‘^‘ •'
' .. . i ‘í, , ■ W:;jv.- •
■ ,.. ....
, ..^l’v 's,‘ , .• ..*í , ■- •.' " ■ ' >. ' ;■' í^. 'r ‘ ■ •
:'-:y
• ■ -v-v;;
r;
v . .* ^' 7 *íp'
.;< • : .'■', ,.; y, >V ixi
■,
' . . .-A'.;
■ ’■ Ah
'.. ' A ;#
' m
J'i'. -C/
I
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Termino iinnicipal do
Barrio de
lo, — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones . . . .
neml)ras .......
TOTAL.. ..
(io. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o.— Número de fincas rústicas inscriptas en el Begistro de la Biqueza Territorial, aim cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
KUAIEKO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel- ^
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
11. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar contribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ —En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19" — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H
Caballar. . . (M .
(H ..
Mular (M .
(H
Asnal (M .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Perrocariiles y Tranvías, lu gares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son púI)lscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comei'cio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
3-1. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanh
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del bando y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35.— Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiezie puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de, Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49.— Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
eneuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
.58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MONICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
Barrio (le....úr..<í?s.^ií?rí:.L
'J'erniiiiü iMiniicipal de léc.
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los noml)res de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
<Á:ZyCA^ ^
2o. — E’eclia dol acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o i^articipa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, lia)>itantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
neni})ras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Niimero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Niimero de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Nviniero de fincas rústicas inscriptas en el
exentas de juagar contribución, divididas así:
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
NíJMEliO DE FINCAS
CziBALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pina
„ a Henequén
„ a Café . . . .
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas; en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las nünas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H .,
Caballar. . (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H
Asnal (M .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros cpie recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al .servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanh
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué jjuesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socoito y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centi’os, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49.— Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54.— Escuelas o Colegios particulares de primera
gares donde se encuentran situados.
egunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
55.— Otros Establecimientos docentes, Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56.— Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58.— Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
- ^
r
V-
•1
I
1
f
f
!
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Veiez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
Termino iNFunicipal
Harrio de
lo. — Límites y deiToteros, indicándose, si está en el litoral, los nonilires de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
lío. — Pecha del acuerdo del ^Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c.^ — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
óo.— Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
TTembras
TOTAL.. ..
Go. — (.'elegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas lústicas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
iS UMEllO DE FIxN'CAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heneqii én
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H
Caballar. . (M .
(H ..
Mular (M ..
(H
Asnal (M .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios piiblicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lu gares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son iiúblscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26.— Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos eidazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ó.sta más lU'óximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
nninican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30.— Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio peimanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
onciientraii situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombi'e del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
' ’ ♦ iJi
o. -ff
• V'
I I ^
r-.
íi
\
II'
íl'
'i
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia dexc.
Teniiiiio ^Nfuiiicipal de
Barrio de./^It5í
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Fecha del ¿icuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o pcirticipa de los dos conceptos.
4o, — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
bo. — Ilabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
TTend)ras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o, — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o.— Número de fincas rústicas iiiscri])tas en el Begistro de la Kiqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
.N' U]\lEliO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ - — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corcbos.
14. — Nombres y clases de las minas en exiúotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar contribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. . (M . .
(H
Mular (M .
(H
Asnal (M . .
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio —
Del lugar más distante
Del lugar más próximo - —
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33 , — gi tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — ^Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — ^Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son iiú))licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directoi'es, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen almnbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, ^Museos, etc, indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de 19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
J
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
I
liarrio de
'Perinino ^Innicipal <le
lo. — Jjíniites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
.¿a.
.<Í^^EÍí2kí!.^ ('¿-ry^
^ ^ ^ . ^ ^ . X y y ^ y' y-y. /Z^
.;/.jZ<^.<sZ....<:/£'.í!Zyz...£
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Plxprésese si es rústico o urbano, o particiiui de los dos conceptos.
4o.— Nombres de las Ciudades, caseríos o pol)laciones, liubitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos liistórieos.
5o. — irabitantes que tiene según la l ectificación ultimada (“ii Abril de 1911:
Varones
lTemt)ras
TOTAL
bo. — Colegios electorales que funcionaron en las ii Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o.- — Nihnero de electores insci’iptos en cada uno de los colegios ele<*toi'ales.
8o. — Niímero de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las liltimas elecciones-
9o. — Niimero de fincas nisticas inscrijúas en el
e.xentas de ])agar contribución, divididas a.sí:
líegistro de la líiqueza Territorial, aún cuando estén
.NUMEliü DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivo o menores }' otros. .
A Potreros
De labradío sin exdtivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL. TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ - — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de nñel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — ^Nombi'es y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15' — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
— ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19- — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20.— Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H .
Caballar. . (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H ..
Asnal (M . ,
(H
TOTAL
23. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
de.spacban o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
('onmnican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
2.5.- — Nombres de los Ferrocarnles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
.ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómet ros q\ie recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, car’ácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
33. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distanti.
Del lugar más próximo
32. — A qué Jiizgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35.^ — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Fai’macias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exin-e.sando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, exj)resando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — ^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — ^Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55, — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las-clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
fWMTi
■ • ..u' ' ■■ •'•" ■ Mi’ ■ 'ií •
• , . . 'y. tí ■ .' 4 ■ '•■ 't*»:' ';, ., ’■ íJW * ■>''■' • „
,.4!* ^ . w * . .••i--» 4^ *.^J!t¡ ' •* * ' ^** « '• - ’ ‘^t
. . , , : . . ^..
&■• '■
V''í\
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
liar
Torinino ^liniicipal de ^ t
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Pecha del acue}‘do del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos ('onceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones. Iiabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — IIa))itantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
tío. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con cx])resión de los lugares donde
so instalaron.
7o. — Niimero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones*
9o. — Número de finchas rústicas inscrii)tas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
HUMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pina
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ - — En rentaiji
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y núniero de cajas o corchos.
14- — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^\^alor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias . .
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19- — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .
. (M
(H
Caballar .
. (M
(H
Mular . .
. (M
(H
Asnal
. (M
(H
N
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
noml)res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Eerrocarriles y Tranvías, lu gares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noiabres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son pú])licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — ^Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54.- — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55.- — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
19
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
'I* ■ -.V-;
í"
^4
'(
•r
L
t\ .
f * . ‘
>{/■
>■••■.'■? '-'r
Ir
, {
•
f
k
I
y
l
t
JÁÉ>
* •» ^ ’^f ' . >*1.1 »* í.
’ 'sí '«.•■. ¿•,V > .'- Vff '1 V'-í-V '«!» :\
. 4<lU'
r
VEASE LIBRO DE PLANOS
r
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MONICIPIOS Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
y
Clase (le Municipio il/’.. '^LiíXdyó.-.
Termino ^Municipal do
/V
Númei'o (le Concejales..
]o. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
jjertenecen.
£¿£^^:€J íT
í^ít££' 7 'Z^ ^ y y<yif'P 7 í£^*i>P
^l^y^e^eruryj^^ g<f/^£tcc/e S¿í/z>
.je£ P%y¿zy e^c
J(S 5 S 2 r» 1 EC)(í<i 6 lí^, <S¿^
^ -
pCc. ^a^i^ J/yuc. c:^ c^í? yí/íX^ •
.1 a^e ¿’/iy^¿yé’ <z:4^ye'££^¿r<'
¿//x^XfCí eix/¿ .
2o. — Nombre de la Ciudad o^)ueblo Cabecera del Municipio, expresando la fecha de fundación y sus
ligeros datos históricos.
fcuxxyyaxcxxx^y
A.U/ A
^ £ZL//j¿J'yá£eMx4!<ífí^í..LAÍAx^. .4¿x<x^^
r Uy.ylíCz£ya^.i&tíy>X3C£XyX^¿^É¿^..<^^ ~<£Xr<¿y . <
..<^Zyy.<i!UíírO.
•£c<c,..i^^^k4xxtAíCiXxíji^ia%4^../sí^
\....ó¿^.
3o. — Pecha de la creación del Municipio, lugar del que se segregó su tenátoiáo y otros ligeros datos his-
tóricos del Término- ^ . »
í2,^a^..y:-y.r...<s£e^.Af^.jC^../^ / yíí£.. <!!£: <(^^ Li/ é ^ /V>
.Y.JÍ4XtdíXtj!!c£^ÍA^^
e^.....,S¿í...^4...^,
!í*«Í:’<S(fcfc¿2
4o.- Kilómetros cuadrados de superficie que tieue el Término.
5o. — Foclia (leí acuerdo del Ayuutámieiito liaeieiido la diA’isióii territorial existente.
- —
(k). — Número y nombres de los barrios en que se halla dividido el Término, expresando si son urbanos,
rústicos o reúnen los dos conceptos.
. ^ ^
< ÍÍ//L£.C.-cÁ<^</. r r j2¿^- \
^jé!<:LaJ.£úáii^. yp¿¿^ c¿o
^ . . . . /
/zZít
-¿ÍÍVífeÉ'iíí^
i€oA o ^'':!.::!r.
.*.AAT.
'i ''
'
/f:
te=íA±_..!Í:;..
\
.. 7o.
-á/^¿cc¿c.i.
. — Nombres de las Cduda^s, caseríos y pol)lados que tiene el /Término.
C ^'í^x¿Y'i2j¿iX^.C!<f..
:
^~íC4Í..L.Z^£/..JÍ^^ L
/
v d a
8o. — Habitantes del Término según la rectificación ultimada en 1911.
Varones d ..x^. :^...Z~-.
Hembras Cl.^..S..¿^..
^ TOTAL
9o. — Número de los Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones.
.<í!!...^é^....i.i....<ííi. .¿'!f:./. ::-..X^.^v:J¿^^
10. — Número de electores inscriptos.
^-.v^
n. — Número de electores que votaron en las últimas elecciones.
ó ' ^ ' V ) * i
- — ..i — ..;
12. — Número de fincas rústicas inscriptas en el liegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
NCMERO DE FINCAS CABALLERIAS DE TIERRA
k,. Ingenios y Centrales zJ:.
Colonias de Caña / Z // -
^...... Vegas de Tabaco /
Zf. Dedicadas a Riña ¿í.kf...
a Henequén
a Café ¡.X.!lir.
a Naranjos . . ...
a Cacao
¿‘.^Z..J.. „ a cnliivos menores y otros L.Q.k¿.U..'/.}^.:
A Potreros
2i.... De labradío sin cultivo ./..
xi..,.. De montes vírgenes 1^..¿</.......
De sabanas
De ciénagas
ái...
•íl
JJ
yj
yy
TOTAL.
TOTAL
13.— Valor de las fincas rústicas inscriptas: én venta — En renta ^
^ í ^
14. Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y producción de su tiltima zafra,
en sacos de azúcar y bocoyes de miel.
\!íx^^í£ct.b=i "
/o ¿i^CUlO J ^ ¿Z^-C^c^^o y <V<?.^«!.Li<í:e^-íá^^^^
" OlS Óéí 24 *C6¿ /'3 J írj^:?.....1^.;^.<5!..¿ ¿’ff. M. '.'
15. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
(:.í,.¿-<^.ií>. ¿.«íf
. y^íH¿i<....fáeS5' j^^..<S«íZ».
16.— Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
17. — NoniI)res y clases de las minas en explotación, expresando clases y los nombres de los dueños.
y>c r <íc^ .
18. — Número de fincas urbanas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando se
encuentren exentas del Impuesto-
19. — Valor de las tincas urlianas inscriptas. — En venta %.^.¿^.:.£.¡í.:/^.&Si ^... — En reut .^.5 *7^.
20. — ^Propiedades rústicas y urbanas petrenecie ntes al Estado, servicio a que están dedicadas, esta-
do en que se encuentran y valor en venta y renta de cada una.
21. — Valor en venta de la propiedad Municipal, separándola por clases.
.. ^
f^..<^...
’
22. — Número de Industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
■ TOTAL
23. — Base de pol)laeión porque se cobra el impuesto Industrial.
24. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
..£/
Z.¿:.
.za..
c
l^acuno . . .
. (M .. ..
(H .. ..
Caballar. . .
. (M .. ..
(H .. ..
Mular . . . .
. (M .. ..
fll .. ..
Asnal
. (M .. ..
(H . . . .
AX.yjz..k
Z.^AA¿iL.......
zyj¿.
JO z.
J..a.
yo
3úS’/t^ „
25.— Nombres de Jas Administraciones de Chorreos, indicando los lugares donde están situadas y si
das.
26.— Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situa-
27. — Noinl)ro de las Estaciones Telegráficas i^arliciilaros, sndicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si están o no al servicio público.
/ ^ //
28. — Líneas Telefónicas, expresando si son públicas o particulares, nombres de los dueños, lugai'es
con qjie comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Término.
29. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con (pie comunican, nombres de los dueños,
clases si son i>úblicos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Término.
. . .<
. ..fcc; *r. ^ .-fcí . ¿. -V
30. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías púldicos enlazados con la red general, exprésese el para-
dero más imóximo y distancia en kilómetros.
31 — Vías de comunicación, phmales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
*.,dtcÁXü/^XS9<...
6í'
32.— Extensión de las calles de cada Ciudad, pueblo o caserío, en kilómetros, y kilómetros de pavi-
mentación y de aceras construidas, de qué clase y ¡jor cuenta de quien.
33 — Extensión en kilómetros de los caminos públcos é^ist entes en el Término. í'
Kilómetro*
KILOMETROS OE CARRETERAS CONSTRUIDAS EN ESOS CAMINOS
de Extensión
Por el Estado
Por la Provincia
Por el Manieíplo
Por Particulares
TOTAL
Caminos Vecinales
0?/^
Z-
ff
y
Caminos Provinciales
.¿...
/*
>/
ff
//
Caminos Generales
¿2^...
o
h
/*
•t
t»
Serventías
/zS...
é
y-
§
4
H?
34. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recoiTen dentro del Tér-
mino. ^
¿f /. . . . ^ . ,y ,- Z ^ y
35. — Nombres de los ríos y arroyos y si se utilizan sus aguas como potables.
'j^íyc
V ■ v¿í,.w^7^'.¿?l. ■f ’V -v.^ - -.
e, V . ^ ‘ o‘
36. — Si está situado en la costa, exprésense los nombres de los embarcadei'os, si están o no dedicados
al servicio público, si se encuentran habilitados para el comercio de altura y de cal)otaje, y Aduana a que
l)erteneeen.
37. — Distancia en kilómetros a la Cabecera de la Provincia y a la Capital de la República.
■/ «
' .
38. — Juzgados de Primera Insünicia, de Instrucción y ('orreccionales y lugares donde están situados.
.: ;.
....áu...,.^2:í^¿^.¿.¿:¿Z;rX..,!!^ !
39. — Juzgados Municipales y lugares donde están situados.
éXXi.¿dL^I.:Í!¿i¿^^íj lí. !.'s
.
^ 40. — Si no es Cabecera de Partido Judicial, exprésese a qué Juzgado de Primera Instancia, de Ins-
trucción o Correccional pertenece y distancia en kilómetros a que están de la Cabecera del Municipio.
Ú^A,
41. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
42 — Númeioi^le Policías Muniéií)ales exiúicando su categoría y clasificación.
43.— Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y mímero de ellos en cada finca.
¿ 1
-L..p:..X<¿í..:.
/
44. — Número de los Médicos que ejercen en el Ténnino.
45. — Número de las Farmacias en el mismo.
V- :
46. — Poblaciones que tienen establecido sei'vicio de Sanidad, como recogida de basuras, limpieza de ca-
lles etcétera, y qiiienes lo costean.
47. — INIataderos que existen en el Término, promedio mensual de reses sacrificadas en cada Tino, cla-
se de las mismas y peso en kilógramos.
Xz^. ¿ra/t 1 A^.M ., ^ yy.'tcz.yrZ yy^^ f, ¿t^
48. — Mercados, a quien pertenecen y de ser de particulares, en qué fecha pasarán a- s^ propiedad
del Municipio.
Cé^2..j:^íl?íyf£.
49. — Exprésese en qué Ciudad, pueblos y caseríos del Témiino existe establecida la Sección Especial
de Higiene.
5o. — Cementerios, expresando a quien pertenecen, s ison públicos o privados y lugares donde están
situados.
iAÍÍ^..y..
51. — Hospitales, Jísilos, Casas de Saludí^y de Síocorro y^mros Establecmiientos Benéficos, lugares aon-
de están situados, quienes los costean y clase de servicios que prestan.
. ú ¿X r
52. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugares donde se encuentran y si
están o no en explotación.
%,A<. ¿-6¿>-V
^ 1 IZ..ZII
53-— Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresándose sus nombres, carácter,
tendencias y lugares donde están situados.
*Ó- ' ao" ^ Z.
54. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otras Instit\iciones religiosas, expresándose la clase y re-
ligión a que pertenecen.
Z Z.
55. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando los nombres de sus Directores, domicilio
y lugares donde se imprimen.
ó(i. — CiudiKiOs. poblaciones y caseicos (pie tienen alnnibrado púldieo clase y mnneio de focos y faro-
les (|ue tiene cada uno.
^ y3./ ><<-■».. /^V -,;-
57. — Nombres de los parques, avenidas y paseos (pie existen en cada ciudad, pueblo o caserío.
^a^Á> 4!^ zí/ir.íA-0
^ér-'C: . >«¿r..
/
.08. — itandas de música Municipales y número de individuos (pie las componen.
/:Zí? Á\
•óO. — f'uerpo de Bomberos, clase de organización, número y clase de bombas y qui(*nes lo sostienen.
U:¿Aa.. ^ y
(¡O. — Abastecimiento de agua y forma como se lleva a cabo.
. / t <riX.<AiAZ.t < y -yu. ■■>.
': A. ,..yr:í. ,,:..í^;.<..>..f:.:; ....... .yrye^
■ ^
61. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
'■i, ■-t. ,. j.rP...^
62. — Nombres de los iirinciiiales Hoteles y lugares donde se encuentran-
63. — Bancos y otras Instituciones de Crédito, Sucursales, cla.se y lugares donde se encuentran.
(^Yg ¿íy^
61. — Número de escuelas públicas, por sexos.
ó.yy!<y£-¿U¿/ : ‘Ase^^yrV;
^ J.A!¿L£rX/^.- -
/ó y ^
. €.C .
65. — Escuelas o Colegios iiarticulares de primera y segunda enseñanza, exinesando sexo y clase de en-
señanza.
¿s ai^ : ¿ al, ■ -• -a
/
66. — Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc., iudmando clase y domicilio.
O-zp
//
67. — xVseeiidencia anual del Presupuesto Muniíopal.
G8. — Importe de la deuda reconocida anterior al lo. de lanero de 3899.
l)les.
69. — Concesiones municipales otorgadas, de qué clase, a ([uién, por qué tiempo y si son o no reverti-
, /' l iz /lUty/
y
70 . — Servicios públicos de primera necesidad exidotados directamente iior la Admini.stración jMuim-
«
71. — Noni))j-e del Alcalde IMniiicipal y sii afiliación política; si fué'desigiiado por elección, exprésese
1 : i’ecLa y partido político (¿iie lo eligió, y si procede del Ayuntanüento manifiéstese el partido político
que lo elidió y fecha en (pie le correspondió cesar como consejal.
. ' Ac ¿ tti /¡^ c ái-¿^¿z/
72. — Otros datos que se estimen interesantes 3 ' de utilidad reconocida.
73 — Tndíquese con tinta roja en el adjunto plai o, los actuales límites del Termino; \ con tinta azul
los límites de los Barrios, corrigiéndose con tinta roja los errores 3 ' deficiencias que se aclviertan en el mis-
mo, como poblaciones, carreteras, ferrocarriles, ríos, etc.
de
NOIA: Si el espacio en blanco en cada niímero no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(^) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la cpie le sigue.
^ ^-t¿x.¿ZAU.cCo ^5t/ «^/¡C
jíí^HAy/z^ <í^€r2/t^e^4¿^ ^ >^€«^¿2-4^ cte>¿ ^éÁ^x^e-zo , ¿:t e ¿x^xx.¿ cx^ ¿íét ^
/^xxy€. ¿:¿¿^P<^¿^^ j^€4n^ z:te/S^ /^zc^ ^ e¿ y^c^^<x.oo ^
é^-zxxiAxzi.^íx^ y 4u,^ ^^¿^¿¿:¿4:x,¿:/^ , zízz<2^¿z^
JU^ yx<xz<A^zz.^tx>€U^^ ci^x<A^ jzío-t, ^ /zzx¿:^ex¿x> ^e e ^
¿:Czxí^<x> Áxz^^t^¿2> z<x.z^írtx^ z:.¿hx <>^ o ^ ^z^xx^^xx?
SzX>LJl^-*'<'ZZXX^ (Cte^XZ^XXXTX? y C Zt tX^^^e^ZCX^^ ^C^lyexii^ C¿ ^tZZxÍxXXXXX 'Z e^óZ^ C¿€^
¿t£ /:^Ct, \^xxxxxxx^ ¿f-tScx^iíf-^ ^^^¿ZyZ<X'(Ui’:>^ ^S'ct^^ ^e, ¿^nx? , é^Zx^s<xxPCc> xx ^íx ^^^xxx^ytx::¿¡e{
ÁzMxUx^j C¿ j^'^. i£xx^cxxe<>iy9^zxZ4Aj ¿é?/^c&'^x, 'J^)^i>c ^zxxxizz^^xo y ¿i¿ ¿Z¿¿¡fX^^¿
¿t. ^e -£xx ^Uce 42^ jíAt2X>o¿A^ ᣠ¿UZx^tx^ixyut> '^X^dxXk^^^axiXX^^ a4X/31x.ZX¿<> '^eka
/ixZ^^ ^^^xk.c^C2x:^^ é^^z^^^xxxxxo z2íea^e^z;/cxk. ¿CL S^zixx. z^e ¿íkx? ^¡x
x¿xy'xx^á^x22(^ ^zxtx.(^/¿xJ ct€ xxiy^zo y2Íccx.¿>tk, **
xxxkx^ ¿^ x^C<P ^¿xxx::¿'ZZ^ /pCc >Szv<x €Ze>
^xx^Cz^txkAx^ zx. ¿ik. z^^^ext/zxk, '<^zixx, ^/>tiíí^^ z txxj^ ^Z^xxzx,
^e Xcooc/cx247kxi^^^ é^áxx¿2íe ^/^(tÁixyzZx?/ x^e. Arzk^zZxj
/¿^C¿ ¿ e^'lXZXVlAX^iJ ^^^'txzxxxdx^^^z^ ^^X^CZxZ^^cX . SxX/XXC exx^zk^ ^*txx^xtxx/ ''XitlCexX 4^ aL/ ^ ^ €X ^c\,
/^^ZGé¿/dL ^cix? ^Zkx^z^'^J y ySxx^ ^zz^íxZxx 6 4^z^z^o 6/ ^ <^í>2^^zkz tX' u
^ctxUxx^ ^ x2£ xxxxUk^SzXy^zx^ z^yxxx^á>zx::^xx^ ózixA^(/úzxxy<xx^^ 4^^^¿:^^zxxx^o ^/ ^crzx42X^sy^
/Zt 2^4:te'£^^2^/tXL^z:^ é^2^Uxxkxizk.^^ Ázz.^y¿¡íO ^é<xj(UXxxx^zx¿yix ^c<xx::¿^^z^ 3 tí^^ccxxizí^i^ '^t!^^í^d^^zíxxjíé<4
¿^ZiyMxzxizo^, y J^^yz/2^é2¿o ¿4^ “úkzzz^^^kx^zj o y ^^kxxdxj zx.Áxkxi^e<?¿ixxz3^
^e^ea, y £^xzx^e<>uX4:> ^ /:kk.^^Jxxx ^ízzxxxkX^ ^'^^^/krzzxx^Jsz^ 'x<^ /ktkx/fe €XX¿ je^^zxxxxxxxu zxxxxtz^xj 43^
«¿^ 4tx:c «
tzkíx^/xzzxc ^Sz
'ztxx. yA^k^
- _ yxcejZU^
y^ccZt, £^e á^/4e/^ct. y4.« 4^y^.«i^^¿ . ‘4íz^^¿^ ^*¡^
2í^-*ctX^,£Za4¿^l^í-eXo /O, é^[.cc&>z^€^k'a^€, cafie —
f ^etX (í4 /zc.^ze,e zxXS^X^ Xe. ^Xe. '.
'Az? Ju^ec^jr. /[X¿:zlr^,.ez^ zí^ AZZ.X^Xy ¿ ^
^tVtéÁ
^ 4^^ Í^^2zZXXXXre^
^ ^ ^ /-txké ^ f^B^z^exí/czx ¡^^Zzzxxk^fíxt^/^ ^
/y<z. yu.eX^ ^ €z^^z^4Xé¿e, <r AÍ .íxjcz^ ¡HÍe^á^A&zzKJ ^ ^¿v.- rV <.
/í^í.^ X¿^¿^^Zz.£<-<zz^ 4ca.^uX ^ 2^ ¿Jé, ^ /!:¿z.í.t^tZe.cz? »^áíe-¿¿?í^, ¿^
£ty¿ az<..iX^~<>o X-¿>ooiZiic-¿XÍ4^ Xc ¿‘^zZy^íéz,4Z^ 2i?-t^^t.¿í^¿:Zc> <st ^z. /y <y-éf~cc2c. —
^^^ÁAAXkxZA^^Cxx>cA^3 ^^x!Z4¿x¿^ ^ tx^ zk¿¿x-2^^^^¿xx:k^¿k^ ^ (x^ z/z^/^ J^xzxz^^^zx^ x^,€^x^cxy¿^ C£XzV4k-z? c^^zkxxij'
^ ^rxx2XzO¿:¿^ -£xx^/<ixx. ^ ¿xzéi^¿2¿4^tza^ 4^ ^^AXxUxk^ ^ S
/
ó.
í
/
x^XXX7y^^C<xx^4^^ t¿4¿zxx.^!3z 2^¿xXx2Xk/^ y X^¿^0CZ^XX4tC4 ^y ^,^33^x0 -'^xCzZp ^x2xXzy
y ^xxxxT e^^^/::tt l^¿x/.^xkxf4x./¿^y y jOzXz^x^ /x/ dí&xztxtzxxOC? y^zce^ ^ ^^?-ztxxzc z^e/J^zyy^
'£XX,
fXX^
XX. y^2Í:X-zXx.C*..¿^U^ ^ t^x^¿!^/ío t^^i^XXXZXXT^
/ '' /x' ^ZX,
Azz^iiO^ /^iZ.^:^ ^¿^^*2ízzzxyux^¿<¿z ^y c;xfx<>/cxxxxx
z^e^ ^¿x.,¿{4txxxx * y z^czx/o c;zzxxxxxxx4 ^tx^ccyx3-3 4^-^y^x>¿x^^ ^ '^^xjixx^x> ^zz^j^zcxxxxrry* -
zi'zx^ay ztXtyzxxc y^xri^ Á¿¿o ^Uxe ¿xx<x2^^i^2x:^ tJzz>t^ x;^ ^xx.cx\. ^^S^xxx.y^¿4ii j¿ zx 2: e
^^i.'ezrytx '^yzxe ^4xz4^^^>txixxxx>z7 xxx.y¿yxzx:x., " ^ ^ ^
^zy:o '€'¿ ^^Ztxxx^^ zízXx^^y^rcxx >2zCxXXkX^¿k.z:^ zpCS£ ^^t^ ZzO ^
i<iy xX zzx- xty y^^xxoz^^ x:4¿t'Zc>czZX4Xx yxycc^e^ ^2c>2:y^^<2^ ^xxx^xx^éxx^yzxx» /^xx^exc^A^ ^ xyi^^<s^A¿xx^
^¿rÁxXxZl^t^ xz. 4:te^exí¿cxk. zzzx^ ^yxx^e ^ z^t<xxi^ix.o ^ylxc t^^
/^¿o ^^^^zcx^xk. éZX^ ^^^¿^e^éí^xxxx. ¿yy^xzxy^xzxx^
^^^xxxix^xxx/¿ j /^ /^rzz-^zy^scxxy^ xk.. ^yz>^¿!xx> XX. x^yux ¿ / c :' ^ZL^exx xz^ éx2^^y y^yz ^
Z2i4j y¿xe^ ^^XZ^¿^t43zzXxZxX ^y'C^^42XXZX^CÍXXX:yC^y^^>''2Xx Acc /^Z-ty¿Z4c4X4X? y ¿^ —
^XX^eoCj^^zy/^^ " Aé Z^C ^ízZT? *^i^zxzx^ -Ccx zy^xc^ z^z^^'^^zi^^Zx.^zyxz ^íízxexxk, £y
x£zXXyV^XXyC¿K? /X^
^XAX. ^•ZXXlXXy CXX.
-^xZM^yixy ^ (^txzX>¿^ yéz/'z^ ¿^ yXz.éÍ2^zxxx^<^
'^C 24^ '^^xz^^txzxx^ ^^xxe^zyxx.z:^¿zj ^ ^ c^ ^
* ^ ,„ —
^Cc^C¿^0€^C¿0 e^
.^:.¿xCCo/b ^/^4 Uyz^/í^3Í¿Su^
^yUXA. y /¿¿rc^k^ /:Xx /:>^
^/¿ZxCéO ^ ^ ^ A:^ ^- 4 ' x:^
y/^ /(^4X^Áz>cM^ ^ ,a^ ^e^^xí¿z^eyz.^ -¿^
/^ÚtXA^CX?
j /;y¿X4A^c<?
1 1 ! ^¿x¿xzzrz:^ xtz^ <¿.e^u>2/z,c,x&€^
^ S^^¿^cíxxrr>^
Jt /
'^XXX?
;' L'3'^ ‘^ox^/Zc^(^(^<:^(i.ciy^ x:^C^ i€Z^^^íc^¿^ex.Xc>
í}^-^<^ex:<- ¿3C¿/ ^^yí^-exA.^ ''/^<?b¿2-€¿o " cCe. , _.
^¿X^<A-^<'¿ÁL¿; cío-iA, ix-^extiXzAX^X^ xáCí, /S fl
aX XtA^Scoca yS^a^ ¡XocJ^^a^ /%3Íe^ (?Ue<^c¿;<,- aízhaa^-
\\yt.AA^Ó^C{^ CíX>-íA<^ ^¿¿^ ■^O-^-CA.O/iCe^ , '2^e4Í¿^ZX¿.A.ASX^¿3í^ -¿-d-c^-íTC» // ^ ^
Ci^ ^z^<.^¿>ft^a,c<^-iAjicX¿/ ^^^¿ZaZa¿í^¿Zo ^ k. .
'/c¿t,:íoo^txA^.y zoj. s'o: Sz^iA, /^^oo^xaaí. > /^¿í^cAA^z^x^ y ¿¿PíP.'fx^ s'iy :
w^-. /7 V 4 ^I y9 - _ <, // . _ , W’ ^ ^ ^ ^
^Í-XrttC\, CyL^¿Z'tXA^(ÍC> <^Ít- ^O O AAA, y ¿
^ Jte. /0¿?:
y
--w XrtXy ÁXXX-iXXX <ZaC^ Ca<^CX ^ ^ ^ ^ ^ ^
'Szzx^Á^ ^zzxxA^ooo^O " .z:^ %¿^¿Xa^Áx> z:Zy^^A^X^i^(lxrz:< aX<xa^ ca^xzx^
,/CzriAAxS^Zcxtxi.<t^^ 4:yiA. ^/kca^ (^
C^) -S ¿>^¿<xidA¿Ayy:yud¿c^ ctx/, ■
.r-/ ^ . y J
^ (/^í<z>)X yi^<yO Oih>cxo ^ 4xr.^iX^^^Z? y^z^xxxzxZ /¿2^2/Zy7^^
^y/ '^^¿Mxdz> d:tx é^y2yz^e¿y^ ^^xce. é^x aZx xzy^¿^^ ¿x^ia^ . — ’ ^
(yj yyCoé
t y y V»^ CXl>'*.-X^'X.a^ «-'»-' «-«^ L-<T^^ w «-- — — -y - ^ i
X^e^Cyy ÍTTX^áxx^zx^^k^ Xaa^ ^^Sazx? ^ CSyZy¿^^^^
y^^tXAju ¿TzAyTzAxxy’H /7^¿xxzxxr2A^^ QS^¿ZAyu7¿u yS ¿íí¿>-c^
/ 3Fo Jx^^yuzAÍ Zyyy^ ^t^eyzxyíci, <Uy^ ^T^^yzx? éic^cz. /f^y^zzx?.
yjy í? •
(7) y:XzA¿ ^
¿tt../A^ ^¿XAt^i^gAy
¿zu.
‘J
y it
(
l|
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Tenniiio ^Innicipal
(/
lo. — Ijímites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los noniitres de los Cayos adyacentes (pie le
pertenecen.
y ¿Zí? 5 ? fv-
ev¿^
2o. — B’eclia del acuerdo del Ayiintainiento fijando los límites
...zi
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
í A
4o. — Noml)res de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
j^4ci4A, a^Á,€ '4c^ <-
n.....á2
X^5friÍ!!^<Í6ÍíCÍ&.,... Za. (^?<(¿!%ÍS*ÍZ, í" ' •'
<íte^«c -iZí. *■• i.' -C4^ ri^iítiStAí'
^ ..._ ú'
óo. — irabitanles (|ue tiene según la rectificación ultimada en Al)ril de 1911:
Varones ....
flembras ....
TOTAL.
¿AA
..céAA..
(>o. — Colegios electorales (pie funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron. _ ^ X ^
(f
_
7o. — Número de electj^'es inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
■\xx6ía>t^Ac
8o. — Número de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones.
-- > 90. — Númei'o de fincas rústicas inscriiitas en
exentas de pagar contribución, divididas así:
el líegistro de la Riqueza 'Pi'rritorial,
aún cuando estén
NUÍkiEliO DE FIKCAS
CABALLEEIAS DE TIEKliA
«I
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pina
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
/y „ a cultivos liiciiores y otros. .
% A Püt re ros
De lal)radío sin cultivo
De montes vírgenes
De jMontes bajos o nuevos
De sal)anas
De ciénagas
JL
TOTAL JA: TOTAL JAXÁt..
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta %..//. — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
(?Zo
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Degistro de la l\iqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL . .
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
^ ' 20— Cabezas de ganado inscriptas en el Begistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M .. ..
(H . . .
Caballar. .
. (M .. ..
(H . . . .
Mular . . .
. (M .. ..
(H . . . .
Asnal
. ÍM . . . ,
(H . , .
ff
..a....
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
indicando los lugares donde están situadas,
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
-
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
í(?. <Z^-z. 3L -
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías público s enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
-
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante /
Del lugar más próximo ^
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
(/ 33. — Si tiéne Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde4-adiea.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
lugares donde
(7^ -¿c^écA^C
. — Puestos de la Giíardia Rural y lugares donde se encuentran situados
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
3/.— N úmero de Policías Municipales que prestan seíVicios en el barrio permanentemente.
__ ló'
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
, f-<yt
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
* — .................... ...... . , ^
40.— Nom))res de las Farmacias y lugarés donde está-n situadas.
"í'm- ¿,0 'fjo
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
7
42. — Cementerios, exiu'esando a quién pertenecen, si son 2 ^ú))licos o 2 )rivados y lugares donde están si-
tuados.
(7ZyO .^^eCA^e, 7 (íy€f
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que ijrestan.
(7¿-0 eo
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, ex ¡presándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
(7¿^
45. — Sociedades, Centi'os, Círculos y Gremios de todas clases, exjpresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
C7
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, ex^presando la clase y reli-
giones a oue nertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imiprimen.
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado ¡público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
-
^ 49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo. .
fÚr.^íA^aU-ffÍ^AAA/ cíe. 4^C£<A.7 ó r^4r& i
-Ccí, 'ZACO .Zé^AA, ^
AZtAAeAAAíA £Aa. f
7 y . / z
&¿j^azSí^í3r
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
( / Z-o ¿¿.¿€>06
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
(Zí'C
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
¿C&CO& _ _
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
i/to
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
^
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
(7^ ^
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
«<7 í? ¿tí.
; / ^ y
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
~~ iá^^^^ünicipal
secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
C/J í:te/ y/-
^á<A. ó^érvu^í^ Ct^ á2^c<^ €Í^-2^ c.e^/¿-y ^ er' i:¿e Í^^O-^rtaí'ea^
^ AÍC /Z^¿<^£,^a^ /Uí^*«,¿¿.oc> /Z'e^t-^ ^:s^JltZ.c<>t,<SO e/^
,€^Oty&C<Í¿¿'-VL. <!¿¿/ y¿Se¿.6C-<3e<7 £P¿C .
■■,vr.:.f 'ii't I dÉn ' -i^ivil I v.\v:,.MáJi^lÉi¿iliii(t|^^
Lkir,
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de..
Termino ]\liini('i])al
Barrio
• lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los noniljres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
£e//X
3o. — Exprésese M es rústico o urbano, o iiarticipa do los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
.bo. — Habitantes (pie tiene según la
Varones
II(*mbras
TOTAL
i'ectificación ultimada en Abril de 1911:
¿ll.
á:íZ!..a.
(jo. — Colegios electorales que funcionaron en las li Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalare^ / jS' /
7o. — -N limero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
-
8o. — ^Niimero de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
^ — .
9o. — Número de fincas rústicas inscrijitas en el Registro de la Riqueza 'territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
.MJMEliO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequ én
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivo tí inejiorcs y otros
A Potreros ^L/...
/ De labradío sin cultivo Z,.
/ De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevob Z.O..L
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas místicas inscriptas: en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
7^"
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corclios.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando loiímombres de sus dueños.
7 "
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En ren
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
' ^ ^
”" 7 "
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población po^ue se cobra el Impuesto Industrial
Z,
...L.
A
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H ..
Caballar. . . (M . .
(H ..
Mular (M .
(H ..
Asnal . . ‘ . . . (M . .
(H .,
^'3
*^....
^
.á!
TOTAL /Al.
/ 5
.Z.¿r/.
2].— Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despaclian o no giros postales.
. f ^ t
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nom))ros de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
:
24. — Líneas Telefónicas expresando si son piíblieas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
#=¿1, ' /Z£-.ár<tí<.lr.¿.^;^L^.
¿> úO I--' A.^..
25. — Nombres de los Ferrocarríles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
& </.C^
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, cai’ácter, tendencias y lugares donde están situados.
^éz,. /¿?
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando cla^s, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
J
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
{/Z^ H e/Zk (S / i f ^
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
CÍ/^CÓO ^¿ÍyCOCÓ<?
30. — Si está situado en la coslá, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
~
«5ta, <.«». £Cy. <ríj4 íí.
lometros a la Cabe
' 3l.-ZDistancia en kilc
ecera deTjSÍ'unicipio.
^...<?-
.Zl
/ 1
Ify^
lla/yt
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del liarrio y vías de comunicación.
3^— Si tiene Juzgado Municipal, excúsese el nombre y lugar donde radica.
dZyQ G .
34.— Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
3^— Puestos de la Guárdia Rural y lugares donde se encuentran situados.
g
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número dé EÓlicías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
- </ •
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
(^^¿>
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
—
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son pú)rlicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que irrestan.
C¿^ - > e
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y i’eli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
á
48. Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. Abasteciinien^ de agua en el Barrio y forma como se yeva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y higares donde se enciientran.
_
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
_;l í: ^ ■ * .
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
— Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e imj3orte de la fianza que tiene otorgada.
- ^ ' w
57. — Nombi’e del Suplente del Alcalde de Barrio.
>- <7
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
o
¿f-
¿Xyt^ CÍ ^ /ó
de
r.;
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
Termino j\[nnicipa]
Barrio
;*io (le
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes (jue le
pertenecen.
'tPLc, c4 <pU.
'^e<>^ír¿r4s:z.í^
' c y^ccÓT^e^ ; cí^x-c^ -C^^Ce. «í^2-í> /áia¿í^
7^
Üo. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es nistico o urbano, o participa de los dos conceptos.
<¿^ .42Í^
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Kabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones _í.^../....'^.<c,
TTeiubras fJS:_
TOTAL ^/..É'.A.
<e
do. — Colegios electorales que funcionaron en las li Itimas elecciones,
instalaron. _ ^ ^
con expresión de los lugares donde
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Núme;m de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9u. — Niimero de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contriluición, divididas así:
A’UMEIÍO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
^ „ .a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivo o menores y otros. ,
A Potreros / Z,
De labradío sin cultivo
Z' - De montes vírgenes ‘
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex f)resión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
( ^Zo
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
^J-3. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
y * y
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los
(Azt?
bres de sus dueños.
15. — ^Número de fincas urbanas inscriptas en el
exentas de pagar^ntribución.
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En reutí^.^<^^..-...áí..íír
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19* — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
^ cCí
7
tt
^0
▼
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M .. ..
/ k.SZ/.
(H. ,
Caballar. . .
, (M .. ..
.í^..í/.V
(H . . . .
io <y.
Mular . , .
, (M . , ,,
(H . . . .
3 '
3
Asnal . . .
. (M .. ..
(H . . .
TOTAL
^ 9U
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
^UyjArD
^ 22 — ^Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24.- — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — ^Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
y'
26.— Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus norríores, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
y¿yZ,CT2.
uviales,^'índicando
(^lo
27. — Vías de comunicaciones pluviales,^'índicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
ASL
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
AZ£-
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuenti’an o no dedi-
cados al .servicio púl)]ico, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
(?Z O /A
31.- — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio ^
Del lugar más distante J :
Del lugar más próximo M
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
qiie se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33^Si tiene Juzgado Municipal, exprésíése el nombre y lugar donde radica.
34. — Si lio tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
y
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué jiuesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — ^Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio peimanentemente.
^Ó/Zc/?
38. — Noi^bres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
(?z^
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
/7
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
^
44. — Balnearios y aguas niinero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45.- — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
cyP
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Estal)lecimientos religiosos, exj)resando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
- ~ '
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
. '7^
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. —Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
— Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
Qzy
^3. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
u
“ — , ,.,
^ 54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( iicuentran situados.
(
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exj)résé'se quien lleva el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
^ ^
jL
./jrE.... de
-
(ádcaMe Municipal
a
Secretaríia. de la-Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
V ■ . ■:■■^í;^^*^•‘''■' ' 't^r1^Cííf*^■^ií¿•■■..v '• ;' ,‘!r ' ■V.v'i,,. - .
■ ^ -•'■A- :?s
. — -' -• *'í •\‘''^''' 7 Íí' . 'íX-
■ ‘ ^ . 'íi ?-' %^-;y '-k '^''í
' ■ ‘ ’ '■ ^’í^'&Vfíí •■ • ' ■'■ "i'''.
- ' - ■ .! '';J^--í*t' '-'v'^llí "■ ' ‘' ''■ ' ''^ \ , ■' ' ■ V, , yy:- j
'M ':^
■
' ^r< *, ■;
i.. i 1 -^ífír
■ i b¡
l¡í ' iííil,'! ,Vj, ' ''■■^' ¡J' .'..‘■t- ■' ' o'.i. ■•¿(4
V ■ ••' ’ ■' ' ' ^Mo4l :-v. >'y^v%
.. . . ';;v '*iV' ■
■ , d® . . . / sCTKSS - ... -(í'. •
mO
V ^
i,
HW ’ < .../ . •, .
. -i^. •V..';h
■ . *. ...
V
. .j. . .
', v,'^ '/'í^y".,?"-
.■■*^. /rmw'
•i.-;-
, >'yy>fe
■y • ■ '
' ■ ■■■'•
-'nC^
*> If.'
.'r>i»r'fy
'. V, .■.-*'H
'.úVé
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
r
<?C:e ''^<3^ ct¿c4Íc^
£.r^ A¿ 0L/^í<^Cy<>O ^ Í^í^/^i{3(fcí?.í4^. ,...iéWfí--¿^
2o. — Pecha del acuei'do del xV.yuiitamiento fijando los límites.
.Z.Z.J^^
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o partió ip a de los dos conceptos.
, yícíf Z Zc íO
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
- - -
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911 :
Varones aiJ/:
TTembras ^.y.y...
TOTAL ^A.kr.:_
se
6o. — Colegios electorales <pie funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
instalaron. ^ ^ ¿r a- / y
7o. — Nfimero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las iíltimas elecciones-
-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aiín cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
KU.ME1ÍÜDE FlxN’CAS
CABALLERIxVS DE TIERRA
L-
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heneqii én
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
%
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
- —
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y aiúmero de cajas o corchos.
cí'¿>
14. — Nombres y clases de las minas en explotación,^éxpresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fmeas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contóbución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
(Alt)
18. — Número de industrias .
„ de Comercios .
„ de Profesiones
„ de Artes ....
„ de Oficios . . .
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
¿z.
dS,
u.
20, Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M .
(H .
Caballar. . . (M .
(H .
Mular (M .
(H .
Asnal (M .
(H .
TOTAL
21. Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres d^ las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
noml)res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio,
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
d^.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando claseá^ kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
-
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
-
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio púl)lico, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
-
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio S' /C<Zfk-
Del lugar más distante Z
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33;2lgi tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene J uzgado Municipal, dígase a qué J uzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
3^— Pulstos de la Guardia líural y libares donde se encuentran situados.
:Lhjí¿jkií.&íJc.£c
36— Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
- r/ 'f /fWo
/ ^ ^
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
rjír..4.-:.í.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
' __
39. — Nombres de los IMédicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
^ ^ .
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
^
42
tuados
-Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son pú))licos o privados y lugares donde están si-
\/ '
43. — ^Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
{/Zaj
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
zz
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — ^Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — ^Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabm
/ ¿y ■/ / / /
Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
/t - o _
51- — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
. ^
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
_ _
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
y
5-1. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, IMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
- ^
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose .si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
de
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
T
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Pi’oviíK'ia <lc
Teviiiiiio ]Mniiieipal de
1<>- — Líniites y deiToteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
Ic4^¿4l4y<y^4y4a, . <- Q <Q ^ Ásnt Y^. /íiít^
/Z,:^i^ííy24k.^ e/ cít!t^t^^ir*<'^yy,.c. mí«?ty^e.jeujá<r£^^ jCca,
^AílAyí<o y L
O) 'i4^yH4..jCía^a,t,£rt^^..j4€Ukjl^.yyjk^^
‘do. — Pedia del acuerdo del Ayiinianiiento fijando los límites.
J Z ¿¿e (¡^.^z^ j^jí2!4 / -
3o. — Exprésese si es rústico o iirl)aiio, o participa de los dos conceptos.
/t:X£. i^j ^
4o. — Nonilires de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos,
' :. ^
a4¿L y4iltk..4yg^y^^
'7w. — irabitante^qne tiene según^i rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Henil )ras -
^J’OTAL 4/e^^JZ.
(io. — ('(degios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con e.xpresión de los lugares donde >
seipstalaron. , y - jb
^<5^ 4ÍV-¿ ,>W- i^/Zyíyíiy ^ ¿rAu» eyy
/ ^
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electo^les. .
^.Z J ..
^■¿O...Z.: .r^y!ZiZyíi^.u/>eyíi<'^^ íf:..^.Z - ^.. y44¿
<íÁO .
8o. — Wúniero de electores que votaron en cada uno de hi's colegios electorales, en las últimas elecciones*
...t^í8<^... jí1Í^5j5^ Z..4é.^..
^ J^^ZyUl,
hikZ ZZZ
9o. — Númei'o de fincas rústicas iu.scriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
e.xentas de pagar contribución, divididas así:
NUMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
- Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
j?" „ a cultivos menores y otros
Zr.. - A Potreros P
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes l.)ajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL /./ TOTAL —
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En reuta$...-¿.^.,^^r..í^.í?;.
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corclios.
14. — Nombres y clases de las nñnas en explotación, ex^rresando los nombres de sus dueños.
QZk>...f!^Z!íí<!k£^
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
. ^
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
¿ié?..
20. — Cabezas de
ganado insci
Vacuno . . .
. (M .. ..
'
(H . .
Caballar. .
. (M . .
(H .
Mular . .
. (M . ..
(H . . . .
Asnal
. rM . .
(H . . . .
Zlll..
1 ...
Allí.:...
/JJO
S
TOTAL
..£.. 111 ...
21 . — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
¿1
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lu gares con qué comunica'^, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y exp^sando sus nouibres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrío y sí se utilizan sus aguaá como potables.
y
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del higar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que .se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio. ^
Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — gi 210 tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
mjUZá.kLiL
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
/7
"/f ■- y--y-
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
/■io/' .
40. — Nombres'^de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
— Cementerios^ expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
/^^c- ^.Co' 'yS c o.-:AfyZf
:É¿íyííáa^....
y
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
::;1
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
(Ttyp
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
¿?5«vC r .
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
/
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada XJueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo
^£É 'Ptyirt*.c-¿í*yX-yty>
'^0- ^Bibres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
^
— Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
á> ^ ^ / Jr tííe, ■' ^ <g^ ^
■7'
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
écte.
r- ,
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
(7^ZyO ..
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
¿t¿ .Zf yi?
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
(^/J cCe/ y/-
tccco fO. ^ '¿^¿^C€^C¿^/^ -íí^ ¿íí, '
y '¡Có^dérzo ' I^>í!¿í^ /^'gZy2/Z^¿4> ^
.¿.¿ d^:Zyt^¿A^t>€? ^ tí <^^íi-< 5 tí tí^<, Jx>
iZ¿^..eJ&íz!c. ^ ¿2<¿z^i^aíZyiS'Zo^^^^ <*£^ C¿¿/ ^^^^2yCZVZ¿e€^y ^^^á!2yZ^^C€yC^
/zrtzc zfy ’^'íny /:^zzyty€^c^:^cc^ ^ tí -
/PtyO^ '^y(^ '^^Z¿y<Zy¿ZO ^ ^yZc^C<i^y2y€?
£áCy^Í/Ce'j.¿zyS¿o yZ-i^^oí^eí, ¿Zce-e^j^^^yyZSÍo ,ts¿¿^ eiyz^¿.y^¿t ^aíc^
^t.y. c c.^'ZZf £:¿t£ ^^CtZ^zy^^^z».
0^ -S. o-iyy^<^¿y^yz,dzzrz<, /::^C¿£ ^ ^ ^
^ZJL¿ ystj " é^¡^ytyz^»<^ / y^Ag^ZyCyZ>
' /l&A<yi/Vi^ey^^:Zz> /^ey^ct^ío c:Ce£. /^^ír-^^¿«> .¿^ ¿^t^^Jce^c^ «=z3s. /¿^ ¿?
.^/í, y^Uy,&Ct, /5^í^/ ^^^^u^oc^Aa>cy>c¿y5^ /4>^ «=*^ ¥Z.^-í/trt^czU> yz¿í, Zou /^Ze^/zz^ ie^^-í^¿.e.€^¿z:z^
<^^^<y0^t4> 4^(z '^-C^-Z:¡Í£t.¿^ /COí.O'e^ ^.^í^^jytcy, Zx^ty /Z¿^AyXyZíy¿& ^ T^íí¿^í^-&íf '
..íííZíí^ /íi/ ^^C¿3Í^XÍt> Í^^^COíXXto/íyZ^ y^~»' ^^¿ZytXZyeyZ^ 'J J¿^^^COl^^/UÍU 4^ ^¿ZXXCyS^OZ:^
/^¿^i>zí¿Z4/lr¿^ ^ Y y^<>z /^/Zyí<¿cya "’S^axc. ^z^,^-c^¿:t> "^axpj^C^^ \
/^¿x, -¿CAX^c^ j^:-yXyz,/iC¿.4i^ Z^Cey^ ^ ^ &ar>txxxyÁxJ¡::zi, oix^x^^y^^yy^
^Ía. J^¿Zy^^ALyyC¿i. ^yZ^ÍX^.lz^tXyO (^^3ty(í¿XX^£yZy£y) ^ ~ ^ y^^dz>-^y¿y& (:^&<yOX^¿yO zZX^
/^¿ZyeA.¿0 /ÜO /^¿^>^?íí 4 ^
r
.*7
. ‘íi
CUBA DESCRIPTIVA
datos sobre municipio y barrios
Garios Qarcia Veiez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
1<». — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cuyos adyacentes que le
pertenecen.
<?Jf^!2ari¡Sdí^ -
. .^<í<;<Se3k2«¿iXí,/^&^í^az<2rí^„
/ ¿z, ^í^ Cccáa. * ~
2o. — Fecha del acuei'do del Ayuntamiento fijando los límites.
.•. -
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o jiartieipa de los dos conceptos.
-
Jo. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
■ 00 . — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones .Z(J.Z.:.
TT(‘mbi‘as
TOTAL Z^¿.
(jo. — Colegios electorales (jue funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se in.staiaron. ^ ^
7o. — Niúnero dg, electoras insciáptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votai’on en cada inio de los colegios electorales, en las iiltinias elecciones-
- -
9o. — Niimero de fincas i'ústicas inscrijitas en el
exentas de jiagar contribución, divididas así:
Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
iS' (JíilEKO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TILRIíA
Ingenios y Centrales
(k..:.... Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
Í..S-
3 ,
a Cacao
a cultivos menores v otros. .
A Potreros
De labradío sin eidtivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta
— En rent,a.$ ^<^» /ti /
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
(T'Z'O AAcce,
13. — Número de colmenares, expresando clases y núnieio de cajas o corchos.
V
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los jíombres de sus dueños.
15. — ^Número de fincas urbanas inscriptas en el Eegistro de la lüqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — ^En ren
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecien tes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
•
18, — ^Número de industrias . . . .
„ de Comercios . . . .
A -
„ de Profesiones . . .
f/
„ de Artes
„ de Oficios
• • • • » • •
» •• «• É* »» •» •• ••
TOTAL .
z
19. — Base de población porque se
cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. . . (M
(H ZJ:....
Mular (M .'í
(H
Asnal (M .■?.
(H ^
TOTAL
7é'.9.
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
noml)res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
(p2'0
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
^ etc ¿it:/ "¿7^ jS'c / c ^
^
c:tc ^
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
. /cti,
27. — Vías de comunicaciones ^uviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
Qzp
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
m,... ^ ..:íL
30. — 8i está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
(/lo
3L — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio S'
Del lugar más distante Z¿í-.
Del lugar más próximo
32.— A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
fjue se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
ly 33. — Si tiene Juzgado Municipal, tííprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
res doni
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugs
se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37.-¿-^ümero de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Rombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
( ^>fy
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40
■ 2 ..
c/
— Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o jirivados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
Ql£.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
-
47. — ^Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Bamo que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
'
— Abastedmiento de agua en el Barrio y f^ma como se lleva a ^bo.
L p y y
50. Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
^3. — Escuelas piíblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
/<je4yo&
51. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
g.'ires donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
('iicuentran situados.
56. — Nom))res del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaiidador, qué Impuestos recauda y cla-
íc e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Z^. de<^^:^/^¿^...... 19.Zl^
NOTA: Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
^ ¿XjC ¿^ /^g'Zy&S^c^ «eJ^-t-c ^Cc*. ^ x<,¿0 y ¿^ ^zz-c 4£-c^iíZ-t^ «^ít.
/I
Ué
S/vu^ ^c¿l¿ S¿
mSíi,ézí>¿¡í
O) ^&v<^/o<^tzzzx^<u^nyu ip¿&/ z^~
/y ' '>r‘ ^ •
c^ ^i^CPO ^
' (S^c^^^:¿zyizCL (Ccá^^¡ttA^ck> ^ ¿i^
^^Tc-OíTo ^c/, ^^Cc. ^ ^y¿
¿^&z^€>¿ ^^^^OztAyUU? . ¿::^ ¿Pte. "
ue<^^^e '-^¿4Aze^A^^ €L ^pl
yc^tí'jAA^^^^c^Cf -^^l^íyt'CO ¿í¿¿ ^¿ZAA^/xXf ^¿tzASAAAA^PÍgík^ ¿PZ^ ^¿ZyC^2^ ^
ap¿ ^ ^ zp¿t. ékr^ ^^^Zyt^t^¿:¿rD ''T^^z^eAAPÓéPczp^ " ^
/^¿z^z^tztetzo ^ ^ tP^ e^Á<? ^2ín? >^s^.^^¿<ír:?^ >t=^^
¿t(A^ €tZ sJ^^Í€l>c<AP¿.‘á*<fP^ é^ ^¡a^UzJcé^c^ e¿^
/ *
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2 (). — Fecha del acuei*do del Ayuntamiento fijando los límites
3o. — Expresóse si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911 :
Varones MZ..:.
Hembras
TOTAL .4Ív'j2_
()(). — Colegios electorales que funcionaron en las ii Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
7o.^ — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones*
9(). — Núinei’o de fincas místicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de jiagar contrihución, divididas así:
LIMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
. Colonias de Caña
Vegas de Tabaco ¿. 'Jil
Dedicadas a Piña
„ a Heneqiicn
„ a Café -
„ a Naranjos
„ a Cacao
Z'^ . „ a cultivo o menores v otros
Z/- A Potreros ^
De labradío sin cultivo
/■ De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL Z/3 TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — — En renta$.r!^-^2i^.^,!_c¿s!e.. —
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
( 2 ^^
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
, / • /-. /^^'V y- / .
■■ 7 ^ *-"•-: ■ —
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, eximesando los nombres de sus dueños.
15. — ^Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — — En
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecien tes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
- -
1.8. — Núrnero de iudiistnas -
í „ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes 's.
„ de Oficios — ±
TOTAL Zt...
19. — ^Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria,
Vacuno . . .
. (M
(H
Caballar. .
. (M
(H
Mular . . . .
. (M
(H
Asnal
. (M
(H
::::::::::::::
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
(Pzt?
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
2-5. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
^^t<£ ^
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noirihres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
-
27. — Vías de comunicaciones pluviaííés, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
(7¿^ C
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
- _
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio ];)úblico, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante át.
Del lugar más próximo - ^
32. — A qué J uzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33^Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué J uzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
/pU
35. — Puestos de laó0uardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37i — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio pei-manentemente.
¿¿ec^&
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
<cX¿.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
_
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
, ^ t'íS
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
■ ^
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
CéL
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
'¿z:£j ^ ¡í^ííc£t. -
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
—
.j.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
^
^-49. — -^astecimiento de agua en el Barrio y forgaa jjomo se lleva a cabo.
50. Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
- - -
51* Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52- Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
_
53. Escuelas piiblicas, por sexos, y lucres donde se encuentran situadas.
.:-oo A. ^ '' _
54. Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
Ctíra..
'5'5. — Otros Establecimientos docentes, Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
oncueiitraii situados.
06. — Nombres del Alcalde de Barrio, exprésándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
MfíAC.. -
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
ÉL-feífifcsSfáüífe ^
.58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
¿;¿z.iy^¿cA^ ^yy-e ^ ^ ^£y¿.e,&¿<y^ ¿^€ ¿^
{^cgout^cc, /¿^yc¿^ (iyyty, 0/TZ^ ¿Ty xíyx^á/z,e^.^c&-t>x^
y;;¿e, ,^z^^c¿ (^Hcuyy¿<^yié¿^ , ^ ^ z^^eazia, ^-¿ ^xx.e -^iSe-we.
aa^<,c<> A-^ yU i^txxy^e^ .Aíía^yyx.^*^^ Oz ^txx^Alcx^ •'
¿e^ /^Í^y<s¿í-i:.t ,v¿2:7 Aóxxy¿¿^ txu/^^yz^^'-x.xy^t. y y*<íp-*^<2^
/tr'oé^LA^^, .€X^ ey¿^^^Ccc<^ ¿::tjLy^.^:i>ey^^^
^/v^ 2
r
* . i
. -.^
'VaíÍAI
m
I
J^HitoÉi
L
Á
CUBA DlüSORIPTlVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
'¿í'a2^C'i
Tevniino ]\rnuicipal
y
i
L_
P>- — Ijíniites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes ('|ue le
pertenecen.
/si!¡eí2.aC4í ■£/ ^s t.e
S£Ííí*^^'(£ 4 f„'r> ^y <?. ^
2(). — Pedia del acuei'do del Ayuntamiento fijando los límites.
./^. .. L/^i:jf£X
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos,
.
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
4- <L
'XXCK7£¿C ^ ^y¿/ . ~
¿ti, é^t<4:C^^Ce*,4.£t£44£;4j^
yUxeu4xi4:4,¿^^ AS^!Z4£a4¡} ^
5o. — liabitantes que tiene según la rectificación ultknada en Alml de 1911:
Varones
Hembras ^..y.2:..
TOTAL .lÁA...
Üo. — ('(degios electorales que funcionaron en las iiltimas elecciones, con exiiresión de los lugares donde
se instalaron. ^ ^ y
/¿i¿f-cc. <^¿^(¿vé^«sc.^ -£<u, ¿£l, ^ /^
7o. — Nimwo de electores^inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Niimero de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Niimero de fincas rústicas inscriptas en el líegistro de la Kiqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
XU.MERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
ZZf..
¿/A
TOTAL TOTAL .¿Zfife
10. — Valor de las fiaras rústicas iaseriptas: en venta — En reuta$aáf^..i^.t^líC'./2/s..
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
^
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corclios.
14. — Nombres y clases de las niiuas en explotación, expresaijíüo los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas .inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En laiíliijjf/'Ayy.yA..
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19- — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
J/
//
20. Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .
.. (M ,
(H ..
á.<£/
/JJjl
Caballar .
.. (M .. .
Z.ZÍ-.
(H ..
Mular .
. . (M . . ,
/
(H ..
Asnal. .
.. (M ..
(H
m
TOTAL
¿f/lL
21- — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son iDÚblicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
_
^ 27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares co 2 i que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del baiTio,
29. — Noml)res de los ríos y aíroyos que corren por el barrio y ái se utilizan sus aguas como potables,
30. — Si está sitúado en la costa, exprésense nombres de' los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio pú])lico, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31 .-^Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio 7.
.'Zf.é?... ./[...'.r.úSt!.
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
3 ^__Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar d6nde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece j distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde^ encuentran situados.
/c e^ci^
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio,
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
■
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
(/U> ^C€Z£/.
7
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
Q242.í!ÍaÁ
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
0^¿ c>
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son púlúicos o privados y lugares donde están si-
tuados.,
^íS&¿ieu
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socoito y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, exiu'esándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
UA ^ . . . V -¿^a/
45. — iS^iedades, Centros, Cirilos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, ex^Dresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
^
- *49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
Nombres de los principales Hoteí^ y lugares donde se encuentran.
/»Trr\ 1 íkTrf rv /i
52 — Bancos y otros EstablecimientoaMe Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
-
53. — Escuelas p^^blicas, por sexos, y lug^^s donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o 'Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
Z"'
55. — Otros Establecimientos docentes, Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
eiK-uentrati situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
e
57. --<^om‘bre del Suplente del Alcalde de Barrio.
.
58. — Exprésese quien lleva el Registro (te la Propiedad Pecuaria.
^
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Fecha del aciiei-do del Ayuntamiento fijando los límites.
-
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4c. — Nombres do las Ciudades, caseríos o poblaciones, balñtantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
tSüsUl. ^ < b. ^
í)o. — Tlabitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones ,Í/£
TTem!)ras
TOTAL
.
/
do. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron^, y ,
7o.— ^limero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
-
8o. — Núniero de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Niimero de fincas rústicas inscrii)tas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
íNUMERü de fincas
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
¿ Dedicadas a Pina
„ a Henequén
...4 „ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
á/- . „ a cultivos menores y oíros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De saltanas
De ciénagas
Zl.
l
TOTAL TOTAL -
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En renta$v<^.-j^<:fc^...^^
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de roiel-
(7tó -
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
11. — Nombres y clases de las minas en exf)lotación, expresando ^s nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas ás pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En renttp^..<¿/..áf.í:^<!?..¡á^.^.
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estallo
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — ^Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
7 '
.J....
1 . 0 ...
//
/c/
—Cabezas de
ganado inscriptas en
el Registro de la Propiedad Pecuaria.
/
Vacuno . . .
. (M
/^//
(H . .
/..áÁ%-
^...^21.
Caballar. , .
. (M
¿J.y....
7 ¿9
(H
Mular .
. (M
á . ..
(H
^
/S
Asnal
. (M
(H
TOTAL jjyhZ.
23. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y
despachan o no giros postales.
SJ
22 — Nombres de las Estaciones
Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
4í^i¡¡^Mí!kjSík^i¿¿4f [.
25. — Nombres de los Perrocariáles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros *de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
l/cí? ,.¿ief'pc€'
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
33. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio 3 -
Del lugar más distante ^
Del lugar más próximo /A -
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
(y <í^;V-Si tien^ Juzgado Municipal, exprésese ?! nombre y lugar donde radica. *'
34. — Si lio tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia líural y lugares donde se encuemrau situados.
36 — Si no tiene puestos d€ la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del i-entro del barrio.
37. — iSTúmero de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
-
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
'/f
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
y
<^SK(<ȣ.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
/ /y y
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en que consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a qúíéíi pertenecen, si son i^úbli^s o prh^ados y lugares doiíoe están si-
tuados.
-
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados \ si están o no en explotación.
' t ■. €7
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
ji.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, eximesando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
- JIlTIIIZZI —
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
(
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
/
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
— (?24? '¿¿d^yoe'
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. Escuelas publicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
//
7 "
54* — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
— Otros Establecimientos docentes, Biblioteca s, ]\Iuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Kecaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
/A...
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
r» O j •ItH» ’
’TT'" '^. *1^
• ti .:-^?
* \ 9. * <« ,,
• “ • 'r» -
Zs ,:. . . . ■/líi -í.ss*- -r ■'
‘^. . -‘IWíná :..'m . ’ •>
. /.••/'* -•í'sÉÉá^ ' . rí -1
.; i .^1
.P^*4,
.'N\'^\|^' ■ -.l''
..-WÍmíS '/■•íÉC’V’V
■w> ^
í- ^ - ■ • • ja . u . 1 . .V
■ .rr - . ■ -t'V
i*"' >y A
MI ' 4 i»;fii#í ’ •' ■• • ' ’ t • ■ ^ ^’1
■■;.•. i
» a
»f <1
fm
Tf ■ - »
.‘í ^
•T *4 •* A»
•^-Á'.'t.- .V ■',\-'-Vi.- -LVv,
■. . :.- \É, t.*’ ^ -j'.y Vtv
•« . .4^ 'r* •- ;v,; . ^ -
•é»f rP®*' ■' •' • •••
• ^ m
• i'J ■'.
*■ J
‘L.íá4
- .’i» :**!
-\ •
í* « „ Ai / * ».• *j| <
' -v * •
"• ‘í- ■^‘íi
* ^Jk-1 * m «I. . ^ ^Mkfn
‘A
* »'
*’ ^ ^ cH'
'•>'•■ ‘ -'■jji'A'* v/kjtft'^vi Jü^V?^kig«*utüii».ittV-' . 4 C’^ ;*? lí/ fljii ^‘^>^/¿ífr,v^!^■» 'A' .-<■.•>.• •• t‘v ^ ■',
I • •- - ^ . - V' « - •• ' ' '
I
I
.■• yi- iit.
•■ s:'. ■^\‘:y
.m
“^V 4.' oV*''-J
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los noinlires de los Cayos adyacentes <iue le
pertenecen.
á.at.Í2zj.“k£^
€/£¿^c eL¿ z/ gy /j^oo ¿ií<s¿ y "
^ ¿te ^ ^£í¿£aíL£^¿¿cc,C^.'-c eeeiíUe. .,> 4 ^^ ;?. í . í ^¿< s ^.,.¿._.
£t£Cj^í£^ ete Áezt^z, ^¿t<e^eusto e¿ C<^iiíéi.íe^&.
l¿L e^íi,íueeM¿;i,^hzi£^yí^4^. /a.,^íeí^
^e/<4e<£!C£j0^<¿t<^/^í££L.^.£^ r.f. ^ A¿Z¿4r4-4-4.
0) /Úf£Lj!¿í..a.i^Á^^<Zí££iÁ3ek^..-..£u^
‘2o. — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
yz cte t2^if ctj'. tft? /.
3o. — Exprésese si es riistico o urbano, o participa de los dos ('onceptos.
4o. — A'ombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, babitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
óo. — Habitantes <|ue tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL lá¿l:.
do.— Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron. y a . ¿r x /? ' X -
picíy cei^eíez^^ iCt. J
/ ^
7o. — Niimpro de Rectores inscritos en cada uno
ef
de los colegios electorales.
8o. — Niimcro de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
^'Oe tA^ Á jg£ec(íce^ ^ÁL Xf /£££ep
9o.— >s^úmero de fincas rú.sticas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
r
U^MEllO DE EIA'CAS
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña . ..
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos ■
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros. .
^ A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
CABALLERIAS DE TIERRA
TOTAL,
TOTAL . .
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En • X/-
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
¿cé^e,
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
,
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta En reu
17. — ^Propiedades rústicas y urbanas pertenecien tes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
Ota _....
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
A
/ ^
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
4 ?^ e<^¿rz^e..
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
^ ^
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
!!!.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
“ *V —
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
\
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
^l ei yce'
I
34. — Si no ti^'ne Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
SH encuentra del centro, del barrio.
¿Áh . — Puestos de la Gfíiardia Ruíál y lugares donde se encuentran situados.
C^Zo
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de ^Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nosflrtbres y clases ■tíe las íincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
^a£íc¿a Y ^
40. — Nombres de kfs Farmacias y lugares donde están situadas.
QZ'jG.Úí^.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Soc orro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, ex^iresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45j — S ociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, exiiresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados. ,
^
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
(J'I'í;
48. — Poblaciones del Bando que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
^9 . — Abastecimiento de agua en el Barrio v forma como se lleva a cabo^ , ^
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
Opp
51- — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
'
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
C^o
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
—
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
QZo
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se c importe de la fianza que tiene otorgada.
57.-
58.
-Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
-Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
co
SiítA^ ¿Zoc,tiCrt<.^ ¿>^ ^■i^x.^yC^SO , <á<^ •£’i2^tcc¿>e<CL t^¿z^4!Z'^^S'CC<^^0
' ,.coi>UK.
<í5Í6 Á,^ ¿tí, (^&«i¿<5L
/4íetVC>¿t^ €^L.49 <í ct^c ¿2y^<¿c^e^Á^' ^ O
Í^^C^¿>Cyt,^ ¿^,Ct^¿¿íyL> y' /^ZÍ¡>¿¿^ ¿t,¿
x::¿¡í. p¿Xyt¿¿,¿U>^ &&Í^Z¿Í¿^¿^¿¿^ y¿ti<z^e^c^Uz^ ,¿te.^z^z^^.,¿¿^/^^z,¿!t¿^ ^¿í¿Ut:i,¿t^e^
^ <?^n, .¿í¿Z,íyC¿,¿C,C^ ¿Xt 0i¿jíZ, .í¿>t. t!:^ ^c,¿.í,c¿^/í> /^C¿x-<^i2 ,¿^ucí,íÍco^^^ifr^
,/á2¿x,oa„¿to ‘<^(X \j^t^¿Zyt¿i^u,c¿^ & “ 'OX ci,c,c^í^ ^íTi^ .eX^ y ¿í^e^tí
,¿z,¿to¿<stA,oAef ¿te, e^t^c^ózA^eJu >^z^ a<,^f~c,c,t,^^^:c¿:¿^ eXc, éhío¿¡í¿e^
/Xe ee/íX ■^zU^ecX¿íX^ ,cc,¿ /^^cíy2,r¿íz^£'Z,c> ¿X.e¿ ¿t¿z^íXczt^c*£í>c,i^e^
.//^^¿¿¿z,e¿X -e¿ '^¿¿z¿,c,/,¿:c,¿X¿:? ‘C,cí,e,'e,c,o¿>eO ¿^ ■^z^ety¿,,¿^ '^Z, ^ ,^e í^¡tzyi,¿,¿í^
yCuny Xízz^Aí, e¿, '.' ¿u^>a¿^ ¿Xe/ /^¿^cee'z^zX^ ^ ^
/unx>&aj^¿n<x:¿e ¿X &zy¿¿> /^¿xxty¿x> : Atx,/a¿xi^e, tíyeeíe^te^ s^¿>c/¿,
^¿i ¿La,u=,.“ Síía-á^ " ^ Zíy^ ^ -a' >«át. ^-
^ ¿5íW ^ e ^ -
¿¿L tyy^cc.e^e'cx:^ j>ee a/xH^e¿2eí t <^x, z^te^ex» ¿ít¿z ^*,¿ee^z,<í
,tc/e^zZ¿,., '-Éí^ ^„^,^^í&t,x,'aí C>7^^,,^c¿
Jloy^UxU
^¿i^d^^fy^'lxOC '¿¿Í.^^Sí<? ^ (:u>t¿é^x¿c^eí¿^^ J^C¿O^^^ZZZ 4ZÍC^ /^^>t¿C¿^^
'"S/ /^¿:^tZyt¿""{0/(^^ S¿^t>cú - ^ ^
V
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
’Á:,
Tenniiio ]\[Miiici])al
líarrio ,1c
fC¿e/
nd,/:.. . .
lo. — Jjíinites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nonihres de los Cayos adyacentes qne le
pertenecen.
/ágísi^jíííSí^ííZÍsí-í^^
ÁcaUL Jacc^Pka'P4>a>*¿^*%'Z4^J^€^4i4,4Z<rU^^i^ií^^
/U4 MAJO j^j4 L£4U4>u¿:tiO
!^-!f^íS«i(í!^
‘do. — Fecha del acuerdo del AMintaniiento fiiando los límites
Aynntannento inaiuio los nnntes.
3o. — Exprésese si es rústico o url)aiio, o ])articipa de los dos conceptos.
íZ5j. ¿Í^ '
4c. — Nomlires de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
jSct4^
r<íÍ^tAj <94-^4
^
5o. — liabitantes qne tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones ^.■4¿^..i^J:/.:..
TTeml )ras Z£í^:
TOTAL ¿ y ^J^..
(io. — Colegios electorales (pie funcionaron en las últimas elecciones, con ex])resi()ii de los lugares donde
^e instalaron.
7o.— Nújgiero de, electores inscriptos en cada uno de los ccúegios electorales.
^J24ÍLéC,Á¿ní*,£4^j¿(t2.^^
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
Z t^ O o )
9o. — Número de fincas rústicas inscrii)tas en el
e.xentas de pagar contribución, divididas así:
Itegistro de la líiqueza Territorial, aún cuando estén
r
Is U^lEliO DE FINCAS
Ingenios y Centrales
. Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
<2. „ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
ZriS~ „ a cultivos menores y otros..
//... A Potreros . . . .
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
CABALLERIAS DE TIERRA
—
Jjó Jy /.ir ,
J
6 '/í. &^rz^e£ea
TOTAL /./.O. TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En renta$.y^<^^..j^.^rí^.:...^.:ízíf
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con exj)resión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en expiación, expresando los nombres de sus dueños.
(7 fy)
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Kegistro de la Kiqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbaiáas inscriptas. — En venta — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
(/7^0
18. — Número
dp índiistrifís
./J...
de Comercios
^
/./.
de Profesiones
/
de Artes . . *
ff
de Oficios
5..
TOTAL
/.f.:
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
-
ém
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M ..
(H ..
Caballar. . .
. (M ..
(H
Mular . . . .
. (M ..
(H
Asnal
. (M ..
(H ..
MI..
/O
"../.I;...
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
í ^ ^
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
-
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
/dayi/U/í
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene^^^ócarriles o Tranvías público s enlazados con la red general,'^xprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — ^\Tas de comunicaciones pluviaLé^ indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
f/Zo A'ecczU -
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
O
Oc
/
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio A
Del lugar más distante ...
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. -^i tiene Juzgado Municipal, exprés¿^ el nombre y lugar donde radica.
/Zjí /^^€ cc^ (í>o / «goc
<c&z/
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio. ^
35 — Puestos de la Guardia Eural_y lugares donde se encuendan situados.^
36-vSi no tiene puestos de la Guardia Rural, díga'se a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio. ^
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
L ../
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
‘ / ■ " ■ "* " T" \ ’ y y
^
'42. — Cementerios, expresando a quién jjertenecen, si son públicos o inúvados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, exi)resándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Esta))lecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
//
Á.
-/
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directoi’es, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
^ 7 -
/■-
— Ahastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
- y
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Siicursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de priníéra y segunda^nseñanzgcf expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
-
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
^
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
/
; i
-'•T
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos Garda Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nomlires de las Cindacíes, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Haliitantes que tiene según la rectificación ultimada en Aliril de 1911:
Varones rJ'. Á^...
TTenibras
TOTAL 11 .^...
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
7o. — Número de elector^'s inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada imo de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
—
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro do la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
X LIMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
./f
/
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heneqiién
„ a Gafé
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos inenorcs y
otros.
A Potreros . .
De labi’adío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes l)ajos o nuevos . . .
De sabanas
De ciénagas
TOTAL.
TOTAL . .
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas : en venta —En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
C7z¿?
13. — Número de colmeuares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando ios nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
- —
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
♦
o
. — Cabezas de ganado inscriptas
en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . .
.. (M
¿ys'i
(H
/..á.l2
Caballar. .
.. (M
fJ.
Xoo
(H
./...<?2
Mular . . .
.. (M
^
Asnal. . . .
(H
. . (U
J.
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23.— Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de ios dueños y si prestan o no servicios públicos.
24.- — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
„
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando ¿ciases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
(ZZí?
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en^ costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante ¿ár
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgádo Municipal, exprésese el nénibre yííigar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encupntra del centro del barrio.
/Ui. ^
y
35. — Puestos de la Guardia llural y lugares donde se encuentran situados.
/ 2 £>
36 — Si no tiene puestos de la Guardia llural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — ^Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
7 "
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o ijrivados y lugares donde están si-
tuados.
¿t>íco/í^
43.— Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
(?¿^
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expiesando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores,
éstos y lugares donde se imi^rimen.
(PZi>
residencia de
48. — ^Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
9. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a c^o.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
_ Í/lü
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
(T Zt/ _ _
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas. .
"T"
b — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s. Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
(^Z€’
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de .C^Íác¿^á2..
Municipal
Secrétarió de lL.Admini|Iración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
mM
f " “T'V
‘ ,
1 I
'V ’ •. .,.v'r •'. •■' ■eAiT ■ • -\ V/'» • * I ■'■'''■• ' ■'* :v-- f
’.. 4 . . . ‘ ''■ ’^'AA %i . -. . —TT*- . ' ■’ ,-x. I
>r
±,
í •
r
!• ■•••»♦ -*«l| • ••» 'Hf • i(
' I
Iti-/
OH
'S ■» I *AV >• v.v if') rüf --.'(V' '^4{'4¿:!.t-<'v vi''.
■ ' 'itt^MIl '.'* •' VWl
• ► #»i n»» ♦ \i
T.tr-' 'V
*<M , ', /i Vi «’ál '. ...A' (i •'a__
, # V.q 'ríi% •'14
y «lí ;'r i;ÍT • 1 i \ ■ s'*
1 'rf
I
v'
.aTT^i.''':-
.-V'’
' m
' *'"É^
.. _,*' j*. ,
' w *>'■
;'.f •*-'.« "I-
O!' j.;4í;¿v -
• ¿1 i.'-^íi. ch ' 1 ... , ■ ' I
'"■í>’''’
.it"
■ .-9
.v\ ^
'r 4 /íaí'»»*-v^iyi#í’ »i’P «'.'ií'íi'’ ítíSf?. ■
'>sl ■ • •• . .-' ’,,
^.v...',v.M :vyjv. -v; ,, .|^ , •
,A,,.\:/ ....".'íiS.' .;»... ' J,,!'--
“‘9
'*■* *■ ■•’.*,,■,* jBBÍI ■ ■ ••*^'' ' v' '*'.y íi ,'1 y
n .t, J- ,1
• • t;
. 'í.. *• i'.’’ ■'■»^-VJlsáf|^..ÁJP54frílL ■ /-''r: ■...'i.y'
*¡¿1 ■ ■'.■ *:’'>-íí
.n'
; ;
# -^•
.V ^i.}
■■■■:, (fj
, vrh
\ 1'*' :^>
^-'aÍ/'v-Ü^'.
'.rr.
, •’ - - - ..I ^
* . ' ' -f:
r. 7 -V-> *»••»■"-■“ . I 7 * 1 , -.'Mil
, .: -■«£
* t .'i'-
K
i¿í'■'■■••:ít^4í
='^■■■■■ 771 ’ ■■■ ^' '
' At * ' •
/* I» !#
fe’
JV/
1 • ly
‘.-'4 ;’•■ '^ 4 j/)tlj(r‘ •'
Ji f!'^ ''4* ^iW
• k"<^.'’^i^
miJ '
wj
Í^ 0 >| ^ • , • - . ’ t! ' ' J tf 4
'■ '-i ' vu--. i’.i •> ■ .: ''- «i > -íí^/*- ! - >»<• ■• _ ’^'-t ,-
.' ¿.%: 4 íio.í 7 >t.'»'>^ J '■-. . -
‘ji¿-ir? ; J A T* . <.ií^ ;:í
¿iA^‘ f
wp: . í _[.
P
F
- 1
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de -
Torniino ]Municip;i
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en
pertenecen.
el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
2o. — ^Feclia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites,
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — liabitantes que tiene según la reetificación ultimada en Abril de 1911:
Varones ....
Hembras . . . .
TOTAL
lEIi.
(jo.— Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
' e instalaron.
7o. — Njimero de electores inscriiúos en cada uno de los colegios electoi’ales.
— -
¿/
So. — N^iero de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
.'.... - -
9o.— Número de fincas rú.sticas inscrijitas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
XUMEiiO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Z: .. Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ a Henequén
a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivuo lixcnoros y otros
/Z' A Potreros
/ De labradío sin cultivo <S~.:
De montes vírgenes
De jMontes bajos o nuevos
De sabanas
.. De ciénagas
TOTAL Z/.-. TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas; en venta — En renta!(>./J[;»^^^...-¿..¿.-.
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corclios.
r . ■.-rx-í, ^
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresfando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Iviqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
é'. . ^
16 — ^^’^alor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
/ l t?
Z
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ dé Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
j..a^
/
jf
IZZI
. — Cabezas de
ganado inscriptas
en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M
(H
3^ ¿ ^ ¿
Caballar. . .
. (M
ISI.
(H
..zsj..
Mular . .
. (M
3.....:
y
(H
Asnal
. (M
ff.
(H
..//
t»
TOTAL
2Í. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombi’es de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
l ara» ¿Ze.
^
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
^ 27 . — Vías de coimniicaeiones pluviales, indicando eláses, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
^
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio púl)lico, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio. ^
Del centro del ba'rrio
Del lugar más distante Z.C^
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
'Á - — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
X
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
■
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
Ju. -
40. — Nombres'de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
y'<- g jg
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si sén púlilicos o privados j^Ugares dondi^stán si-
tuados.
43. — irosj)itales. Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, '^Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que i)ertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
(Pzo
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
^ ■Á<1^¿CÍÍ¿P
^^49. — Abastecimiento agua en el Barrio y forma como se lleva a^bo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
L^Zj¡L..á^Sítii££.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
C/Zt f
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
^ 54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
(?7.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentraTi situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianz^gue tiene otorgada.
Z.&saí./t
al . — Nombre del Suplente del <A.lcalde de
samo.
58.— Exprésese quien lleva el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
XoT (le
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
^0
Ctí íí.^t</^^'K^¿>t^OO ^ ciíZ^ . ^ M^^/í^.£.£.,¿/t,£a*^/%^ a/
CCiyCoOUA^ c¿¿. ^^¿e^yCCi^ <^^.AACiSAty^^y^t^ ~
/¡aa : ¿a. ^S^e.d/eziL í.^^^c.^f¿ycc, " <S¿tAc. , l^Oycyrz^Ae^Ztz^ *>Sau<^^<í&* kSo^ t^ie^-A^^éí/o"
'' ^ StíUJLy¿f-íje c^ á^^^A¿/9t,/cz^cct!i, , -A^ (ZActz^ y ^^^<sacJ¿^
/!Í£. ^x, <e¿e^e^i¿ct£i, ^,éí't/z^¿o ^:tA^ a ^ y. . ^ y^-
y A:ay(€A'ÜA{? , y^AAiZALíX (PAÍ^Ót
/^yi^¿y> ‘tAA y€e<2^<í4,¿y£ . <Í^^S' ^y^yAcc^y» yte a>za¿A^¿A>
5
e»' !<if -Vi
% *
'rr.
'•Tp
•_ «
íim _5
-75
*
TI-
.íf^:
V -I
lf:\i
f . ;í^- c¿
«i.' I
.>^-
-ry
r ;/.
/jf'*.
;v £
.--*í
*'•>
’í'
^ ^ 7 i
^rT- V . J-» M
f -t d
.'f. »
ik
.‘nr sf '
itr'
:4%-»i
^iií fc
-*i<fc', ■, - ^
X'
?!t
^■<V'
' ¿‘•.I Í.-S
f ■
íír?íi.'
*áí.
r. it
!•• -' '^I
m
»■><
é--
yí-V' i
ivi-
)tiV
m
p-V'
? ¡71
►í f
Jt
.be
‘1
•J?
ct-
♦'7-í
♦
iViv ♦*.
fy- ♦*
.itfíl
L
Íl:AA^ *
vv
*1&
•w
yjiA
i.éíi
, %í 1
^ As
.M >- ‘í"
-
J .-V -
-
#;
♦ '
1 >
¡ .rf?
#*. v'
'í'
I ■^- 1^ -k.a
h^V<
'/ , sT
LumKS^I f,-.
> -1:'
|*E'>í*t . -.SÉB*- ■.' «»;^.>. y:-
MVrA
Ai-
VEASE LIBRO DE PLANOS
R5RJBLICA D.S CUBA
ALCALDIA LCTICIPAL Dj; ISLA Di PINOS
ACTA SOBR^ íL POBLADO RÍINA AI-LALIA
ifn la siompro fidolísiraa Ciudad do la Habana, a dioz y sioto do Diciombro do 1830,
reunidos on Junta ol ixemo, Sr. Prosidonto Gobernador y Capitán Gonoral D, Francisco-
Dionisio Vivos y ol iíxomo. Condo do Villanuova, Consojoro Honorario dol istado y Sup£
rintondonte do la Roal Hacienda para arreglar lo convonionto sobro ol acuerdo do la -
Junta do Población colobrada on quinco do Soptiombro do osto año, sobra ol fomento do
población do la Colonia Roina Amalia on Isla do Pinos.- Comenzó ol acto por la lectu-
ra do dicho acuerdo y dospuós do meditar lo convonionto sobro cada una do los particu
lares aprobado por la expresada Junta do Población, do conformidad con la Comisión do
su sono a quien encargo ol oxamon dol oxpodionto, quodaron acordados los artículos —
siguiontos : -
ARTICULO 1 .- So aprueba ol plano topogra'fico quo ha levantado el Comandante Militar -
D. Clomonto Delgado y -España, para quo lo observo puntuadme nto on ol es-
tablo cimiont o dol pueblo quo so titula Nueva Gerona con los edificios públicos quo on
ól so designan y los puntos do defensa ropartióndoso los solaros gratuitamonto a Ios-
Colonos quo so pro sentón, y morcodándosolos on absoluto dominio y propiedad, con la -
expresada condición do quo on ol tómino do un año levanten on olios alguna fábrica y
no ocupándose ja ás por partícula os las que so destinen para edificios públicos: apr_o
bándoso igualmonto ol punto quo so ha elegido para fundar osa población. -
ARTICULO 2 .- So destinan dioz caballerías do tierra por ol rumbo quo lo ostimo más —
convonionto contiguas a la poblac ión para ogidos comunes al uso, necesi-
dad do sus vecinos on los cuales ninguno podrá fabricar ni hacor on propiedad la mo —
ñor oxtonsión, obsorvándoso lo mismo on todas las márgenes dolos ríos do la Isla y rji
áervándoso en toda la ribora dol mar cuatrociontas varas yermos y oxi)editas para lo -
quo quiora destinarlos ol Gobierno. -
ARTICULO 5 .- Las restantes caballerías do tierra do la modia legua quo ha donado ol-
Sr. Regidor D. -andrós do Acosta, y los terrenos quo otros hacendados dé-
la Isla do Pinos, han cedido gratuitamonto para fomento do la Colonia Roina -amalia, y
la Hacienda La Merced quo ha comprado para oso oejoto la Real Hacienda a D, Juan No-
pomucono Duarto , so repartirá entro los colonos quo pretendan ostablecerso on olla —
dol modo siguionto.-
ARTICULO 4 .- Al colono soltero quo so prosonto on actitud do trabajar so lo concodorá
y pondrá on posesión do una caballería do tiorra al casado con hijos o -
sin olios so lo darán dos caballo zúas, al quo fuese casado y tuviese algún hijo varón
quo llegue a la edad do quinco años, so lo concederán cuatro caballerías do tiorra; -
y on ningún caso y con ningún motivo so concodorá a los colonos, sea cual fuero ol nú
maro do sus hijos, una suerte do tierra quo exceda do cinco caballerías. -
ARTICULO 5 .- Los colonos disfrutarán por ol tiompo do dioz años la suorto do tiorra -
quo so los haya señalado libro do tributo; y pasado los diez años roconjj
coran un impuesto a censo rodiraiblo do cien posos por caballería do las quo soan útí-
.. oí:
}' .1.'/ •'•'ílpi
;7
■. i'.oa .,<¡!‘jMjí|6^
' ‘'- ■■' ■:■<' . 1 .
■'r:,j;‘ ■;;.l%5iS
REPUBLICA DJ CUBA
ALCALDIA MJinCIPAL Di? ISLA 03 PINOS
les para labor y do cincuonta posos para aquellas quo no sean aparentes para alguna -
claso do cultivos; ontorando a la Roal Hacienda un cinco por ciento anual sobro el —
indicado capital, ente nd io'ndoso quo para graduar la calidad do los terrones y proceder
a la calificación quo qioda expresada, so practicará desdo ol acto do la entrega o —
cumplidos los diez años libros; un roconociraionto gonoral y so arreglarán las labores
con sujeción a principios do oquidad y justicia. -
ARTICULO 6 .- Los oxtranjoros quo profoson la religión Católica Apostólica y Romana —
quo soan labradores o artesanos y acroditon buona conducta, laboriosi —
dad y sana moral, serán admitidos en claso do colonos previa la carta do donicilio y-
disfrutarán do las ventajas y prorrogativas que quedan detallados y los quo so dirán-
pos torio rmonto,-
aRTICULO 7. - Las personas dostinaias por ol Gobierno para repartir osos terrenos y r^
conocer la calidad y circunstancias do los Colonos llevan un libro en —
quo so asentará, ol nombro, sexo, estado, ejercicio y nación do cada uno y otro libro
quo expresará ol día, mes y año on quo so los consigna tal número do caballerías do -
:iorra para quo cumplidos los dioz años libros contribuyan on respectivo canon. -
ARTICULO 8 .- Atendido la situación do la Isla do Pinos, las dificultados quo dobon —
prosontarso a afiuollos habitantes para destinar sus sobrantes al consumo
do osea Isla y praiovorso do lo necesario, y la falta do medios y recursos a la Roal-
Hacionda para dar impulso a la empresa: el jí .cmo, Sr. Gobernador Capitán Gonoral roo_o
mondará al Sxemo. Sr, Conde do Villanuova, Intendente del Jjórcito absoluta libertad
do doochos do exportación por el término do quince años y por igual tiempo do los ví-
veres, ropa y efectos quo so introduzca para ol consumo y ojorcioio do la industria y
agricultura, conformo a la Roal Cédula do 21 do Octubre do 1817, sin ol terror do pro
pender al contra ando on osta Isla do Cuba y quo cumplido esto período so ostablocorá
un sistema do rentas oq ltativo quo proporciono los medios do subvenir a las atencio-
nes do aquella Isla.-
ARTICULO 9 .- Los colonos nacionales y extranjeros, serán libros del pago do diezmo por
ol tiempo do quince años, y después pa arán sólo ol dos y medio por cien
to quo os ol cuarto diezmo y por igual tiompo estarán oxcontos del derecho do alcabala
on la venta do sus frutos y efectos comerciales pagando después el dos y medio por
ciento; pero cuando embarcaren on naves espapolas on dostino a la Península, será por-
pétuamon o libro en observancia do los Artículos 9 y 16 do la citada Roal Cédula, -
ARTICULO 10 .“ No doblo ndo carocor aquollos habitantes do los auxilios espirituales so-
los proporcionará un ministro quo ejerza las funciones do Cura Párroco, -
asegurándolo la p ons ión nocosaria para quo subsista con la debida docencia procurándo-
se quo recaiga la olocción on un oclosiástico respe tab]e por su instrucción y conducta
para que sirva do ejemplo y modelo a stis foligrosos.-
ARTICULO 11 .- So formará con la seguridad convonionto un comontorio para so ultar los-
cadávoros a Sotavento do la población do Nueva Gerona y a distancia pro-
porcionada para quo on ningún tiompo que do inmediato a la población por más quo osta-
'• ÍS (
RjSRJBLICA D5 CUBA
ALCALDIA IJUNICIPAL Dj; ISLA 03 PINOS
quo dsta so aumonto.-
ARTICULO 12 .- So rocomondará oficazmonto por S.A. ol Gomandanto Militar do la Colonia
Ro ina ^toalla quo distinga y auxilio aquollas fan ilias quo por su compor
tamionto y su laboriosidad so hagan acroodoras a la protección dol Gobierno, quo volo
siorapro la ccnducta do todos los Colonos y do cuonta do aquel o aquollos quo sin cul-
tivar sus tierras vivan on la ociosidad y holgazanería para quo soan despojados do —
olios y so apliquen aquolhs suertes a personas do más aptitud quo puedan llenar las -
miras dol Gobierno como utilidad propia: prohibiéndose a todos quo on ol término do -
sois años puodan enagonar las propiedad quo so los han franqueado a monos quo lo ha-
gan con las miras do ostablocorso on la misraa Isla constituyendo en ollas y adquirion
do otras propiedades do mayor o tensión o importancia on cuyo único y bion calificado
caso so permitirá la onagonación permuta o traspaso. -
ARTICULO 15 .- Mientras las circunstancias exijan y ol aumento do la población do la -
industria y agricultura do aquella colonia proporciono recursos sufi
cientos no so omprondorá la fábrica do nuevo edificio público, entro tanto subsista -
ol Hospital, Cuartel, y los demás quo ostuvioron establee idos, -
ARTICULO 14 .- iís do continuarse hasta quo ol ixemo. Capitán y Gobornador Uonoral lo -
estimo convonionto ol sistoim adoptado por S, ií. para quo soa gobernada
la Colonia Reina ^alia por un Gomandanto Militar quien propondrá a S. j¡, las medidas
gubc maivas quo juzgue producontos para conservar ol orden y la tranquilidad y bicno¿
tar do aquollos habitantes, cuyos beneficios se conseguirán oficazmonto con la soliej.
tud rectitud probidad y desinterés do aquel Jofe,-
ARTICULO 15 .- So considerará igualmonto acortada la providencia adoptada por el mismo
Capitán Gonoral para guarnooor por destacamentos la Nueva Gerona los —
cuales no sólo contribuirán a conservar ol ordon y tranquilidad interior do la Colo —
nia sino también a preservar toda la Isla do agresiono s externas quo ofendan a sus vjo
cinos y obstruyan a sus progrosos.-
ARTICULO 16 . - Para estimular al Comandante Militar y al Capellán ol más recto y dosin
torosado dosompoño do sus respectivos ministerios los concodorá al pri-
mero una suerte do cinco caballerías do tierra y al segundo además do la pensión seña
lada por ol Gobierno ol producto do las obtenciones que progro sivamonto se aumentarán
a proporción dol fomento do la población, -
También ha acordado la Junta quo para conocimiento dol público a fin de
quo so prooiton colonos industriosos que quieran pasar a aquella Isla a o stabl ocorso ,-
so imprima ol acta en los diarios do esta Ciudad con oso Objeto, la Isla do Pinos, —
situada a diez leguas do la ensenada do Majana on la costa dol Sur ofrece una do las-
posesiono s más ventajosas para la navegación y ol comercio no sólo con la do Cuba si-
no con ol extranjero, luego quo se croen productos suficiente para su extracción.- La
altura do sus montañas y on gene al todo el terreno do la paro dol Norte sobro ol ni-
vol dol mar la constituyen do un temperamento frosco y dolido so tan saludable qi o —
R^RJBLIGA Di CUBA
ALGAIDIA MUNICIPAL D.3 ISLA DÜ PINOS
siompro so lo lia considorado como ol mojor punto do convalo seo ocia para las onfermoda
dos incurablos ; osas montañas, sus vallas y vogas naturales contionon cuantas madoras
prociosas do construcción so conocen on les besquos do esta Isla, rogada on toda ox —
tonsion por ríos caudalosos y torrontos quo bajan do las serranas son tan dolgad s y-
saludablos sus aguas como las do Vuelta Abajo hasta ahora on quo ol paternal Gobierno
do S.M. ha omprondido a reducirla al cultivo y haco la felicidad do los quo so osta —
blozcan on olla, sólo so ocupan sus terrenos en crianza do ganado mayor, menor con los
pastos y frutas silvostros quo naturalmente produce la Isla y las pesquerías do carey,
tortugas, manatí la aprovechaban adbonodizos dotadas las naciones quo al mi ano tiompo-
ojorcían la profesión do ramoros.-
3n la costa Septentrional a la desembocadura dol Río Sierra do Casa, ro_s
guardado por dos sierras sobro una saludablo Colina so ha ostablocido la primera po —
blación con ol nombro do Nuova Gerona. -
Cuenta la Isla con vonto y dos hatos poblados y más do cuatrocientas al-
mas dondo proveerse do viveros y somillas do todas clases, la calidad do la tiorra do
toda la Isla os somojanto a los mejores partidos do vega do la Vuelta abajo do quion-
sólo la sopara un canal do diez leguas, sus vogas produce un tabaco igual on calidad-
y tamaño primara do Filipinas y osa sola ventaja bastará para hacer la felicidad do -
cuantas familias so dodiquon a su cultivo. -
Sus valles frescos y húmedos son sucoptiblcs al cultivo dol cacao dol —
añil y do la caña y sus torronos quebrados muy apropósitos para ol cafó, con talos —
ventajas quo animarán a las personas industriosas a omprondor ol f emento do aquella -
procioa colonia.- Ya Nuova Gorona ofroco seguridad do rocusos, los plantíos aseguran-
las semillas y posturas ventajas quo sabrán apreciar los inte ligo ntos; por último so -
acordó quo hacióndoso una división conformo a las suortos oxpro sadas y por roctángulos
so ompioco al reparto do ellos desdo ol día primero do Febrero a cuantas personas so-
prosonton adornadas do las circunstancias necesarias, a fin do quo aprovechando la o_s
tación puedan hab ilitar con tiempo las tierras quo so lo ontroguon ojocuton las siem-
bras on la época do las aguas y los sorailloros do tabaco don temprano para lograr la-
inmodiata cosecha, con lo quo termino ol acto,- Francisco Dionisio Vivos, el Condo do
Villanuova, "ntonio María do la Torro y Cárdenas.- Socrotario.-
Nuova Gorona, 25 do ^ibril do 1913.-
t
>..‘V
•■ V V •
^ ’ 3 w ÜL . • ? ' ■ ■ . s *'
i
.^'‘‘-:'>?i''^U‘aá
f tiÁv-.d-ía
.VrS^ í^ic- ^
• ' »abáitAií^^^H - • ^ -^_ .-« . . . ' i. i!w ^
^ Mi
vi . ir :j i:*
■ — "Mj' . , ^,J(-,, Y"'".
..'-.^-.rt.Á’i^lPR'*'^*» 9.>??^í’':“'U^f ’ J ^*** «Míi/^-ll
. ¿15 I. j. ^ ^ ^^*9 . . . .* ^ »««. M»r
^ 4 ’
.<£J^ ’P
>^3
í -¿' 5 í ’ -^vt ' '' 0 ^ v'¿/ ♦ ” '- '^' r w fi
V.J .s aia-^.-.;- 4 ’ .)JJ ••
. ► * 4 .4¡w . , i a
%*JÍ''v‘ '^-' J . "’■ '* ’ >■
"•> , iíJK, . ’*'^ÍWÉfii ' - -f v^'
•’ ' ■ . ‘ !' '* " _ . ..^ - ^¿.¿iáíi '«^* . ' Y ¿i\ 'w.
•*1
4ltí (i
’*’r
1
\ ■‘t. - ■' ' '•’
ui ;.j . ‘'V- * v*v áív-:» . . » -í a i <f V-^
■••■•Y .!W •'* ■■ . . T' v;< 'r,,^
•■. -1*1 ^.'jii •*• - '■■'> 4o,V/.i^»^-^vi4ri’:?94i,w.tr|ti|^
'*“- *■*'* . .^ * . • V *' . ' -
^ . ■* L... . -
k'
t) i * 4 .';u.'' (je ¿^2
b ^
.< ; rr c'-n^
i
..,,;11''4.
. . ./.'/J' W. fi ‘ '(ir{áíl¿fXrii rtMyi‘M..u»riV-f y ‘. •'‘■áí
,■.',,1 ■''D*'f f»r ^9iy, ir /s:í¿*ü^í®H..f'rfí •• . • i <to-X4*ó •''p'
;í 5 . 0 : ¡ -4
-, V fa'.c ‘■V íjO ii:i*)rWv 'w'- '..I*)
* ’ ¿▼•’ií '' ■■ '■“'* ■• • ts ■'
*S::. . ■' »>''^ ■'■■'*‘'^ >-' v.»>^ ^^■^:Sfí'V‘‘*‘ ‘‘ " f*'
OÍ^-^T^iS. V-»' i^.í Y > í«*!» 5 -
T': ^ * ' „ ' ' *’■ ""*;" '
« i!.Vl C' »h
U'’ ■' '••■-•.•35s.í^,:‘.'- •;•■
,vi/»^í ■■ V "<)■>./ ó>^'^ -.jpív.^í^' --•^••‘í* ,í 8 a ’ V :.#<a"
Tf MglC^ ' íTlTf^ Ip"'. ■ ^(KM ^ !• .t¿.^ *
*
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIOS Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Termino ^Innicipal de
Clase de Municipio.
Niimero de Conce.iales.yí^<áS'<í^5?C5í;<;..
Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
■«*
2o. — Nonil)re de la Ciudad o pueblo Cal)ecera del Municipio, expresando la fecha de fundación y sus
ligeros datos históricos.
. ^ Á
3o. — Fecha de la creación del jMunicipio, lugar del que se segregó su territorio y otros ligeros datos his-
tóricos del Término- ^ ^ _
</
/C>A
4o. - Kilómetros cuadrados de superficie cpie tiene el Término.
óo. — Keeha^ del acuerdo del Ayuntamiento haciendo la división territorial existente.
¿2Íí
6o. — Número y nombres de los barrios en que se baila dividido el Término, expresando si son urbanos,
rústiííos o reúnen los dos conceptos.
¿X
.I.:ríHrr.f.íf?íí
V
iby V ...^...
8o. — Habítaíites del Término sep:ini la rectifieaeióii ultimada en 191].
Varones ZíS^.Á.^.:.
Hembras
TOTAI. ^z5:/.á:
9o. — Número de los Colegios electorales (ine funcionaron en las últimas elecciones.
.fír.:!.. jf?L .
10. — Número de electores inscriptos.
11. — Némiero de electores que votítron en las últimas elecciones.
12. — Número de fincas rú-stieas inscrip^'as en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
NLAÍERO DE FINCAS CABALLERIAS DE TIERRA
J.....
jA.....
.. Ingenios v Centrales
.. (^olonias de Caña
. Vegas de Tabaco
. Dedicadas a Pina
íi irpiip/moii
77
a Café
/^ /.
?T
a Naranjos
a Cacao
a cuHivos menores v otros
V V
7 ?
A Potreros
De la))radío sin cultivo
De montes vírgenes
1
..ii’.fe.....j^... De sabanas
De ciénagas
l’DTAI.
TOTAL ..
1^- — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta '^.2.í'y.:M.¿.^..f..^S ...... — En renta ^.U.lP.:.l¡t.^.ZL
I)res de los Ingenios 3
izúcar 3' bocoyes de 1
(/¿C
Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños 3' producción de su última zafra,
en sacos de azúcar y bocoyes de miel.
15. — Nombres y clases de las fincas q;ie tienen regadío y forma como lo realizan.
16. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
17. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando clases y los nombres de los dueños.
18. — Número de fincas urbanas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aún cuando se
eiií-ueiitren exentas del Impuesto-
-
19. — Valor de las fincas iírl)anas inscriptas. — En venta . — En reti t.-^ / >. .) /
20. — Propiedades rústicas y urbanas petrenecie ntes al Estado, servicio a (fuc están dedicadas, esta-
do en que se encuentran y valor en venta y renta de cada una.
O) /2^L,c/l¿!a!Íd¿áíát<j, í¿t
21. — Valor en venta de la propiedad Municipal, separándola por clases. ''
C¿/z^c^ —
22. — Número de Industrias //
„ de Comercios .
„ de Profesiones
„ de Artes ....
de Oficios
TOTAL
23. — Base de población porque se col)ra el impuesto Industrial.
z
Ld
/.. 2 <^. .......
24.— Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
A'aeuno . . .
. (M .
(11.
Caballar
(M
(TT .
, , ,
Ai nlíir
(M
á'í:.
(TI .
so •• •• ••
/.AA...
iVsnal . .
. (AI .
/
(n .
/
TOTAL
X,-
25. — Nonil)r(:*s de las Admiiiistracioiios do Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
expiden o no giros postales.
das.
26. — Nombres do las Estaciones "Pelegráfieas del fíohierno, indicando los lugares donde están sitna-
27. — Nombre de las Estaciones "Pelegráfieas particulares, sndicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si están o no al servicio público.
-Z r ’jc'- C(//t:c-c,
28. — Líneas Telefónicas, expresando si son públicas o particulares, nombres de los dueños, lugares
con qiuj comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Término.
29. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con <jue comnnican, nombres de los dueños,
clases si son públicos o privados y distancia en kilómetros ipie recoiren dentro del "Pénnino.
: -
30. — Si no tiene Perro(*arriles o 'Pranvías públicos enlazados con la red general, exprésese el para-
dero más próximo y distancia en kilómetros.
31 — Vías de comnnieación, pluviales, indicando clases, kilómeti’os que recorren y puntos con que co-
munican.
32. — Extensión de las calles de cada Ciudad, pueblo o caserío, en kilómetros, y kilómetros de pavi-
mentación y de aceras construidas, de (pié clase y por cuenta de quien.
^ ¿A. ..
33 — Extensión en kilómetros de los caminos ptíblcos existentes en el Término.
Kildnivtro»
de Extensión
Caminos ^
.¿§:¿!......
«57y
Caminos 1‘rovineiales
0
Caminos Genjerak.s¿<.'¿^¿4ít^
Serventías
f
ii
KILOMETROS DE CARRETERAS CONSTRUIDAS EN ESOS CAMINOS
Por el Estado
Por la Provincia
Per ol Maniciplo
€c»C.¿A
Por Particulares
^=5.“
34. — Carreteras, lugares con que coniuiiicaii y distancia en kilómetros que recorren dentro del Tér-
mino.
na. ^ ^?2a/i.Á<^r2J^ /ÍAm. /a. aí¿}^/í^r^
// SS
35. — Nombres de los ríos y arroyos y si se utilizan sus agnas como potables.
/iik.^p^^iA,sS»n^^^^aJí^cLjMíícan£a’,áa,^hh,á(^
36. — -Si e^á situado en la posta, expré^nse los nombres de los embarcaderos, si están o no dedicados
al servicio publico, si se encuentran habilitados para el comercio de altura y de cabotaje, y Aduana a que
])ertenecen.
£^£ÁíJ^¿í i^/í^éú ó¿¿a^íí:isA^ ein)!Zíiííiaii..^¿íJuí> -
^nA^i^/uxná:ajJíá?<t 4 ^,tí^a&<i<í<Aíf
37 . — Distímcia en kilómetros a la ^becera de la Provñicia y a la Capital de la Repiiblica.
Aí^ékí<ni¿^^ ja€¿^
38. — Juzgados de Prmiera Instancia, de Instrucción y Correccionales y lugares donde están situados.
&zr¿m<'a.
39 . — Juzgados Municipales y lugares donde están situados.
£<nf
40. — Si no es Cabecera de Partido Judicial, exprésese a (pié Juzgado de Primera Instancia, de Ins-
trucción o Correccional peid-enece y distancia en kilómetros a que están de la Cabecera del Municipio.
41. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
/^nri'¿^
42 — Número de Policías Munic^ales explicando su categoría y clasificación.
'^.¿ «2^/2^ ¿^¿ ryi> ^
43. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos en cada finca.
44. — Número de los Médicos que ejercen en el Término.
.¿'íí£í'J... -
45. — Número de las Farmacias en el mismo.
46. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, como recogida de basuras, limpieza de ca-
lles etcétera, y quienes lo costean.
C2n^.^!ál£^ - -
47. — jUataderos que existen en el Término, promedio mensual de reses sacrificadas en cada uno, cla-
se de las mismas y peso en kilógramos.
48. --Mercados, a quien pertenecen y de^^er de particulares, en qué fecha pasarán a ser propieda<,l
del Municipio.
49. — E.xprésese en qué Ciudad, pueblos y
infi.
de Higiene.
caseríos del Término existe establecida la Sección Especial
50. — Cementerios, expresando a quien pertenecen, s ison públicos o privados y lugares donde están
situados.
- — íl —
51. — Hosptales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares aon-
de están situados, quienes los costean y clase de servicios que prestan.
^ i
52. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugares donde se encuentran y si
están o no en explotación.
53 — Sociedades, C^itros, Círculos y Gremios de todas clases, expresándose sus nombres, carácter,
tendencias y lugares donde están situados.
éÁcíir '^y^/Zía-
í.............
54. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otras Instituciones religiosas, expresándose la clase y re-
ligión a que pertenecen.
k-.i;¡^cZ422!fe.
tuíL^t
55. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando los nombres de sus Directores, domicilio
y lugares donde se imprimen.
,A^hGi jOC.S^ ■A'tyL. iÉS¿^i5<5f^^¿Sy
^ -
I
'>(3. — Ciududos, p(»!)]aciones y caseríos (pie tienen alumbrado público clase y número de focos y faro-
les (pie tiene cada uno.
57. — Nombres de los parques, avenidas y paseos (pie existen en cada ciudad, pueblo o caserío.
58. — Bandas de música Municipales y número de individuos (pie las componen.
59.— 4^uerpo de Bomberos, clase de organización, número y clase de bombas y (]nienes lo sostienen.
GO. — Abastecimiento de agua y forma como se lleva a cabo.
61. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
(pZ^
62. — Nomliros de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran-
G3. — Bancos y otras Instituciones de Crédito, Siuoirsales, clase y lugares donde se encuentran.
c J^izi^Z^ZiíAíaié,.
€fíU,. -
//
64. — Número de escuela'S públicas, por sexos.
G5. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, ex])]‘esando sexo y clase de en-
aZc ¿/_
66. — Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc., indicando clase y domicilio.
(%o e<3í¿k?^ío
67. — Ascendencia anual del Presupuesto Municipal.
68. — Importe de la deuda reconocida anterior al lo. de Enero de 1899.
ble¡
69. — Conce.siones nn^cipales otorgadas, de qué clase, a (piién, por (pié tiempo y si son o no reveidi-
^¿/O
70. — Servicios públicos de primera necesidad explotados directamente por la Administración üluui-
cii)al.
•■:. 7 j
71. — Nombre dcI Alcalde ^[miiciiml y su afiliación política; si fué'designado por elección, exiH'ésese
1.! fecha y partido político (pie lo eligió, y si procede del Ayuntamiento manifi<'‘stese el partido político
que lo eligió y fecha en que le correspondió cesar como consejal.
72. — Otros datos que se estimen interesantes y do utilidad reconocida.
at<lL,
73 — Indíquese con tinta roja en el adjunto plai o, los actuales límites del Término; y con tinta azul
los límites de los Barrios, corrigiéndose con tinta roja los errores y deficiencias que se adviertan en el mis-
mo, como poldaciones, carreteras, ferrocarriles, ríos. etc.
Alcalde Municipal
Secretario de la Administración Municipal
c
NOTA: — Si el espacio eñ blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele unadlamada
(l) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la ([ue le sigue.
,/j^ j ^,c<,e^ xí^ .etx, e<í(íZ^»ecsí-¿^é''t^ ^iS't^eaxyO ,
4sCe xx,¿^4>x4,¿3í¿? ..¿¿e. />toa^a.cí.^í¿^^ ^ >^/ aíe.
£¿c -(^¿UÍ^a^e^z^ ,^xs¿ ^^sCyi^^Aco xz^ >£ 4 ^ —
^V 1^4y9Z./¿^c4^<t4^0^ <c6&¿ / —
/l^ía^úrzxt4^¿^z<y -e-^u, 'e<Jc^¿¿4>^'C-^'Z4^ ¿Xí. ^ -<t^^
ZUxxU^^^eX ¿^X4u.^zc^¿e44./Ó x£>7Í^<S^ ^ £^^& ZiíU
^ ^ ^ ^ ^4, ^c<, ^ j; ^6, ^ Co, ^c/. </7; v/ufy ^ x
^ ^¿IXÍzÚa. ,e4>x^ x.(.ix,x/rx,^r^ /XxS^^^ £Z¿? , — t^^¿3 jSzt^tZyt^íSiZ Xzx^xX^OCZ A¿rt-u^/í<^^
'Zx^ziAxxi. 4i¿H<.^o^/t^,cix¿c¿3¿¿:t -Ac^/Zí- ^¡z^ ^¿z^í^sa —/^^€^s4xztx4:¿^ ¿Xe
«<./ /^yícxd^e^ ^ .í%25c^^' ezx. ¿a. ¿Uxxz^ /2X a<x.aco^tx.A^z^ .ext<y^íLzx:¿4^ ^
/X000^4XXC^e4Cy/ó , ^ -e^^L /ZZzZ^f~lx2x:3Ía, ^zx, ¿>¿^ 00 .- <9ZO¿ZyeyA^¿:/6o 4^í!o^/¿f’
^ ^ ¿afe /‘^XXZ'íSxZy ZÍZ^¿? ^ ¿Xe, ^ ,^¿^0.¿,¿, s¿r<ix4^ eX£ /a¿^~
4í4ezx./i^ fiu,eA^ x^xxx^^zCííL /::¿ 4:^ ^Aocezx/^
■ey¿ QlCzv'^xtetx? <tc, ^^¡Jz&^zío ,4/t¡v¿¡^¿z,¿:¡óo 4<x^^/-Jb¿^c^- ízo ,- ¿ z^c zXc
4iX ¿iX 4^^xzx,e4xZÍ¿i, ¿afe/ (Zoc¿a,^txx> /tX4> ¿^ty-tx. ^zzxxx, ¿Ze, ^zxxtxxzz
■ézx, a4Xtx¿ ^cx, ^ ^£í£^ /o-e. ^a4x^é4x,e<x^j^x2xx> ^<^c? ^^axx^a>4Z ^fi4'Z4<xz^¿!s<iZ y /zrzzy¿^tí¿x-¿p¿x> '€xx^
■J^/¿^¿^-t¿?o ^ ¿ztÁo ¿afe ^ zzxz^Ao&oc t^a ¿^ S. o. ¿:tc
/¡tXxlxi. xtí tíz¿2,^4zj^- ¿ZzHzzte excá,/¿40y^ .ÁzZiiy^ ^ ¿^ <?^í^.zx^¿xz axzZznxixaío 4xx,^4’¿>^-
0tuzxxzcz..<^xz ^ ¿afe ¿¿t, ^^^^xxxíaxxz,, feí^ Oy 4^znf^e¿xÍ£i ¿aJ? ^«a
4<x^^ cZ'¿>^~ ¿zü £Z4 -'^cc'e.-a^&coí^lj <s-^<^ zice^exk, zZtz. %t.^¿íí^r ^cc¿zxxc>^^^^i'Z^^-t
XXCO ■•S¿ZXXXZ^Oytr¿X^¿^rt,¿yx::¿4?>4XXj^/¿^ ^ZZ , ^^Í4.^40C> ^Zc ¿C¿¿yy atxx^ ^■eZ¿Xf<ÍC&Ot,i4^ <?ZXXX^Z^=^
xz^^^ztxtíZc; 4t¿Z '^ectx,sc^fZ¿zxx> /t'Xí.^'zxxxyZzf ^ /i$~¿f- oo , - ^Siyt,£MX> ¿afe ^..¿exx, axx^e'/^t.^^
/Oyi ¿afe / accxjazxc "^acco&ccj^^x^ £ cx, e^ aocxt/.y42X- ^c^xí-cx-'exx. f^zxz. ^.¿zít^i^xíZo ^s^s^ñx^xxzz.
^^£fi'^x/-<i.^&t<xJyO /tzTZ^nxzxZe? tsoí, ^SlzPZ^. ¿/zz. - ^£^zx,^4x,o ¿afe ^zzo yz^xx^^ xt/ S (S. -^gfe/^
¿afe iS’iíUX/^ zsC&x^^xxxtxZío ¿2, -^^cocezx/^xxXZ ^-cx^ZÓ ¿z-zyc^xxcx, /^^¿í^>'¿afe,^>í^¿^- o¿z ,—
/¿éxc, /ZXf^íZX, ¿^z>txx¿e^ tUzxUexxz.Áx.ex3£y^xíxz^ 0íxtx^xZÍ^S4X> xzíx ,^^xxX.Z^ Z^' a^Xí¿^z¿i.¿2U?X^
^/xzzzez.^a ^ Z^txzxxxixxMxZ Oc J^'¿? /^'xzxL¿:nxz^ .
o¿
S.^tAJixXXXXX<UxZü XtcZ Z^^CzXy^^XíZ¿? ¿¿^,-
^^Z'CtxXÁ, x:¿Xá'^áxxZ& XL XexXXZ^ ZZXxZ^ÍXX^ •
Cm) ■^yán^Z'fzxxxZzZzZiZy zZe¿ Z^^¿zxZxi¿Z¿> SZ-^
^ Xty^yx^^xZaxZÍ^ ¿Zfe í^¿Zxxxi4oZxt,Z^ay ¿afe fe^ zíc¿xxZtf<z ZZ'ZXXZXZ <Ci^^iy>4X¿zxZ^ a^zn^, Zz^ ¿afe
Z^xL Z/Zx^yyz^&sxxz,^ cSa^Zz' ^itxu^^ Z^xzax? /Sxz^fz^^xz ZxiaxJíHy <-Z^ j^xx^'zzxl
- e^ ^xxfiiruc ¿^^¿z;yztíL <5/ /^xzaa^¿x> ¿afe zZxxf'Z^zxíi, <«fe t^xí^zxzx/ ^ d^zxxxh»
lL
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de.
llarrio
Termino ^Municipal de
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
2o. — P’eclia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites,
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o particiiia de los dos conceptos.
- - - -
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
" r5c¿^^Áz> ^ ^/¿ZC
.
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones álZ-.
TIeml)ras
TOTAL T.tZ.:.
(jo.— Colegios electorales que funcionaron en las ú Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
^
7o. — Ni™ero de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
y.
9o. — Número de fincas rústicas inscrijúas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
e.xentas de pagar contribución, divididas así:
.NUMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
z/.
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café •
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos uicnores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos . .
De sabanas
De ciénagas •
/ .. ( ^
TOTAL ZA A. .. . . TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta %AZZA.... — En renta4!..>^^-..<^*^^.i!?¿í...
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y niúnero de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta, $ CJ..G. — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio -a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Núni6ro indnsfri^íf^^ . .
úZ..
„ de Comercios *.
_¿.o_
„ de Profesiones
/J.
„ de Artes
. . * . • *
áA
„ de Oficios
ti
TOTAL
/ó~
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
^
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M .. ..
(H ..
Caballar. . .
. (M .. .
(H ..
Mular . .
. (M ..
(H ..
Asnal . . .
. rM .
(H ..
Óf
TOTAL
C/J
23. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaeióíies TelegráficaC del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
G^o
24. — -Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
.ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
?:^occóL
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
Q^P
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
^ V
29. — Nom])res de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
AÍt. /a<í
y “J'/waJad,
(fzi ). — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, 4i se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
" 31. — distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante ^
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. ^ — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
Si no tiene
36— Si no trene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
^
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — NoníKres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
-
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
-
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
.(¿M.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
s/:2úa-
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
&i<g-é:gfeg3S::f:í^gfc
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, exi)resando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48, — ^Poblaciones del Bamo que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
I ^
^.—Abastecimiento de agua nn el Barrio y forma como se lleva a cabo.
— <í!¿ a:i<^ír.xiauj^^ — — —
y ¿7 /
óO - ^nibres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
Nombres^ los piáneipales Hoteles y lugares donde se encuentran.
^/HiO S. A ^ ^
Bancos y otroé' Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
í¿e^/^ayv£^ - vX/
53. Escuelas públicas, por sexos, y lugares dond e se encuentran situadas. ^ ^ éo .
(h’O
; ^ II — I — 11'
Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
-
55. Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
2l¿JÍlÁa^l.
56. — Hombres dél Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qtié Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
^
é!^ak;íií.:.uad¿GCfí-júííggáaf.jÚ^Éii!aaa.^^
Alcalde Municipal
10 / ^
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continiíese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
^£LC<,ÓL.£Ót? ^ei>C ^ ^ 1 ^
^cto^xyo y^tui/tco /7^t? ^eofUya y
Ci) fi¿C¿ ^
/^/t^O-vtnyL , ~ Ql<¿^oi^-^yO(^a A^ (^e^
^ O^o J ^eccc<x^.<^ cyiC:z^&ce¿<^ d-€í£¿€>L. A^c^^lí>¿c/^^
)
f
I
!
t
f;
\
Í
f
CUBA DUSCKIUTIVA
DATOS SOBRE MONICIPIO Y BARRIOS
Carlos Qarcia Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de U
Terniiiio ^Municipal de
Barrio de
¿yZyi^O
lo. — Jjíiiiite.s y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
Alíe -
/A ¿Z2^/>-C/ a CÍ&Zz.
jcíe ^zzAi-Aí<a.
o<). — Pecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
ásCc ¿^íjC ¿
3o. — Exprésese si es rústico o urbano, o i)articii)a de los dos conceptos.
-
4:0. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
/tíe.
jCZ^<í¿n<4y/€¿^^
(/
no. — IIal)itantes (pie tiene según la rectificación ultimada en Aliril de 1911:
Varones y£é*,
Ilemliras
TOTAL íAZíe.:.
(io. — Cídegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con e.xpresióii de los lugares donde
se instalaron. ^
7o. — Niúuero de electores inscrmtos en cada inio de los colegios electorales. ..
i/£^eA:c^L¿r:í^eA¿^ TtAiAvi mog..
8o. — Niiniero de electores que votaron en cada mio de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de filudas rústicas inscrijitas en el líegistro de la Riipieza Territorial, aún cuando est(^*n
exentas de pagar contribuci()n, divididas así:
NUMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Heneqii 6n
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros..
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL...
TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta $ .í?....^. — En renta$
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
-
12. — Nonibres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
( 7^0
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
(7Z/>
11. — Nonfbres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentpA.de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En rentas^y?.^¿ti¿2.»^.^
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios £.1.
„ de Profesiones .-¿r.
„ de Artes
„ de Oficios ' J_Q..
TOTAL 11
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
t
V
. .
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . .
.. (M
(H
Caballar. .
. . (M
(H
.J..A.¿
Mular . . .
. . (M
(H
á:z.
''33.
Asnal. . .
. . (M
./
(H
/
2.
TOTAL ¿ZlZ.
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
^ _
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
^ á(Ss<i<.<í
/
^c.
25
ses, si
— Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, da-
son piiblscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
/4ií/y.y
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
/2yCO <pCc
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
(2m?
/'
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
^
' 30. — Si está situado en la costa, exprésense noníl3res de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
- - —
^ 31. — Distancia en kilómetros a" la Cabecerá del Municipio.
Del centro del barrio '■ ' "
Del lugar más distante
Del lugar más próximo ^
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juagado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qiíe puesto pertenece y distancia"' en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
' —
37. — !^úmero de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio pennanentemente.
/
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
:
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen
"Zf ^
40. — Nombres dé las Farmacias y lugares donde están situadas.
f-yyz ^97 z ¿z^/c
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
y J
4fí. — Cementerios, éxpresaóao a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Ilospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
^ ^
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
'¿rxíCirP^ í'ií- AUCt muz^
z^^UiatííZ*zit.fí£^^
'7 '/ / • .y ^ 7 7:7 / iPD) 7/7—^
^<a:aÉÍ33±^.^^..^jduif7yá73hUifísáj¿ia¿£Áy.i..i^
^ 46. — Ndínbre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
7^>e^/z>a^
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.'
-^Í7^..J^iiííiSd..^
é-/^í¿L3^9?íz. s.^ f
*XÁuiitrik(íeMíe..í^ .<g¿^ .g,/'
/¿L
48. — ^Pobláciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
^;49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como ^ lleva a cabo.
* W J
50. ^Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, cmses y lugares donde líe encuentran.
situadas.
54. Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
g é!^'ZCJÍ4ff€^ «gü^^jC w-
55. — Otros Establecimientos docentes, Biblioteca s, IMnseos, etc. indicando las clases y lugares doiíde se
encuentran situados.
(?Z'üÁ¿l^
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Alcalde Municipal
Secretar!
ae la Administráeión Municipal
NOTA; — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRB: municipio Y BARRIOS
Carlos Qarcia Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
I^roviiicia
//
Teriniiio ^Iniiicipal
líarrio doí^
lo.^ — ijíinites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
‘Joji— Feclia del acnerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es rxístico o nr])ano, o participa de los dos ('onceptos.
4o. — Nombies de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos liistóricos.
ño. — ITal)itantes que tiene según la reídificación
Varones
Hembras
TOTAL
ultimada en A))ril de 1911:
(io. — Colegios electorales (pie funcionaron en las últimas elecciones, con expresi(>n de los lugares donde
e instalaron.
7o.— Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Nriniero <le electores que votaron en cada imo de los colep:ios electorales, en las últimas elecciones-
9o.^ — Númei'o de fincas rústicas insciáplas en el
exentas de pa^ar contribución, divididas así:
liesistro de la líiípieza Territorial, aún cuando estén
XU.MERO DE FINCAS
cab^UjLerias de tierra
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
A Potreros
De labradío sin cidtivo
De montes vírgenes . .
De jMontes bajos o nuevos
De sal)anas
De ciénagas
TOTAL
TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombrí^y clases de las minas en exijlotación, expresando los nombres de sus dueños.
-
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
íÁi2ÁdL£/
16 — Valor d^las fincas urbanas inscriptas.— En venta $ — En renta <?..<?..
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19. — Base de población porque se
cobra el Impuesto Industrial.
a..
6
20, — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria,
Vacuno . . .
. (M .. ..
(H . . . .
Caballar . .
. (M . . ..
(H . . . .
Mular ...
. (M .. ..
(H . . . .
Asnal
. (M .. ..
(H . . . .
TOTAL
21, — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas,
/Ze
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
yic /iiZ^
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
^ - -
2,5. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
/2^g
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nomares, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28.^ — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
-
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante á ^ ^
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
y
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
¿t e •
35. — Puestos de la Guardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
C ^¿2 -
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
/ fZ¿C¿e /? ■ i
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
(?lo íZzy
38. — Noníores y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40.— Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
...ZhLÁa^..
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
_ —
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
7"
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
.QL:í¿
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que ijertenecen.
ZZí:;
47. — Nombres, clases y carácter de los
éstos y lugares donde se imprimen.
periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
•50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
i
51. — Nonrores de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
—
52 — Bancas y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas piiblicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
'54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñaiiza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, ]\ruseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
56. — Nombrés del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe
de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
......J ^
•58. — ^Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Alcalde Municipal
Secreta^ de la Admi:
stración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
• V
' V
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Barrio
Termino irunicipal de
lo. — Jjímites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2(). — Fecha del acuerdo dcl Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es riistico o urbano, o participa de los dos conceptos.
4o. — Nombref^de las Ciudades, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
5o. — Habitantes que tiene segvín la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
Hembras
TOTAL
()(). — ( ‘olcgios electorales que funcionaron en las ú Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron. ✓ ^ '
^Ííx yc^e-
~ 7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Niimero de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las iiltimas elecciones-
9o. — Número de fincas místicas inscriptas en el líegistro de la Riqueza Territorial, aiín cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
.\UMEKO DE EIKC’AS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Pifia
„ aHenequen
„ a Café
M „ a Naranjos
„ a Cacao
3- „ a cultivos menores y otros
3- A Potreros O
. De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De ]\Iontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas; en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas ’o corchos.
14. — Nomíires y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el líegislro de la Niqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor las fincas urbanas insci’iptas. — lán venta — En 7^.
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
_
18. — ^Número de industrias /..
„ de Comercios 3./
„ de Profesiones
„ de Artes aE
„ de Oficios
TOTAL Xx)
19- — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. . (M Z6^
(H
Mular (M
(H ^.■....
Asnal (M ".
(H
TOTAL
7 /
23. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
4a. /ei7^ y
- -
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
4 /^
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
iiomlíres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarríles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son piiblscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más j)róximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de Comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia mi kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
¿7 30.— Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
^ 31.— Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio 7 A A/ZrCi.,.:
Del lugar más distante ó
Del lugar más próximo /(^ :
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
-
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
¿7/^ ^ /rÍ9<^
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y áÍMaucia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
,
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
7
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
^■<00. ¿Z¿/ —
41. — Poblaciones que tienen establecido sei'vicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o ijrivados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no e^ explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, í^xpresando €iis nombres, carácter, ten
delicias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
^
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
'/'¿^ : 1
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo. ^
ÓO. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombresí^Ie los principales Hoteles y lusrares donde se encuentran.
'¿>0
^ ^ y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares dond^ se encuentran situadas.
y
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes, Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
^ -
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
58. — Exi^résese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Alcalde Municipal
io W/Ja
Secre^io de la Admimstración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continiíese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
I
'^^C^t4^2c4Zyty¿:&í7f >Sex^ i^.í:íyt^¿^, ^U
tg^z^c.¿za £¿^ 622^-^!'^ /'Zt^ xz^ yAc22¿^a,z>u
C^ ^ (rn^^¿y?T,¿x^¿z.^Cz^»-z/0 C¿£^ ,3^
'•^e./íetz.zteoz, ctz, -¿¿t- {U^¿zz.zí.t^cA, <a2¿ —
O ) c¿£ 2 <f^^^í¿z^2a.^í;¿e> • ~
^ cc^e/ ^^Ococ*x.a^^C¿o ^
^ X^ ~ ^e-6
- V . -
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
l*rovinoia
]í arrio
Tenniiio ^Nhinií'ipal de
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los noinbi’es de los Cayos adyacentes qne le
pertenecen. ^
¿Ze. JííL -
2o. — F^ia (lc‘l acuei‘(lo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Exprésese si es nistico o urbano, o jjartieipa de los dos eoiK^eptos.
4o. — NomI)res de las (.'iudades, caseríos o pol)laciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
bo. — Habitantes que tiene según la
Varones
TTembras
TOTzVL
rectificación ultimada en Aliril de 1911:
^/3
(jo. — < ‘olegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron.
7o.-
-Número de electores inscriutos en cada uno
8o. — Número de electores que Yetaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
............
9<». — Número do tnica.s rú.sticas inscriptas
o.xoiitas do pagar contribución, divididas así:
en ol iiogistro do la Riqueza Territorial, aún cuando estén
aNUMEliO DE FINCAS
CABxVLLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
.. /■ Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Riña
a Henequ én
a Café
a Naranjos
a Cacao
a cultivos luenores y otros. .
A Potreros
De labradío sin cidtivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
..AX
TOTAL TOTAL
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta /Jf.-.^4^../Z-.......-En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, exi^resando clases y núuiero de cajas o corebos.
14 — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ ¿/..a. — En renta
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios - —
„ de Profesiones -
„ de Artes .í?~
„ de Oficios ^
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20- — Cabezas de ganado inscriptas en el Eegistro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M . . ..
(H . . .
Caballar.
. (M . . ..
(H , . , .
Mular . .
. (M .. ..
(H . . . .
Asnal
. tM
(H . .
TOTAL
21 • Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
^
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
/flo^
>
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Eerrocariiles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. — Nomb^ de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
'.Id . — Si está situado en la costa, exprésense nmnbres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31.— distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distant< / ^
Del lugar más próxim<>^^f«^^>¿i?:i¿.4^
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33 , — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
- -
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35 . — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
■
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
f
37. — ^Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40.^ — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
^,tz^ .
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
1 ^...
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen , si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
-
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45.— Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
c?
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
(f
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio v forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Siicursales, clases y lugares donde se encuentran.
Ql - o _
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
_ _
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
onciientrau .sitiiados.
-y -
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
(^¿?
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Ale. ^ ■
19.Z-5?
Alcalde Municipal
.
Secr^^^o de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
i
V r %
J !
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MDNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
'72 ^^
Termino Mnnieipal
Barrio de
/7
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nomlires de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
2(¡. — Feclia del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
- -
3o. — Enrósese si es rústico o urliano, o participa de los dos conceptos.
-
4c. — Nombres de las Ciudiides, caseríos o poblaciones, liabitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
. í^Zi^ e<xic^é4¿^
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones .^O.Q.
Hembras
TOTAL ¿MA.
(jo. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
-e instalaron.
AZc€^y¿,C^^(? ■
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
.Í^^eM2í€,e€4A¿u
8o. — Número de electores que votaron en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
9o. — Número de fincas rústicas inscriptas en el
exentas de pagar contribución, divididas así:
Begistro de la Biqueza Territorial, aún cuando estén
MJMEJU) DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
A-
/>^ Dedicadas a Pifia
a Heueqii éii
a Café
a Naranjos
a Cacao
a cultivos niCnores y otros
/ . A Potreros S'......
De lal)radío sin cultivo
De montes vírgenes
De ]\lontes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
TOTAL TOTAL
10. — Valor (le las fincas rústicas inscriptas: en venta — En renta$.i*?:.ií^..^..'4^...í?I^...
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
T
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y númeio de cajas o corchos.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
__
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta $ — En renta
I?. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se enciientran.
7--- - —
18. — Número
de industrias
de Comercios
^
^
de Profesiones
ft
de Artes
ii
de Oficios
•i
TOTAL
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M .. ..
(H . . .
Caballar . .
. (M . . .
(H . . . .
Mular . .
. (M .. ..
(H . . .
Asnal
, . (M . ..
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despaclian o no giros postales.
-
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lu gares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
/¿CL. -
29^Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
- -
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio 3 ^-
Del lugar más distante
Del lugar más próxim(i.^^í<<-‘??!íír./5<!ífefe..j!¿. .táí*^í^í<5*<a, ■
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
¿ :
33. — Si tiene Juzgado Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio. ^
35. — Puestos de la Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
-
36 — Si nomene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
. •
<
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio pennanentemente.
—
38. — Nonmres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
-
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el b¿irrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púl)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
^
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de
dencias y lugares donde están situados.
todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
(pte
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48.— Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
^
49. — Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
úblicas, j
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugares donde se encuentran situadas.
(2z^.e.Áúí^...
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, ISIuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran .situados.
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
( 7^0 .
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
(?Zo
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
JLr,\0 iQ
Alcalde Municipal
Secreta^ de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
%
.'v'n
'*^ta
f
. . .... ‘A*? ./i^pSpilF^ . _
, ' ^ r ^ ' i* V •"^' ■ ■ ' 1 ' ' ' ‘ . ■ ’■•!.). - ' -.‘-(.i-: ‘“"fe . .-
; . hí ^U^í i w ■*^ * »*^ / ^‘if' ^
. ... l.
■•^''.•,f+í,1«' *• ■' U-"'- ^
-,V.--s,N
,., ,, ..,v , yv-vi^^
..;.„.:.«ys^'é" ' ■ "•
:Á
^>.v-T:.v--yv5^^..
... „ ■■••r.‘’V.,.-
fÜtv - Ipííárr ' • V
K
■ *'
., ......... ..
" ■ -ftfiM..: .kA’íií^-lSáítetó.W"’., i.,„ ;■ ;
' ' ' . ;.' bÍMVsí U-:
i
•■ ...,■ ...^ ,.%, ..,...t&:-:í;:.^ . ,.;y •■■.■, ./vy;.''.: - . -«i»
■ .' i^i*-,...,.o..k„;.,.‘ . ' ; ■ :•.• ■■ .’^:' . : :; .;;!: iw y.í.'; ' *■ ..ía.-
• t'. i ' .'«¡(.ff, ifvr,*. * n jí 'svf
y .'.' ■ /■cvi.'fcr**'' ■•/ • *'"' ' .■■.?.■>’- • ' * ' ' . • ' .íüitiáiyé'
' .<i . ^ .Vi
k': ■: 'í '’^
l-'
V'f ;. ;-;:Pí " ^ • y .fíí;" .. . ;f ^
>• r wv'Vv;íy^;,¿kk.w.Ak*iiZ^ ' ' V ’f ^ ~*
i’ ••l't
I v3. r
■ ,,,, ,v;.gía^gy¡B|j¡
. -.' ■'. .'.'..at
.. . ... ».V. .*4Af ■■.• 4 ^<.JvA<¿-U.I./ 1U>5^- ..'.'.i, 4-'. y
• ' ' • '■- *' k <1 ■ ¿4rt.^y'af
, t •
w
'ÍH::
"■ y :'-'yf
fv j *‘'
•'+ ■' yi ,
yjtí.
-.•*.-áí
•A.; ' . Af /
'■'«áf'lv.i
I»''. ■•h”.
■ r'^y'IS. ■■ ;■
. •;•■•;•: ■"' :‘rt ' / . ..■,í.v^yT^
■■ ASLi,
ytó
^ kj
- •r'ff
>V . ,■ ■.V/:VÍ'!í'S‘'y ^
■', 'VaS .' • * •■; ;;,• y^í' .k;. m-A- C/. ,;
’ y "'■ 'M '
’ ;V •'
I ‘'Jlíl, '/•;
■• ■■ '>V tr# ■í''^ V' ^a» ■ .
■; .^;7' • •'‘''‘>WÍñk'
■“ ■ - Mr ■ ■■ '■■»7Afr^-’*:;ip.A.?íSjV ■
* ■ ,. ■-■.¡B.'jf- ’. ''.‘.'S' -Í^A '
■ ■■■■;■■ ■ . .r'i*. - ■
'ém.
liÜÍÉií
’í
,.V':-!l^.' ';JS iar- ■ .■
.■'.íjw
.0
«
i'i .
V. ikaiÉl ^ ''A
' ».» » .(,• % •j 1
;>í.:
4^
». .♦ í/lbr v aSIÜí '
VJ** ‘‘tlí ^ *•
VEASE LIBRO DE PLANOS
%
'íú..
; ■
1 ^:
'¥
' 'v' ;•'
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIOS Y BARRIOS
Garlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
Tennino [Municipal do
Clase de Municipio
Numero de Concejales
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyacentes que le
pertenecen.
Safrn>í?H^ ^cc <.
2o. — Nombre de la Ciudad o pueblo Cabecera del MTinicipio, expresando la fecha de fundación y sus
ligeros datos históricos.
/(i/Sf34ií^,/^4KíjíCiUiciítaaít:íUi^^ ¿^e
aíe.ór:í/^arñ4:^t ^e-
Ja. tJzx^tJa^i Jtf : C4tt€4Ji2^4M^ a<»íaJ^./:k24i^^
3o. — Fecha de la creación del IMmiicipi^ In^u’ del que se segregó su territorio y ofr(ís ligeros dal^ his-
tóricos del TérminO'
4o. Kilómetros cuadrados de superficie rpie tiene el Téniiiiio.
-
óy. — l'Vclia del ¿límerdo del Ayuntamiento haciendo la división territorial existente.
-
Gc). — Número y nom))res de los barrios en que se llalla dividido el Término, expresando si son urbanos,
rúsíieos o reúnen los dos conceptos.
7
7o. — Nomia’es do laf* Ciiuladcs, caseríos y uol)la(
los ((lie i^ene el Término^ ^ ^
H-cPeyty <í^ e;/ ó
y
8o. — Ilallitantes del Término sefíiin la rectificación ultimada en 1911.
Varones
Hembras
TOTAL á^7<4!
9o. — Número de los Oolegios electorales que funcionaron en las iiltimas elecciones.
10. — Número de electores inscriptos. ^
11. — Número de electores que votaron en las últiimas elecciones.
7 ? 2 ¿7
12. — Número de fincas rústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
NLMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
?í
A
Ingenios y Centrales
Colonias de Caña
ZfS..^ Vegas de Ta])aco
Dedicadas a Pina
„ a Ilenequ én
a Café
a Naranjos
„ a Cacao
„ a cultivos menores y otros
.ZrO_ A Potreros
De lal)radío sin cuDía’o
De montes vírgenes
De sabanas
De ciénagas.
7
LTr-.J..
dM.... .. i/ 9
TOTAL..
TOTAL
^ «^lor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En renta
14. Nombres de los Ingenios y Centrales, con expresión de sus dueños y producción de su última zafra,
}n sacos de azúcar y bocoyes de miel.
7 7
15. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
16. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
¿f
17. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando clases y los nombres de los dueños.
18. — Número de fincas urbanas inscriptas en el líegistro de la Riqiieza Terrítorial, aún cuando se
encuenti'en exentas del Impuesto-
19.— Valor de las tincas uiRanas inscriptas. — En venta $. — En
20. — Proinedades rústicas y url^anas petrenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas, esta-
do en que se encuentran y valor eii venta y renta de cada una.
21. — Valor en venta de la propiedad Municipal, separándola por clases.
)ia no
22. — Número de Industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones Zt
„ de Artes %
„ de Oficios /
TOTAL ^±,
23. — Base de población porqu/^ se cobra el impuesto Industrial.
24. — Cabezas de ganado insciiptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
A'acuno . . .
. (M . . ..
(U . . . .
Caballar. . .
. (M .. ..
(n . . . .
Ulular . . . .
(M . . . .
(H . . . .
Asnal
. (M .. ..
(Jl .. ..
/I^/:
/Z
/
/
TOTAL
^
25. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
expiden o no giros postales.
26.— Noml)res de las Estaciones Telegráficas del Co))ierno, indicando los lugares donde están situa-
das.
27. — Noml)re de las Estaciones Telegráficas parli<‘ulares, sndicando los lugares donde están situadas,
nombi'es de los diuTios y si están o no al servicio publico.
28. — Líneas Telefónicas, expresando si son públicas o particulares, nombres de los dueños, lugares
con que comunican y distancia en kilónietros que recorren dentro del Término.
(/¿O
%
29. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con (jue comunican, nombres de los dueños,
(‘lases si son públicos o ])rivados y distancia en kibnnetros que recorren dentro del Ténnino.
-
30. — Si no tiene Ferro(‘arriles o Tranvías
dero más prcíximo y distancia en kilómetros.
públii'us enlazados con la red general, exprésese el para-
31 — Vías de comunicación, pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
32. — Extensión de las calles de cada Ciudad, pueblo o caserío, en kilómetros, y kilónietros de pavi-
mentación y de aceras construidas, de ([ué clase y por cuenta de quien.
33 — Extensión en kilómetros de los caminos públcos existentes en el Término.
34. — Carreteras, lugares eoii que eonuniicaii y distancia en kilómetros que recorren dentro del Tér-
mino
áí
35. — Nombres de los ríos y arroyos y si se utilizan sus aguas como potables.
¿ZílÁi
36. — Si está situado en la costa, exprésense los nombres de los emliarcaderos, si están o no dedicados
al servicio público, si se encuentran habilitados para el comercio de altura y de cabotaje, y Aduana a que
jiertenecen.
37. — Distancia en Iplómetros a la Cabecera de la Provincia y a la Capital de la "Reiniblica.
38. — .Juzgados de Primera Instancia, de Instrucción y Correccionales y lugares donde están situados.
39. — .Juzgados IMunicipales y lugares donde están situados.
40. — Si no es Cabecera de Partido .Judicial, exprésese a qué .Juzgado de Primera Instancia, de Ins-
trucción o ('orrcccional pertenece y distancia en kilómetros a que están de la Cabecera del Municipio.
Trií^&tí^e-
^41.-^'uestos de la Cuardia Pural y lugares^ílonde se encuentran situados.
rkSc.£fjt¿^.¿
t2 — Número de Policías Aluuicipales explicando su categoría y clasificación.
^
43. — Nombres v clases de las fincas que tienen Policías jurados v número de ellos en cada finca.
¿ZíUÚ?. —
44. — Número do los Médicos que ejercen en el Término.
45. — Número de las Farmacias en el mismo.
46. — Poldaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, como recogida de basuras, limpieza de ca-
lles etcétei’a, y quienes lo costean.
47. — Mataderos que existen en el Término, promedio mensual de reses sacrificadas en cada uno, cla-
se de las mi.smas y peso en kilógramos.
48. — Mercados, a quien pertenecen y de ser de particulares, en qué fecha pasarán a ser propiedad
del Municipio.
(?2c/¡La^^
* —
49— Exprésese en qué Ciudad, pueblos y caseríos del Ténnino existe establecida la Sección Especial
de Higiene,
-
50. — Cementerios, expresando a quien pertenecen, s ison públicos o privados y lugares donde están
situados.
51. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares oon-
de están situados, quienes los costean y clase de servicios que prestan.
52. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugares donde se encuentran y si
están o no en explotación.
53 — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresándose sus nombres, carácter,
tendencias y lugares donde están situados.
yOCe
AU4. <9 C'
54. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otras Instituciones religiosas, expresándose la clase y re-
ligión a que pertenecen.
<cc.
55. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando los nombres de sus Directores, domicilio
y lugares donde se imprimen.
5{).— ( 'iu(lii(i(‘s, poI)lacioiies y raiser'os que tienen ahnnliradu pnhlieo elase y número de foeos y faro-
les que tiene eada uno.
< oc/co y/x^c^e<y, ^ e^c
.57.- — Nombres de los parques, avenidas y paseos (jue existen en cada ciudad, pueblo o caserío.
J(í¿4^¿> (S'C'^o '^.a .,<tnC ¿^e
58. — Bandas de música IMimicipales y número de individuos (pie las componen.
(/Zo
.59. — Cuerpo de Bomberos, clase de organización, mimero y (dase de bombas y (|nienes lo sostienen.
()(). — xVbastecimiento de agua y forma como se lleva a cabo.
61. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
í - ^
62. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encuentran-
63. — Baiu'os y otras Instituciones de Crcidito, Sucursales, (dase y lugares donde se encmmtran.
QZo
64. — ^Número de escuelas públicas, iior sexos.
65. — E.scuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, exqu'esando sexo y clase de en-
señanza.
(^Zefzí¿;^
66. — Establecimientos docentes. Bibliotecas. Museos, etc., indicando clase y domicilio.
67. — .iLscendencia anual del Presupuesto Municipal.
_ ^
68. — Importe de la deuda reconocida anterior al lo. de Enero de 1899.
69. — Concesiones municipales otorgadas, de qué “^ase, a quién, por qué tiempo y si son o no reverti-
bles.
70. — Servicios piiblicos de primera necesidad explotados directamente por la Administración Muni-
cipal.
CU^ cte
11 . — Nombre del Alcalde Municipal y su afiliación política; si fuódesigiiado por elección, exprésese
1 1 fecha y partido ])olítico que lo eligió, y si procede del Ayuntamiento manifiéstese el partido político
((ue lo eligió y fecha en que le correspondió cesar como consejal.
'■ 72. — Otros datos que se estimen interesantes y de utilidad reconocida.
<pCc¿. \S^^<z,¿r^a^e<2^
^ '
73 — Iiidíquese con tinta roja en el adjunto phu o. los actuales límites del Término; y con tinta azul
los límites de los Barrios, corrigiéndose con tinta roja los errores y deficiencias que se adviertan en el mis-
mo, como })oblaciones, carreteras, ferrocarriles, ríos. etc.
. ISS./A
AlcaldqíMuuicipal
e£}¿e.'i ^
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, i)óngasele una llamada
fl) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
yia^C’ACÍe'tc^t^y yCí^nA^^at^/Ca.'^e'í-c^ ^¿e ^íZ^i^,e,e/Áy^ , £¿n<,^c£^ /*-^yó «fíf
^ Xayt<,/€^rtX»7't.^ /Cte ¿í!>^ <a.'^aJ^~
XíZfto'^
^f--^t't>¿»*f/e’Z^ -'^^ea^c^ ^Ae 4í¿>^*ai^,e.c-¿^aíeo Xé a, ' -^
^9eX¿^¿^, Xzy yAco /e^^zcaXz.oc^£,<iXff-i/i, ^ -^i^iro ^tc<,e. £^e'>z^.,^XeAO-£, '^<'‘ ^«•«rg.rt.
y/^e.e.U(yít^ yCCyAoca .e<J<yí^4^€t<?^ t^e P^lya*<y^^/6tXa^ ^ ^¿i^, ' ¿t4SC¿ayty^¿^^/i<Zy2^
^ ^ ^y4y¿>X<í:»^ €/ éyU^ y^títy^íU?, e¿ 4yC^¿^ ^^%<yc^^.uÁo<X¿ ¿te ¿Zt***^
-é/ ^Á<Xe^<X¿ ^eí^í¿í4y&o^ P^tX^óc* ^ e:¿^Xk^^y ~eccyC^e¿t^¿tc^ ^t:e ¿^ .
i^^^ytyocy^^^ee€4y^ ^cíe^ etc /S/f^ ^e^ty/ey^Ge^íGOGc^^ e^c ¿o
¿ty X'a^ cte ¿(r^ /^yzXcXi^j' e^ ¿o e^tzn<Xz^<íyG X 4xy^zn<,a.
^ ¿U. /^ff, AtAe^ryOyt^o'e^ ^.U^/:>Z^¿atyC>^, a^Xz¿^ yOZAyXtyZyCOCeyG X^(^íÍg¿&
^ oü l^^eXícoó XlC^otyzPÍ^ ^XÍ^zXy <í<^yj^4U¿y9 ¿Gtyoá^Áyt^^ ¿Zn,/¿tyiy¿^
^^Ucueco^ T^¿zXey2yO^ X^a^AOArdyO y^Z>a.e. SXsCyyt¿-¿^ , €ZXe¿ízZyt-¿S¿yO /t^a^yt-CZZyQC/ít^ , ^^yt<yO£^yOy¿€-<¿:^
é>!aXte^Ay, y e^¿^o€f ^^■ee*<y¿uy(y¿t¿^ /^ZTítty^yGot^ , yet^tyCGOyO, ^e/<ez^¿^c^
^^^:ixco¿yeco^ xZjl ^ ^¿Z^y
^CacU^^OOAXe ^ AZje/e,e£¿Cí^^e/le¿>^ iCt^
^¿ÍGCyXñtr*^ <P^y<'it€yC¿tZ.&yCf.^^^4ya-Z^^^^ ¿í^ ^tez.e^/íc-ly ¿¡^¿¿zásitC í^^f¿c/í¿¿X-U^y¿Jy
^•‘tC’^y^^ ¿tXy ¿.^^Xcyt /^^X^Xty£¿e/ty£y£¡^0 ^^^yCZyOCyJZyty*'%y<-eyty<y Xs ^ ¿rf^^y ^l^yr» yy
Xty /^4ZytO¿^ ¿te <^¿¿¿zc> /^^tÍyC^¿Zy^ y <?^¿^¿^Lzy¿?y (^^CC>^ítc¿Zy^y^G^^ (^^~
JuXl, /Xc^Gu^y^ne^^^
^,Gce ¿Í^Z*yCr7¿y¿ítyCyt, ^
^a¿4.€^et,Xo ^ ^ ^ yC^^íXu¿U^Ja¿í¿¿ ¿z¿Hyo X¿iX^XtyCycJZfy Ate^X^
yXz-¿¿XX¿Ay<^í,yeeeiy^¿í^ AtíX Sec¿^. ^ </ 4^¿A^yycey/^^ ete ^ -(^¿y^'t^ezc ¿Ái. -
X^AyOyyXín. ^ ^toeyez.^^éye-e¿A. ^¿eX Xe^e¿.e¿^AXo.tX yco^ux. ■e<xX^¿<^<tt<y. yAce/^er, -
^yd¿ay¿y¿te¿f/jtt^e¿¿^¿t^etX^ ¿^^«¿ 2 . // 4:¿¿^;í*yC,Sy^^ zi,c<AZAteyAiyG¿G^ . y^Cyt
S^ ^ /e:t¿!*^A.ay¿Ay;¿X¿2y^X <5>fc<- yGOCyCyO, ¿^Xoeyó^y y<yty<yAy
^eu¿yeJ¿/¿yz¿Oy &!¿yuXuy^Utet /^^<:¿¿¿iyZy¿(ÍAteX^^y
^^^¿^Uty^¿t¿?^^^¿<y^!^CÍÍ¿Za ^ yC^yCyZy^^y ^
♦
f
r
■TV
CUBA DBSORIPTiVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Casamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia deZ?
Termino ]\lunicii)al de-
Barrio
lo. — Límites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los Cayos adyaeeiitcs que le
4o. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, babitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
c¿e /íL
5o. — Habitantes que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911 :
Varones
Hembras
TOTAL
do. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares <londe
sí^stalaroir ^ y y • ^ • 'XA
lo.
0yPt
O. — Nimiero de electores inscriptos en cada uno
de los colegios electorales.
-
8o. — Número de electores que votaron en cada mío de los colegios electorales, en las últimas oloceiones-
9o. — Número de fincas i’ústicas inscriptas en el Registro de la Riqueza Teiritorial, aún cuando estén
e.xentas de pagar contribución, divididas así:
^UMEEO DE FINCAS
CABALLBBIAS DE TIEBBA
TOTAL.
r»
f£.
>»
ft
S
/r
n
/f
tt
/>
Ingenios y Centrales
Colonias de Cañ^g’^^^<?^
Vegas de Taba^
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
a cultivos menores v otros. .
A Potreros
De labradío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas ■
TOTAL .... . .
•i
♦
/f
t!
u
/J.
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En reuta$..yf^.c..á^.^!(^...42.<?
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
—
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — ^Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando ios nombres de sus dueños.
15. — Número de fincas urbanas inscriptas en el Begistro de la Biqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución.
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En
17. — Propiedades rústicas y nrbanas pertenecien tes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias . . .
„ de Comercios . .
„ de Profesiones . .
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
á:
/
//
19. — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
Ji^e ai^
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M . .
(H .
Caballar. .. (M . .
(H ..
Mular (M . .
(H
Asnal (M . .
(H ..
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despaclian o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
iiom])res de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
íflo
¿
24. — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si lio tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situadas.
íia, (€7e7
27. — Vías (le comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
fáóf
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
^ ^
29. — Nombres de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que pei’-
tenecen.
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante ./ .íW-í
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene Jifz^do Municipal, exprésese el nombre y^igar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio.
35. ^ — Puestos^^e la óuardia Eural y lugares donde se encuentran situados.
36-^ — Si no tiene puestos de la GuardiarEural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuenti'a del centro del barrio.
<z^:4'CCé^iá^
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio pennanentemente.
38. — Nombres y clases ^ las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
QZo
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son púI)licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Ilospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que iDrestan.
^ 44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
(?lo
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
7
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
49. — Abastecimi^to de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
I
50. — Nombres de los Teatros y lugares donde se encuentran.
51. — Nombres de los principales fioteles y lugares donde se encuentran.
52 — Bancos y otros Establecimientos de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y^ugares donde se encuentran situadas.
.u/9z>a. .
jekZií^££¿^ í^C. (S^ií^ci!!íaíííí^:£^^^^^ ^. . . — — -
54. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
- -
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, Museos, etc. indicando las clases y lugares donde se
( lUMientran situados.
/Z
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
.se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
de^&jÉ^.¿?. 19./.-1
Alcalde IVJímicipal
Secretario de la Administración Municipal
NOIA: Si el espacio en blanco en cada numero no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
)
«
•¡■i'.ro-'í.''r>',Rííü!
f
4
• I;"'
.. jí'if' ■ ' ; ■'
W-
' 4 »
I
4
’ >
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MUNICIPIO Y BARRIOS
Carlos Garda Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia de
lo. — Ijíniites y derroteros, indicándose, si está en el litoral, los nombres de los (Viyos adyacentes que le
2o. — Fecha del acuerdo del Ayuntamiento fijando los límites.
3o. — Expré.sese si es nistico o urbano, o participa de los dos conceptos.
- -
4c. — Nombres de las Ciudades, caseríos o poblaciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligeros datos históricos.
/C¿e c^)r9€yi¿.caa^/c u:<-cczZ^ Ctza^í^
/z ^<^a¿'9’nx^»uíí¿:í , c¿e -y (^Z'C¿ao^o
^ (/
óo. — irabitantos que tiene segiin la rectificación ultimada en Aliril de 1911:
Varones
TTembras
TOTAL
Go. — Colegios electorales que funcionaron en las últimas elecciones, con expresión de los lugares donde
7o. — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
8o. — Número de electores que Acotaron en cada uno de los colegios electorales, en las liltimas elecciones-
9o. — ^Niimero de fincas rústicuis inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exentas de pagar contribución, divididas así:
XUMEIIO DE FINCAS
TOTAL.
M
n
tt
Ij:
%
//
//
//
//
0
IiifirpiiioR y Céntralos
Co]oíiin« (10 Calía . . . .
(Í0 TaJ^^a.co. . . .
] íi*(ji/*nrjDS a Piñíi. . . .
CABALLERIAS DE TIERRA
/
„ a FfineqiH'n <»
„ a Café «t
a Naranjos /•
„ a Caoao
„ a cultivóos menores y otros /OA?. y^.
A Pntt'pvns M.¿
I)p lalirnílío sin onliivo .«
I)p nioTitos vírgones . . . .
Dp Arííiitps lia.jos o inipvos
De sa))aiias
De ciénagas
TOTAL . .
J*
#/
10. — Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex jpresión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
-
/
12. — Nombres y clases de las ñucas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y núnjero de cajas o corchos.
14. — Nombres y clases de las minas
inas en exj)loiación,
expresando los nombres de sus dueños.
15. — ^Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
17. — Propiedades rústicas y urbanas pertenecien tes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
lias ae pagar coninouciom
16 — ^Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta — En reuta;*
/> r)
18. — ^Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
de Artes
de Oficios
TOTAL
19* — Base de población porque se cobra el Impue sto Industrial.
/
•t
20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno .... (M
(H
Caballar. ... (M
(H
Mular (M
(H
Asnal (M
(H
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23.— Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
nombres de los dueños y si prestan o no servicios públicos.
24.^ — Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
25. — Nombres de los Perroearñles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómetros que recorren dentro del Barrio.
26.- — Si no tiene .Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus nombres, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorra
en y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
(CCe .
29. — Nomlires de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
íllo
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
^¿>
31. — Distanciíi en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio é
Del lugar más distante ^
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33.-
-Si tiene Juzgádo Municipal, exprésese el nombre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se er^uentra del centro del barrio.
36 — Si no tiene puestos de la Guardia Eurál, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio permanentemente.
tíiuer
38. — Nombres y clases de las fincas que tienen Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
(PZ^tí’¿U/
/
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste éste y quienes lo costean.
(?Z'ü
42. — Cementerios, expresando a quién pertenecen, si son públicos o privados y lugares donde están si-
tuados.
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados y si están o no en explotación.
<ho
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
Qi'O
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se imprimen.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caserío.
(í
49.-— Abastecimiento de agua en el Barrio y forma como se lleva a cabo.
■7^
/y
50. — Nombres de los Teati’os y lugares donde se encuentran.
_ &C.
51. — Nombres de los principales Hotffles y lugares donde se encuentran.
.!2ZíO.Áa^. .
52 — Bancos y otros Establecimientos^e Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se encuentran.
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lucres donde se encuentran situadas.
5-1. — Escuelas o Colegios particulares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Bibliotecas, INIuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
encuentran situados.
(?t€>
Dresandí
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, expresándose si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
-
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
-
Alcalde [{¡funicipal
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blancoien cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
‘^ft’V-r^T "JT - ' '
pT^ ‘ - ^,.5
KS^^: ..'.^^^iSim ■ , f^"' ‘i* . i-
-T'^'k'''' «s\^' '''^■‘ ^. •’ -WiÉi^'iif-.V M' •■ - >Éf^>* s«^-.FT^ie‘ I*!; '':'.>‘T'^)-'.- '-- :■■" J
V. ,‘ii. . .
.:,.j,.-,}í;v ■ ,'^H‘'^t-''"'..'-!5^k'í,'^íi(i^
,1, . ,* ,’4»‘/,(r;
> *\CtíiíiS?ii A *'4 í»«L
' 5*1':^". s ¡a.''M^^''''
"■.;í;; :--::íI«í,-'"‘#^'. ;
. ■•» •
'Jí
'' ‘M.
•.' ^ * - A * ■ •
- /'■■‘.Vv^v/-
' .4 ’ ‘ *■ '^ : .
■?-rí3Sa
B-
‘>‘ • fM • t i V
'^' ■ .■'■V'^’'''^ y»
i: ;,Í' . '•••’ .-',
: r • ^' > ,
■ H- '■yiy'’i,-
c,m --í-M
.,. '•■•.. , — .'- yv ''i7>u
t • "■' " .■.'■-ií;®í"'>'' ■ ■ ■ "^í^'víáplt
-Mí
P' ■' «"' 'yí.V'A'f
> -.1 ^ . ' . . . '- / .VV, •■
. ' 1»'*’ \ .»^ ■ ■•■ '■■ '■' '"' ' "J;’‘- ‘í.
■ ;* '‘'itW . ' • •*-“ '-■■ ^
■'.*. - ■ w'* • 'íV '-V' •
.-^1). . ‘ ■ :.y <:-:.: 4 : ■ ■lik^
fS'v¿¿*®íiÍ-'''''' . ' ' ■ ' .i- ’' Í9. • '’'' í >«5
' ' ;,.'■ \W- ' y %4 ...‘f'' '«'fi’í"""' .; • j
ii®"' rfííí'
■’;» .^''-/.V
.1'^,' . ■ í'f ■ ^ ■ \j,'«
i'v . íí.'iitmvl'j . ■ J ■ .>mMWtr
■ í«i: :.; ■ ':' ■
.■'■'v'^'' Y**
:'yPí»0
: p!í1
■ ■'•ál'
•:J7^ ,; kv.W J
%v'ÍV . rV;ApSfc_ V'V'sV,.^)^ : ' ÜEHP
^nHHF^^UdíllitkjOREBMa^íi^SlcyEBL^'lípLj. ^^AsABftáAK . >•-
irj»’
^ 1».
CUBA DESCRIPTIVA
DATOS SOBRE MaNIClPIO Y BARRIOS
Carlos García Velez y Augusto Gasamayor Guerrero
RECOPILADORES
Provincia
2o. — Fecha del acuei’do dcl Aymitaniieiito fijando los límites.
3o. — Expré.sese si es nistico o nrl)ano, o participa de los dos coiu'eptos.
~
lo. — Nonííjies de las Ciudades, caseríos o pol)laciones, habitantes de cada una, fecha de la fundación y
otros ligei’os datos históricos.
£jÍÍ£ Cl^O t, -tí.
¿ie 'SÍ£a cCe.
iC¿¿<í¿CG €iy¿<^ y/tiA:?
^0fU.<zÁ¿f é¿Cc y y ^ Y
<<^ y^-€»yuc¿x y jCUc^i't^ ¡ Jí^¿€z^¿¡sdc¿íc'c¿:¿^-C -¿«-«-t-A
y 'n^-J]í\]^mtQ?- que tiene según la rectificación ultimada en Abril de 1911:
Varones
llemhras ,.
TOTAL
(Jo. — Colegios electorales que funcionaron en las ói Itimas elecciones, con expresión de los lugares donde
se instalaron . , ^ jt y
-«tJf S^c^cc¿¿¿y2yy~^'^^ ^
7o.' — Número de electores inscriptos en cada uno de los colegios electorales.
yyMÁ,e<áeJ^ó^ ; ^ _
8o. — Número de electores que Totarou en cada uno de los colegios electorales, en las últimas elecciones-
exentas de pagar contril)ución, divididas así:
LIMERO DE FINCAS
CABALLERIAS DE TIERRA
a
¿á.
•9
//
7
¥
It
u
Iii.sreíiios y Centrales
Colonias de Caña
Vegas de Tabaco
Dedicadas a Piña
„ a Henequén
„ a Café
„ a Naranjos
„ a Cacao
a cultivo.' menores y
A Potreros
De la))radío sin cultivo
De montes vírgenes
De Montes bajos o nuevos
De sabanas
De ciénagas
Mi
4
«
r»
V
TOTAL. .. .. TOTAL 3./Á:.
10. — ^Valor de las fincas rústicas inscriptas: en venta — En
11. — Nombres de los Ingenios y Centrales, con ex presión de sus dueños y zafra última realizada por ca-
da uno, en sacos de azúcar y bocoyes de miel-
12. — Nombres y clases de las fincas que tienen regadío y forma como lo realizan.
13. — Número de colmenares, expresando clases y número de cajas o corchos.
- —
14. — Nombres y clases de las minas en explotación, expresando los nombres de sus dueños.
lo
15.— Número de fincas urbanas inscriptas en el Registro de la Riqueza Territorial, aún cuando estén
exent§.^ de pagar contribución.
— 'f'
16 — Valor de las fincas urbanas inscriptas. — En venta ^ — En rent; .1.^ O .
II- — Propiedades rústicas y urbanas pertenecientes al Estado, servicio a que están dedicadas y estado
en que se encuentran.
18. — Número de industrias
„ de Comercios
„ de Profesiones
„ de Artes
„ de Oficios
TOTAL
19- — Base de población porque se cobra el Impuesto Industrial.
• 20. — Cabezas de ganado inscriptas en el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Vacuno . . .
. (M
¿yi.L
Jbá>9^
Caballar. . .
(H
(jVI
£^..1-,
X/.S......
(H
A}3:.
Mular . .
. (M
/S
(H
JZ.
Asnal
. . (M
/
(H
/
TOTAL
21. — Nombres de las Administraciones de Correos, indicando los lugares donde están situadas y si
despachan o no giros postales.
22 — Nombres de las Estaciones Telegráficas del Gobierno, indicando los lugares donde están situadas.
23. — Nombres de las Estaciones Telegráficas particulares, indicando los lugares donde están situadas,
noml)res de los dueños y si prestan o no servicios piíblicos.
•
24.-
-Líneas Telefónicas expresando si son públicas o privadas, nombres de los dueños, lugares con que
comuiñcan y distancia en kilómetros que recorren d entro del Barrio.
0 ^
25. — Nombres de los Ferrocarriles y Tranvías, lugares con que comunican, nombres de los dueños, cla-
ses, si son públscos o privados y distancia en kilómet ros que recorren dentro del Barrio.
26. — Si no tiene Ferrocarriles o Tranvías públicos enlazados con la red general, exprésese los parade-
ros de ésta más próximos y expresando sus noniores, carácter, tendencias y lugares donde están situados.
cte
27. — Vías de comunicaciones pluviales, indicando clases, kilómetros que recorren y puntos con que co-
munican.
28. — Carreteras, lugares con que comunican y distancia en kilómetros que recorren dentro del barrio.
29. ^Nom])res de los ríos y arroyos que corren por el barrio y si se utilizan sus aguas como potables.
€<ióccf/í^
30. — Si está situado en la costa, exprésense nombres de los embarcaderos, si se encuentran o no dedi-
cados al servicio público, si están habilitados para el comercio de altura o de cabotaje y Aduana a que per-
tenecen.
Qz<f < 2 ^
31. — Distancia en kilómetros a la Cabecera del Municipio.
Del centro del barrio
Del lugar más distante ^
Del lugar más próximo
32. — A qué Juzgado de la. Instancia, Instrucción y Correccional pertenece y distancia en kilómetros a
que se encuentra de ellos, a contar desde el centro del barrio y vías de comunicación.
33. — Si tiene 51izgOT0 Municipal, exprese el nqjímre y lugar donde radica.
34. — Si no tiene Juzgado Municipal, dígase a qué Juzgado pertenece y distancia en kilómetros a que
se encuentra del centro del barrio. ^
35.— Pues^s de Guardia Rural y lugares donde se encuentran situados.
!Í6 — Si no tiene puestos de la Guardia Rural, dígase a qué puesto pertenece y distancia en kilómetros
a que se encuentra del centro del barrio. •
mcuentra del centro del oarrio.
37. — Número de Policías Municipales que prestan servicios en el barrio pennanentemente.
— i — ■ ■ ■ ■ ■■ — la»— — ■■■ mu
38. — Nombres y ciases de las fincas que tiénen'Policías jurados y número de ellos que tiene cada finca.
39. — Nombres de los Médicos que ejercen en el barrio y lugar donde residen.
S4Z.¿¿¿a£í-a<^^^a ^
40. — Nombres de las Farmacias y lugares donde están situadas.
- _ ^ V* * ^
^'2íuakííí<.^t£a..
41. — Poblaciones que tienen establecido servicio de Sanidad, en qué consiste este y quienes lo costean.
g/ SÍ£^y:¿D
42. — Cenfenterios, expresando a quién pertenecen , si son i)ú))licos o privados y lugares donde están si-
tuados.
ASU
43. — Hospitales, Asilos, Casas de Salud y de Socorro y otros Establecimientos Benéficos, lugares don-
de están situados, quiénes los costean y clases de servicios que prestan.
- - -
44. — Balnearios y aguas minero-medicinales, expresándose las clases, lugar donde se encuentran si-
tuados \ si están o no en explotación.
45. — Sociedades, Centros, Círculos y Gremios de todas clases, expresando sus nombres, carácter, ten-
dencias y lugares donde están situados.
S¿UL.á..
46. — Nombre de las Iglesias, Conventos y otros Establecimientos religiosos, expresando la clase y reli-
giones a que pertenecen.
¿Üb'ic^ ^ z Aeu,az4^¿*>fA i!AaL.
47. — Nombres, clases y carácter de los periódicos, indicando nombres de sus directores, residencia de
éstos y lugares donde se inqndmen.
£ Z.
48. — Poblaciones del Barrio que tienen alumbrado público, clase de éste y número de focos o faroles que
tienen cada pueblo o caseiáo.
,Ó0. — Nombres Je los Teatros y lugares donde se encuentran.
:
. — Nombres de los principales Hoteles y lugares donde se encentran.
52— Bancos y otros EstablecimienTOs de Crédito, sus Sucursales, clases y lugares donde se enciientran.
-
53. — Escuelas públicas, por sexos, y lugres donde se encuentran situadas.
,^_ZIZ....
54. — Escuelas o Colegios paríículares de primera y segunda enseñanza, expresando clases, sexos y lu-
gares donde se encuentran situados.
55. — Otros Establecimientos docentes. Biblioteca s, IMuseos, etc. indicando las clases y lugares donde se
cjicuentran situados.
-
56. — Nombres del Alcalde de Barrio, ex;^esándos e si es o no Recaudador, qué Impuestos recauda y cla-
se e importe de la fianza que tiene otorgada.
57. — Nombre del Suplente del Alcalde de Barrio.
{T'Zyp
58. — Exprésese quien lleva el Registro de la Propiedad Pecuaria.
Secretario de la Administración Municipal
NOTA: — Si el espacio en blanco en cada número no alcanzare, para la contestación, póngasele una llamada
(1) y continúese la respuesta al dorso de esta hoja y en la que le sigue.
^^/M^
>ex>CAX^
^ »— — — — - ^-— ll !■>
^<xy€> f^^^xrz, c¡¿x>TXjút.
<^CA.
t
jSdZxx. ^Zz. ¿er:7 ^ ^
/C^^^A.¿xxx^ey2^^ y^ioe ¿Zz /^<xx:x>a£e^^^ ^ ^ucxxxx^ o
AUJ^cZt>7y ^Zc
/^axx^c/yxxjizi, iCCt.(JÍ4^y2^^^2^0 ^y^sy2xx:^c^¿zxx^e<^
^yypi0^ ^ ^ J¿k ^Ct.
^ J? f •SX^C.
^,^tVix>^o xZ^ ^'^ixxzx? .
Sz/^Zxxnx0 ^ /:^u^x.Z3U.<ía^
iNSMTlífTO Di historia DEL
•iO^íiMiirro i. 0 í-wi»;SU y oe U
REVOLUCION so*. 4 ilS?A OE ODIA
«IBLIOTílCA
f?" ‘í"-' . •■'~ ~
» ^ í- ' v;' ' >^ • ''• ' E^-»^ . - ’’% : '■'
Mí
y
írf’..** ■./”’ *
- » t»*- -•<<=; ^ ..
^ - --T •
'^-T- «»•
JíjfíC
^ « é f 3 K % *
■«*«
™fcrr»ir«k í :r p? ^ •-,•%,
■MÉí “?>aSr :‘ '?*■- <r^;v'r' M. ^ ^■
' '■ " '-■ ' "* ^ ■ ■•-.■
^^1* ¡L^ *
mM mm izz
• 4 *'
,’K , • _ít3v* ■ ;'. ‘íüHl
Éí/"* ir
a? <^?r ifWWr- J
rMf'-iSSg? :*r-
¡|3Áw ^ ‘ 5*5 afáifcgt'-
^ ^ Pfí^. >'»■•'* ‘IÍLb
f i,'‘‘- Wí;-- .— ■ -, -i -
i\ ''•^4Ñ^¡^' ■. •'
■ Ai
■r’ I íSw
'■^''■^^V'r «íí- ’álÉ-t^
^ . K
** , ^
**"■
É
te ■«í# ylR.7/!.'^ ’ '-■^ . -
5/T‘afX«^ ‘ «T ^ .s. J-lliW
'-' M^ -^*:- >*L
i' ' ' ••‘> r5 ■■■ * ^
¡I » # i' -'■/ 1 '«lu- # ’ •* '# t- •
í‘ . ‘ ■ 'Í5 •%' 'U'**'U^" .
fc" V.ÍlBr»£S^- • > **^ ■■ . ^ ■••'1
W*9
iMUdiiim